PIÈCES ET MANUEL DE SERVICE POUR LA VITRINE DE STOCKAGE MERCO MODÈLE MHC-22-TDL



Documents pareils
Manuel d utilisation du modèle

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Guide abrégé ME301-2

FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Références pour la commande

Guide abrégé ME401-2

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Manuel de l utilisateur

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Sciences physiques Stage n

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Colonnes de signalisation

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

NOTICE D UTILISATION

TS Guide de l'utilisateur Français

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

H E L I O S - S T E N H Y

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

MODÈLE C Électronique

Centrale de surveillance ALS 04

Module 3 : L électricité

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ICPR-212 Manuel d instruction.

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

KeContact P20-U Manuel

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

1 000 W ; W ; W ; W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m.

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Table des matières. Table des matières

Rank Xerox (UK) Business Services

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Importantes instructions de sécurité

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Pose avec volet roulant

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Instructions d'utilisation

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Notice de montage et d utilisation

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Notice de montage et d utilisation

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

EM398x-R1 UPS VA

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

MANUEL D UTILISATION Version R1013

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

MANUEL DE L'ACCELERATOR

H E L I O S - S O M O P H O N E V

I GENERALITES SUR LES MESURES

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Pour la Trousse de conversion d électricité, Modèle 31406CRK

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

56K Performance Pro Modem

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Transcription:

PIÈCES ET MANUEL DE SERVICE POUR LA VITRINE DE STOCKAGE MERCO MODÈLE MHC-22-TDL Garland Commercial Ranges 1177 Kamato Road Mississauga, Ontario L4W 1X4 Canada Facsimile: (905) 624-5669 Telephone: (905) 624-0260 ÉPREUVE: I - 2/16/06

SÉQUENCE D'OPÉRATIONS SPÉCIFICATIONS Modèle no Tension Ampères Watts Hz. Poids net lb/kg Prise MHC-22-TDL 120 10,4 1250 60 30/14 Nema 5-15P TEST DES VALEURS TEST OHMS sur les éléments Tirage ampère par élément OHMS de sondes de température / plaque chauffante Test TRIAK / valeurs VALEURS 87 Ohms 1,3 ampères 4.2 à 5.0 (selon la température de la pièce) 100 120 volts VUEDEHAUT VUE AVANT VUE LATÉRALE 2

DIAGRAMME D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE 3

GUIDE DE DIAGNOSTIQUE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ÉVALUATION Lavitrinedestockage ne se réchauffe pas Alimentation électrique Vérifiez que le câble d'alimentation est ancré fermement dans le réceptacle. Mesurez la tension. Vérifiez les disjoncteurs. Réinitialisez au besoin. Téléphonez votre fournisseur d'électricité au Interrupteur d'alimentation besoin. Vérifiez la continuité entre les bornes d'interrupteur. Remplacez l'interrupteur au besoin. L'appareil n'atteint pas la température désirée La température est trop élevée. Couple thermoélectrique Élément de chauffage Couple thermoélectrique Élément de chauffage Vérifiez la continuité des circuits. Comparez la température de la cavité avec l'affichage. Insérez une sonde de température dans le centre de la cavité. La variation de température acceptable par rapport à l'affichage est de +/-20. Vérifiez qu'il n'y a pas de connexions lâches. Vérifiez le tirage ampère sur chaque élément pour un chargement approprié. Consultez la page 2 pour obtenir des renseignements sur les taux. Si le tirage ampère est trop élevé ou trop bas, vérifiez chaque élément pour des découverts, des courtscircuits et la résistance appropriée. AVEC L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À OFF : Pour vérifier la résistance des éléments, retirez tous les fils de sortie des éléments et utilisez un multimètre numérique. La résistance de l'élément devrait être comme suit : 120V 87 ohms. Remplacez l'élément chauffant (tablette) au besoin. Vérifiez le thermomètre (fil commun). Veuillez prendre en note que dans l'éventualité où le thermomètre serait défectueux, les deux circuits seraient défectueux. Vérifiez qu'il n'y a pas de couples thermiques mal connectés. La polarité des couples thermoélectriques est inversée. Comparez la température de la cavité avec l'affichage. Insérez une sonde de température dans le centre de la cavité. La variation de température acceptable par rapport à l'affichage est de +/-20. Vérifiez qu'il n'y a pas de connexions lâches. Vérifiez le tirage ampère sur chaque élément pour un chargement approprié. Consultez la page 2 pour obtenir des renseignements sur les taux. Si le tirage ampère est trop élevé ou trop bas, vérifiez 4

chaque élément pour des découverts, des courtscircuits et la résistance appropriée. AVEC L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À OFF : Pour vérifier la résistance des éléments, retirez tous les fils de sortie des éléments et utilisez un multimètre numérique. La résistance de l'élément devrait être comme suit : 120V 87 ohms. Remplacez l'élément chauffant (tablette) au besoin. Les caractères de l'affichage sont inhabituels L'interrupteur d'ouverture/fermeture (On/Off) ne s'allume pas (mais l'appareil fonctionne correctement) Interrupteur d'alimentation Assurez-vous que les fils sont connectés correctement (mis à la terre). Si les fils sont mis à la terre de manière appropriée, un nouveau panneau de contrôle est requis. Vérifiez les circuits vers l'interrupteur. REMPLACEMENT DE LA TABLETTE CHAUFFANTE 1. Coupez l'alimentation électrique. 2. Enlevez les vis fixant les «consoles en L» dans la cavité. 3. Déconnectez le couple thermoélectrique et coupez toute les alimentations au panneau. Marquez tous les fils pour le réassemblage. 4. Enlevez le panneau d'alimentation. 5. Enlevez les vis fixant les étagères des deux côtés. 6. Enlevez les étagères et sortez les circuits hors de l'appareil.! AVERTISSEMENT : Lorsque vous travaillez les connexions de circuits, évitez de déchirer le papier aluminium. 7. Réassemblez dans l'ordre inverse. REMPLACEMENT DU PANNEAU D'INTERFACE UTILISATEUR 1. Enlevez les quatre (4) vis. 2. Déconnectez les couples thermoélectriques. 3. Déconnectez le câble-ruban. 4. Enlevez le panneau. 5. Réassemblez dans l'ordre inverse.! Lorsque vous remplacez le panneau d'interface utilisateur, assurez-vous que le câble-ruban est connecté, afin que le fil bleu fasse face à l'intérieur de l'appareil. 5

LISTE DES PIÈCES LÉGENDE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE A 10000940 Panneau arrière B 10000935 Panneau latéral C 10000988 Panneau d'alimentation D 10000889 Contrôleur, Interface utilisateur E 27511SP Interrupteur à bascule avec voyant F 10000949-01 Revêtement, panneau de contrôle G 10000948 Plaque de fixation, côté de l'élément chauffant H, K 10001335 Fermeture du plateau I 10000989 Patte J 10000947 Plateau en plastique L 10000957 Couvercle de plateau, tige de maintien avant M 10000968 Isolation, côté N 10000969 Isolation, Haut / bas O 10000946 Abaissez L'Assemblée D'Étagère P 10000945-01 Tablette supérieure Q 10000945-02 Tablette inférieure R 10000964 Tige, dispositif de retenue plateau arrière S 000170 Réducteur de tension Non illustré 10001063 Cordon d'alimentation, NEMA 5-15P Non illustré 10001053 Câble Panneau d'alimentation 6

VUE D'ENSEMBLE 7

VITRINE DE STOCKAGE MERCO PANNEAU DE CONTRÔLE Bouton debin plateau Button Bouton Bin Button de plateau Bouton Up Arrow vers lebutton haut Bouton Program de programme Button Down BoutonArrow le basbutton Bouton AM / AM/PM Button Bouton Temperature de température Button Bouton Time Button de réglage d'heure Bouton de Binplateau Button Bouton Bin Button de plateau Bouton On / Off Button ouverture/fermeture 8

MODE DIAGNOSTIC Appuyez et maintenez en place le bouton «température» jusqu'à ce qu'un court double bip retentisse. Dans ce mode, tous les affichages indiquent les températures des éléments chauffants du haut et du bas de chaque plateau. Le fait d'appuyer sur les boutons à flèche «Haut» et «Bas» sélectionnera les éléments chauffants du haut et du bas respectivement. Dans ce mode, le fait d'appuyer le bouton «Temps» affichera également le cycle de service de la puissance de sortie en mode PWM. Cela est affiché sous la forme d'un pourcentage pour l'élément chauffant correspondant. Pour réinitialiser le système de contrôle avec la configuration de l'usine, appuyez le bouton «plateau» supérieur gauche tout en démarrant le système de commande. Lâcher le bouton «plateau» dès que l'affichage s'allume. Cela réinitialisera les paramètres suivants: ~ Menus AM et PM ~ Tous les noms de produits ~ Température minimale et maximale pour chaque produit ~ Les durées de «péremption» et de «cuisson supplémentaire» pour chaque produit REMARQUE : Pour obtenir de plus amples renseignements sur la programmation de menus et de programmes, veuillez consulter le manuel d'installation et d'utilisation de lavitrinedestockagemerco. 9

INFORMATION DE GARANTIE PÉRIODE DE PROTECTION Garantie d'un (1) an pièces et main-d'oeuvre sur les lieux d'affaires du client à partir de la date d'installation ou dix-huit (18) mois à partir de la date d'expédition de l'appareil de Garland, selon la date la plus rapprochée. EXCLUSIONS Les coûts de main-d'oeuvre ne seront pas couverts pour les dépenses de déplacement sur des distances de plus de 150 Km / 100 Miles et les voyages de deux (2) heures aller-retour autres que les voyages par terre, les charges de vacances ou tout autre arrangement spécial exigeant plus qu'une durée normale. Les articles assujettis à un entretien normal, notamment les ampoules électriques, les fusibles, les joints, les joints toriques, les finis intérieur et extérieur, la lubrification, le «demiling», le verre brisé, etc. Des réparations mal effectuées ou non autorisées Les dommages d'expédition Les ajustements et calibrations 90 jours après l'installation Les échecs causés par les alimentations électriques erratiques, l'approvisionnement en gaz ou une mauvaise installation. 10

This page intentionally left blank. 11

12