Décollage automatique Atterrissage automatique Mode poursuite Vol circulaire Vol en boucle Vol avec 1 point de passage Mode de maintien d altitude Bouton de retour au point de départ Vol automatique Mode IOC Rebroussement Enregistrement de points de passage Guide de démarrage rapide avec le logiciel GCS ground station software et organigramme des différentes fonctions Caractéristiques : Diamètre rotor principal : 233mm Dimensions (L x l x H) : 335 x 335 x 275mm Poids : 1770g (batterie incluse) Poids en ordre de vol : >2270g Emetteur : DEVO F12E Récepteur : DEVO-RX707(CE) / RC709(FCC) Moteur brushless : WK-WS-34-002 Contrôleur brushless : WST-16AH (R/G) Contrôleur principal : FCS-X4 Batterie : 22.2V 5400mAh Li-Po Station au sol : GCS 14.0 Système de liaison bluetooth 2,4GHz : BT-2401A(FCC) / 2401B(FCC) BT-2402A(CE) / 2402B(CE) M1 et M3 ont une rotation horaire avec un filetage à gauche. M2 et M4 ont une rotation antihoraire avec un filetage à droite. Lors du montage des hélices le sens de vissage est inverse à celui des flèches, le sens de dévissage est le même que celui des flèches lors du démontage.
CONTENU TABLE DES MATERES 1.0 Appareils qui supportent la station au sol : Android et Apple...1 2.0 Téléchargement et installation du logiciel...1 3.0 Installation des hélices...1 4.0 Montage du train d atterrissage / appairage de la radio...1-2 5.0 Affichage sur l écran principal...3 6.0 Affichage des données de vol...3 7.0 Calibration du compas...4 8.0 Installation de la plateforme 3D brushless...4 9.0 Installation de la caméra ilook + 1080p avec liaison 5,8GHz...5 10.0 Déverrouillage des moteurs...5 11.0 Verrouillage des moteurs...5 12.0 Led d indication du GPS...6 13.0 Description des icônes et de leur utilisation...6-8 14.0 Système de liaison bluetooth 2,4GHz...9-13 15.0 Réglage du logiciel de la station au sol...14-16 16.0 Guide d utilisation du contrôleur principal FCS-X4...17 17.0 Guide d utilisation des récepteurs DEVO RX707/RX709...17
1.0 Appareils supports de la station au sol : Android et Apple phone Caractéristiques nécessaires pour Android : (1) La version Android doit être 4.0 ou supérieure, la résolution d écran doit être 480 x 800 pixels ou supérieure. (2) Les logiciels Google play, Google play store, TTS doivent être préinstallés dans le téléphone. 2.0 Chargement et installation du logiciel (1) Téléchargez le logiciser GCS Ground Station à partir du site officiel Walkera (www.walkera.com) Google pour Android version 4.0 et supérieure. (2) Système Apple IOS : téléchargez le logiciel GCS Ground Station à partir de APP Store. Suggestion : Sélectionnez flight mode sur votre téléphone lorsque vous utilisez le logiciel GCS pour contrôler votre vol. 3.0 Installation des hélices 3.1 Préparez les hélices en séparant celles tournant dans le sens horaire et celles tournant dans le sens antihoraire. Vous pouvez les distinguer en observant le symbole figurant sur chacune d entre elles (flèche tournant vers la gauche et flèche tournant vers la droite). Vous pouvez également les différencier grâce à la couleur présente sur le dessus du pas de vis. Vous aurez besoin de 3 hélices de chaque. Nous vous recommandons d équilibrer les hélices. 3.2 Respectez le sens de rotation en vissant chaque hélice correspondant à son rotor. Le symbole figurant sur l hélice et celui représenté sur le bras du rotor doivent correspondent (les deux hélices doivent tourner dans le même sens). Vissez chaque hélice sur le moteur correspondant, vissez-les à la main, n utilisez pas d outil. 3.3 Après l installation des hélices, vérifiez chacune d entre elle avec attention. Vérifiez les hélices AVANT chaque vol. 3.4 Vérifiez les hélices AVANT chaque vol. 4.0 Montage du train d atterrissage/appairage de la radio 4.1 Train déjà monté (appairage) Le train d atterrissage est eu position rétracté lors de la livraison. Ne pas essayer de sortir le train en tirant dessus. Nous sortirons le train lorsque le système sera alimenté pour la première fois. Suivez avec attention les instructions. 4.1.1 Installez une batterie complètement chargée. Ne pas allumer la batterie à cet instant. * Consultez le manuel du chargeur pour les instructions de charge. 4.1.2 Placez votre X4 sur le dos. Les trains doivent faire face vers le dessus. Assurez-vous que rien n entrave les jambes du train. 4.1.3 Mettez l interrupteur principal sur ON et appuyez sur le bouton pendant environ 3 à 5 seconds jusqu à ce que les voyants verts s allument fixe. 4.1.4 Mettez l interrupteur principal sur ON sur le transmetteur de données bluetooth 2,4GHz. Le voyant vert du transmetteur clignote vert rapidement dans l attente de la connection bluetooth du téléphone. 4.1.5 Entrez dans les réglage du téléphone, et ouvrez la fonction bluetooth. Dans la liste de recherche bluetooth, validez walkera-**** et mettez le mot de passe 1234 pour la connection. La connections est validée lorsque l affichage connected apparaît. Sortez des réglages lorsque vous avez fini.
4.1.6 Appuyez au centre de l écran sur l icône GCS. Le logiciel GCS recherche automatiquement et affiche bluetooth trouvé. Sélectionnez le bluetooth et appuyez sur l icône GO pour entrer dans l interface principale (le train d atterrissage se déploie). Appuyez sur l icône GCS Appuyez sur l icône GO Entrez sur l écran principal La Led rouge clignotante va s éteindre signifiant que l appairage est effectué. Après l appairage mettre le modèle sur une surface stable. 4.2 Train non monté (assemblage et appairage) Appuyez sur l icône GCS Appuyez sur l icône GO Entrez sur l écran principal La Led rouge clignotante va s éteindre signifiant que l appairage est effectué.
5.0 Affichage de l écran principal Retour Réglage Données de vol Donne la position du drone ou du pilote Contrôle des manche et réglage Choix de la carte Capacité de la batterie Nombre de satellites Durée de vol I Distance - drone - piste atterrissage Icône de disparition de l affichage Distance - drone - pilote Altitude Taux de tangage Taux de roulis Vitesse Taux de montée Vitesse sol Taux de montée 6.0 Affichage de l écran principal Sur l écran principal, touchez l icône et entrez dans l écran des données de vol. Touchez l icône pour mémoriser dans le modèle lorsque vous avez fini l édition du vol. Fonction de maintien de position : drone la position du drone ou du pilote Choix de la carte Mémorisation de la route dans le modèle Lecture de la route du modèle Mémorisation de la route dans le téléphone Lecture de la route du téléphone Rajout de Waypoint (Point de passage) Affichage de la route effectuée Réduction des waypoint (Point de passage) : maintenez vous sur l icône si vous décidez de nettoyer la liste des waypoints.
7.0 Calibration du compas Sur l écran principal appuyer sur l écran l écran de réglage. puis touchez mode pour entrer dans le contrôle des commandes et Icône de calibration du compas Faire défiler vers le bas Icône des interupteurs IMPORTANT : Assurez-vous que chaque trim soit en position centrale, la valeur du trim doit être «0» et les moteurs doivent être verrouillés. Le modèle ne doit pas se mettre à clignoter en rouge. Par défaut les moteurs seront automatiquement verrouillés après le processus d appairage «ID binding». Pour plus de détails concernant le verrouillage et le déverrouillage des moteurs, veuillez-vous référer aux points 10 & 11. Icône de calibration du compas 7.1 Appuyez sur l icône pour entrer dans la calibration du compas. La led rouge du modèle clignote rapidement. 3.5 Faites une rotation à 360 sur le plan vertical (le nez de l appareil pointant vers le sol) de la gauche vers la droite en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. 7.2 Faites un tonneau (rotation à 360 ) de l avant vers l arrière en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. 3.6 Remettez l hexacoptère en position horizontale, sur son train d atterrissage. La LED rouge doit s éteindre indiquant par la même occasion la fin de la calibration. Veuillez éteindre le modèle une fois la calibration terminée. 8.0 Installation de la plateforme 3D brushless 7.3 Faites une rotation latérale à 360 de la gauche vers la droite en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. 7.4 Faites une rotation à 360 sur le plan horizontal de la gauche vers la droite (rotation à 360 ) en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. Attention : (1) Après la calibration et après le premier décollage, l hexacoptère peut dériver dans le ciel, veuillez ne pas y prêter attention car le système est en train de calibrer automatiquement le compas. Après 3~5 minutes de vol, veuillez atterrir et verrouiller les moteur pour achever le processus de calibrage. (2) Veuillez réaliser la calibration dans un endroit dégagé et loin des interférences électromagnétiques. IMPORTANT : RETIREZ la batterie du Scout X4 avec d installer la nacelle. La nacelle est constituée d un électromécanisme ultra performant, de ce fait elle doit être manipulée avec attention. EVITEZ de forcer lors de son installation. 8.1 Préparez la nacelle G-3D, le rail de fixation, le joint, la vis et le ressort. 8.2 Mettez en place la nacelle en la glissant sur son rail. La nacelle doit se glisser de l avant vers l arrière du modèle. Poussez la nacelle jusqu à l extrémité du rail. 8.3 Logez le ressort dans la vis M3x12 puis vissez-la dans le trou fileté situé à l avant de la nacelle. Cette vis a pour but de sécuriser la nacelle sur son rail. 8.4 Insérez le connecteur 9 broches de données dans la prise située sous l hexacoptère. Ensuite connectez le câble à la nacelle G-3D.
8.5 Assurez-vous que la nacelle puisse bouger librement dans toutes les directions. L installation de la nacelle G-3D est dorénavant terminée. 9.0 Installation de la Caméra ilook+ 1080p avec transmission vidéo en 5,8GHz 9.1 Vissez l antenne champignon dans la caméra. Utilisez la clé plate fournie pour vissez l antenne, ne forcez pas. 9.2 Dévissez les deux vis M2x4 pour libérer la fixation du support de caméra. 9.3 Installez la caméra dans le support de la nacelle, fixez-la ensuite à l aide de la fixation et de deux vis M2x4 (assurez-vous que l encoche de la fixation soit contre l objectif de la caméra). 9.4 Insérez le connecteur de la caméra dans la prise d alimentation située sur la nacelle G-3D. 9.5 L installation de la Caméra ilook+ est maintenant terminée. 10.0 Déverrouillage des moteurs Après que l émetteur DEVO F12ER et le Scout X4 se soient initialisés (c est-à-dire une fois l appairage réalisé lorsque ces deux éléments sont mis sous tension), placez le manche des gaz en position minimale (l affichage doit indiquer 0% de gaz). Assurez-vous que tous les interrupteurs soient positionnés dans leur position haute. Vous ne pourrez pas démarrer les moteurs en mode GPS. Placez le manche des gaz en position minimale puis déplacez le manche de l anti-couple à l extrémité gauche de sa course (si votre émetteur est en mode 2, les commandes de gaz et d anti-couple sont sur le même manche). La LED rouge va rester illuminée, vous indiquant que les moteurs sont déverrouillés. A ce stade, restez vigilant car si vous poussez doucement le manche des gaz, les moteurs vont se mettre à tourner. Par sécurité, les moteurs vont se verrouiller automatiquement après 10 secondes. Ainsi si vous ne décollez pas dans les 10 secondes, vous devrez de nouveau déverrouiller les moteurs. 11.0 Verrouillage des moteurs Déplacez le manche des gaz en position minimale puis déplacez le manche de l anti-couple à l extrémité droite de sa course. La LED rouge va s éteindre, vous indiquant que les moteurs sont verrouillés. TEST : Si vous poussez doucement le manche des gaz, les moteurs ne vont pas démarrer. OBSERVATION : Par défaut, après que l émetteur et le modèle se soient initialisés (c est-à-dire une fois l appairage réalisé lorsque ces deux éléments sont mis sous tension), les moteurs restent verrouilles. Les moteurs ne PEUVENT PAS être verrouillés/déverrouillés en mode GPS. Si vous atterrissez en mode GPS, déplacez l interrupteur «MIX» sur la position «0» avant de verrouiller les moteurs. Assurez-vous que le Scout X4 soit posé correctement et sur une surface plane avant de déplacer l interrupteur «MIX» sur la position «0» (manuel). Lors de changement, assurez-vous que les gaz soient bien à «0» pour éviter que les moteurs ne démarrent malencontreusement.
12.0 Voyants d indication de la réception GPS Satellites GPS Statut de la LED bleue Aucun clignotement Clignote 1 fois Clignote 2 fois Clignote 3 fois Clignote 4 fois Clignote 5 fois Clignote 6 fois Clignote 7 fois Clignote 8 fois IMPORTANT : En mode vol GPS, la LED bleue doit clignoter plus de deux fois (double clignotements à la fois) Il est fortement recommandé d attendre un triple clignotement (8 satellites) avant de commencer à voler. Ne tentez JAMAIS un décollage automatique tant que vous n avez pas un «triple clignotement» 13.0 Description des icônes et de leur utilisation Sur l écran principal touchez l icône puis touchez mode pour entrer sur l écran des manches et réglages (photo 1). Maintenez (photo 1) dans le coin supérieur droit et glissez vers la gauche pour entrer. Vous devez avoir l écran ci-dessous (photo 2). Appuyez sur l icône de vol automatique pour entrer dans l interface du vol. Annulation d un waypoint Vol suivant la route choisie Mémoriser dans le téléphone Mémoriser dans le modèle Fonction Icône Instructions Décollage automatique Mettre le modèle sur une surface horizontale déverrouiller les moteurs appuyer sur l icône le modèle doit décoller automatiquement. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites).
Fonction Icône Instructions Dé M Appuyez sur l icône l appareil doit rester en maintien d altitude Maintien d altitude Notes : (1) Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). (2) Si il n y a pas de signal GPS ou que celui-ci est faible, il reste en mode maintien d altitude au lieu de rester a un point fixe. Retour au point de départ Appuyez sur l icône le modèle doit retourner au point de départ automatiquement. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Mode poursuite Appuyez sur l icône le modèle doit suivre le mobile automatiquement. Après avoir touché l écran, vous aurez une boîte de dialogue ou vous pouvez choisir la hauteur et choisir normal ou rapide sur les conditions de poursuite. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Vol automatique Appuyez sur l icône le modèle doit voler automatiquement. Après avoir touché l écran, le modèle entre en mode de vol automatique en suivant la route par défaut. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Appuyez sur l icône le modèle doit retourner à son origine automatiquement. Rebroussement Vol circulaire Après avoir touché l écran, le modèle se met en vol automatique et retourne à son origine en suivant la route par défaut. Notes : 1. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). 2. Vous devez toucher l icône avant que le modèle arrive au dernier point de passage pour le faire retourner par le même chemin. Appuyez sur l icône le modèle doit effectuer un vol circulaire automatique. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). IOC signifie que la direction de vol du modèle s effectue par rapport à la position du premier signal GPS sans relation avec le sens du modèle. Mode IOC Notes : 1. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). 2. Lorsque vous faites un vol sans orientation du modèle, vous devez que maintenir le manche en arrière pour faire revenir le modèle à l origine. Vol avec 1 seul but Enregistrement de ponts de passage Appuyez sur l icône le modèle effectue un vol stationnaire au-dessus du but atteint. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Appuyez sur l icône le modèle doit enregistrer les points de passage automatiquement. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites).
Vol en boucle Appuyez sur l icône le modèle passe en «vol en boucle» automatiquement. Après avoir touché l icône, le modèle ne peut que voler à l intérieur de la surface prévue. Le modèle tourne automatiquement à chaque point de passage. Notes : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque vous avez un bon signal GPS (au moins 8 satellites). Train rentré Appuyez sur l icône pour rentrer le train. Train sorti Appuyez sur l icône pour sortir le train. Vol stable normal Appuyez sur l icône le modèle peut alors être contrôlé manuellement ou par le capteur de gravité. : Sélection du mode de commande Il y a 4 modes de commande des manches. Interrupteur DATA Réglages par défaut d usine : ouvert. Capteur de gravité Réglage par défaut d usine : ouvert. Le modèle passe en mode de pilotage manuel si vous coupez le capteur de gravité. Sélection de carte Sélection de carte Distance de retour Distance de retour Contrôle du manche de tangage (trim) Variable contrôlée Contrôle du manche de roulis (trim) Variable contrôlée.
14.0 Système de liaison bluetooth 2.4 GHz Le système de liaison bluetooth 2.4GHZ possède un terminal aérien et un terminal au sol qui permettent une transmission sans fil pour la station au sol. Le principe du signal est le suivant : Système de contrôle Terminal aérien Signal de la station au sol Signal du système de vol Terminal au sol Bluetooth Station au sol GCS Terminal aérien embarqué : BT 2401A(FCC)/BT 2402A (CE) pris comme exemple. Terminal au sol : BT 2401 B(FCC) / BT 2402B (BC) pris comme exemple. 14.1 Installation de l antenne 14.2 Connections du boitier BT 2402 A (CE) 5aérien embarqué) Voyant vert : liaison entre le terminal aérien et le système de contrôle de vol / indicateur de transmission de données. Voyant bleu : liaison entre le terminal aérien et le système de contrôle de vo / indicateur de transmission de données. Prise de mise à jour : USB Bouton de mise à jour Antenne Voyant vert UART Voyant bleu Antenne Sortie signal PWM1 Sortie signal PWM2 Sortie signal PWM1 Sortie signal PPM Entrée signal PWM1 Entrée signal PWM2 Entrée signal PWM3 Entrée signal PWM
14.3 Connections du boitier 2402B (CE) boitier au sol ON/OFF bouton d alimentation Led alimentation : ld rouge COM TX led : led verte : le terminal au sol reçoit les données de la station au sol. COM RX led : led bleue : le terminal au sol envoie les données à la station au sol. RF.RX led : led blanche : le terminal au sol reçoit les données du boitier système de contrôle de vol. RF TX led : led jaune : le terminal au sol envoie les données au boitier système de contrôle de vol. 2. Interrupteur de chargement UART 1. Interrupteur de chargement USB Bluetooth : voyant d indication bluetooth (vert) Charge : voyant d indication de charge (rouge) UART : port UART USB : port USB Antenne
14.4 Schéma de connexion Récepteur
14.5 Mise à jour du programme Le terminal aérien et le terminal au sol peuvent être mis à jour sur le site officiel WALKERA. Le matériel nécessaire ; UP02 et un adaptateur pour UP02. 14.5.1 Mise à jour du terminal aérien (1) Insérez la prise bleu, jaune, noir dans le connecteur de mise à jour et l autre extrémité du câble dans le port UART. (2) Appuyez sur le bouton de mise à jour pour passer en mode UPGRADE. 14.5.2 Mise à jour du terminal au sol (1) Insérez le câble rouge, jaune, bleu, noir dans le port UART. (2) Mettre l interrupteur 2 sur ON (chargement UART) (3) Mettre l interrupteur d alimentation sur ON pour passer en mode UPGRADE. ON/OFF bouton d alimentation
Etat des leds Instructions d état du système Led verte clignote rapidement Le terminal aérien et le terminal au sol émettent et reçoivent des données. Led verte est fixe Le terminal aérien et le terminal au sol n émettent pas ou ne reçoivent pas les données. Terminal aérien Led bleue clignote rapidement Le terminal aérien et le système de contrôle de vol émettent et reçoivent des donnés. Led bleue est fixe Le terminal aérien et le système de contrôle de vol n émettent pas ou ne reçoivent pas les données. Led verte et Led bleue clignote lentement Le terminal aérien et le terminal au sol ont perdu la liaison. La led d alimentation rouge est fixe Alimentation correcte. La led d alimentation rouge clignote La tension d alimentation est inférieure à 3.3 V. Led verte COM-TX clignote rapidement Le terminal au sol reçoit les données de la station au sol. Led verte COM-TX reste fixe Le terminal au sol ne reçoit pas les données de la station au sol. Terminal au sol Led bleue COM-RX clignote rapidement Led bleue e COM-RX reste fixe Le terminal au sol envoie des données à la station au sol. Le terminal au sol n envoie pas de donnée au sol. Led blanche RF-RX clignote rapidement Le terminal au sol reçoit les données du système de contrôle de vol Led blanche RF-RX reste fixe Le terminal au sol ne reçoit pas les données du système de contrôle de vol. Led jaune de RF-TX clignote rapidement Le terminal au sol envoie des données au système de contrôle de vol. Led jaune de RF-TX reste fixe Le terminal au sol n envoie pas de données au système de contrôle de vol. Led blanche et la led jaune clignotent lentement Le terminal au sol a perdu la liaison avec le terminal aérien. Led verte du clignote rapidement Le bluetooth n est pas connecté. Led verte du clignote lentement Le bluetooth est connecté. La led rouge de est fixe Charge en cours. La led rouge de est éteinte Charge terminée situation normale.
15.0 Réglage du logiciel de la station au sol 15.1 Réglage des canaux Dans l écran principal, touchez l icône et entrez dans l écran de réglage. Le réglage par défaut de ELEV, AILE, THRO, RUDD est normal. 15.2 Réglages des paramètres (1) Hauteur du mode poursuite Par défaut : 10 m Vous pouvez changer le réglage entre 5 et 200 m. (2) Décollage automatique Hauteur par défaut : 10 m Réglage possible entre 5 et 15 m. (3) Altitude par défaut des points de passage Altitude par défaut : 15 m Réglage possible entre 5 et 400 m.
15.3 Calibration de l accéléromètre Appuyez sr CALIBRATE pour effectuer une calibration de l IMU. Assurez-vous que le modèle est sur une surface plane et horizontale avant de commencer le processus de calibration. 15.4 Réglage des tensions Tension standard de la batterie 22,2 V Tension basse de protection 21,2 V Tension basse d alerte 21,4 V 15.5 Vol en boucle Altitude et cercle RTL ou atterrissage Altitude max. Rayon max. Altitude RTL.
15.6 Mise à jour bluetooth 15.6.1. BT-2401B/ BT2402B Mise à jour du terminal au sol (1) Sélectionnez ON sur l interrupteur 2 UART DOWNLOAD (2) Connectez le termina au sol BT 2401B/ BT2402B au logiciel GCS et entrez dans l interface de mise à jour. (3) Choisissez la bonne mise à jour. 15.6.2 BT 2401A/ BT 2402B Mise à jour du terminal aérien (1) Sélectionnez ON sur l interrupteur 1 USB DOWNLOAD et sélectionnez ON sur l interrupteur 2 UART DOWNLOAD. (2) Connectez le terminal aérien BT 2401B/ BT 2402B au logiciel GCS et entrez dans l interface de mise à jour. (3) Connectez les 2 terminaux aérien et au sol. (4) Choisissez la bonne mise à jour pour le terminal aérien. REMARQUE : SVP, rebranchez et refaite la mise à jour si celle-ci n est pas terminée et réussie en 1 minute.
16.0 Contrôleur FCS-X4 Pour le mode de vol circulaire Pour le mode hyper IOC Pour le contrôle de tension (connecté avec la platine de puissance) Transmission de données relier la sortie PPM au port BT 2401A/2402A Pour connecter le contrôleur n 5 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 4 des moteurs Pour l interrupteur de décollage automatique Pour l interrupteur de contrôle Mode Pour le contrôle de rotation Pour le contrôle des gaz Pour le contrôle de la profondeur (avant/arrière) Emplacement du cavalier pour utilisation avec un récepteur standard Pour la LED d appairage Pour connecter le module GPS (câble à 4 couleurs) Pour connecter le contrôleur n 8 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 7 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 3 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 2 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 1 des moteurs Emplacement pour mise à jour Emplacement pour la transmission de données Pour le contrôle des ailerons (à droite/à gauche) Pour connecter le contrôleur n 6 des moteurs Pour connecter le compas (câble double rouge/noir) 17.0 Récepteur DEVO RX707 (CE) / xrx709(fcc) Connecteur de télémétrie DATA BUS : Transmission des données (à connecter au port BT 2401A/2402A AUX 1 : Décollage automatique (pas besoin de le connecter) AUX 2 : Hyper IOC (pas besoin de le connecter) AUX 3 : Vol circulaire (pas besoin de le connecter) AUX 4 : Pour le servo de train rentrant PWM3 au port BT 2401A/2402A AUX 5 : Connecter au manche de roulis PWM2 au port BT 2401A/2402A AUX 6 : Connecter au manche de profondeur PWM1 au port BT 2401A/2402A AUX 7 : Connecter au contrôleur de la caméra / Pour annuler le code ID (à l aide du cavalier d appairage) Attention : les récepteurs DEVO RX707 et DEVO RX709 ont les mêmes ports. - 17 -
Declaration of conformity Déclaration de conformité MODEL RACING CAR déclare que le Sucy en Brie, le 01/10/2014 declares that the HEXACOPTERE WALKERA SCOUT X4 Remote Control s.a.r.l. au capital de 144.000 Siret 313 710 249 00049 APE 4649Z Model Racing Car Tel. : 01.49.62.09.60 ZAC, 15bis Avenue de la Sablière FAX : 01.49.62.09.73 94370 Sucy en Brie e-mail : mrc@mrcmodelisme.com Site web : www.mrcmodelisme.com sont conformes aux spécifications de la Directive de l Union Européenne ci-dessous: are in conformity with the requirements of the European Council Directive listed below: 1999/5/EC Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes: This declaration is based upon compliance of the products to the following standards: EN 301 489-1: V1.9.2 (09/2011) EN 301 489-3: V1.6.1 (08/2013) EN 300 440-1: V1.6.1 (08/2010) EN 301 440-2: V1.4.1 (08/2010) Patrick RIGOT Radiocommande homologuée pour une utilisation dans les pays suivants de l Union Européenne (la règlementation spécifique à chaque pays est appliquée: The RC radio control equipment is approved for use in the following countries of the European Union without prior registration: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK Notice complète et tests de conformité sur www.mrcmodelisme.com Garantie Ce produit est garanti sans défaut de matière ou de fabrication à la date de l achat. Cette garantie ne couvre ni les dommages d usage, ni les modifications. La garantie couvre exclusivement le produit lui-même et est limitée à la valeur d origine du produit. Elle ne concerne pas les éléments endommagés par l usage ou à la suite de modifications. Le fait pour l utilisateur d assembler les éléments de ce produit implique l acceptation de la responsabilité de tous dommages pouvant être causés par le produit tel qu il aura été achevé. Dans le cas où l acheteur n accepterait pas cette responsabilité, il peut rapporter le produit neuf et inutilisé à son détaillant pour en obtenir le remboursement dans son emballage d origine. Model Racing Car ne serait pas responsable d une utilisation qui ne respecterait pas la règlementation de la DGAC. Vous reportez sur le site suivant : http://www.developpement-durable.gouv.fr/etre-apte-au-telepilotage-de-drone.html DECHETS D EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Importé en France par : Model Racing Car ZAC, 15bis Avenue De La Sablière 94370 Sucy En Brie Tel. : 01.49.62.09.60 Fax : 01.49.62.09.73 www.mrcmodelisme.com E-mail : mrc@mrcmodelisme.com Contribution DEE (No.M823)
Décollage automatique Vol circulaire Hyper IOC mode GPS télémétrie Mode de maintien d altitude Bouton de retour au point de départ Train rentrant Retour vidéo 5,8G Guide de démarrage rapide avec radio DEVO F12E et organigramme des différentes fonctions Caractéristiques : Diamètre rotor principal : 233mm Dimensions (L x l x H) : 335 x 335 x 275mm Poids : 1770g (batterie incluse) Poids en ordre de vol : >2270g Emetteur : DEVO F12E Récepteur : DEVO-RX707(CE) / RC709(FCC) Moteur brushless : WK-WS-34-002 Contrôleur brushless : WST-16AH (R/G) Contrôleur principal : FCS-X4 Batterie : 22.2V 5400mAh Li-Po Station au sol : GCS 14.0 Système de liaison bluetooth 2,4GHz : BT-2401A(FCC) / 2401B(FCC) BT-2402A(CE) / 2402B(CE) M1 et M3 ont une rotation horaire avec un filetage à gauche. M2 et M4 ont une rotation antihoraire avec un filetage à droite. Lors du montage des hélices le sens de vissage est inverse à celui des flèches, le sens de dévissage est le même que celui des flèches lors du démontage.
1.0 Installation des hélices 1.1 Préparez les hélices en séparant celles tournant dans le sens horaire et celles tournant dans le sens antihoraire. Vous pouvez les distinguer en observant le symbole figurant sur chacune d entre elles (flèche tournant vers la gauche et flèche tournant vers la droite). Vous pouvez également les différencier grâce à la couleur présente sur le dessus du pas de vis. Vous aurez besoin de 3 hélices de chaque. Nous vous recommandons d équilibrer les hélices. 1.2 Respectez le sens de rotation en vissant chaque hélice correspondant à son rotor. Le symbole figurant sur l hélice et celui représenté sur le bras du rotor doivent correspondent (les deux hélices doivent tourner dans le même sens). Vissez chaque hélice sur le moteur correspondant, vissez-les à la main, n utilisez pas d outil. 1.3 Hélices assemblées (trains assemblés) 1.4 Hélices assemblées (sans train) 2.0 Montage du train d atterrissage/appairage de la radio 4.1 Train déjà monté (appairage) Le train d atterrissage est eu position rétracté lors de la livraison. Ne pas essayer de sortir le train en tirant dessus. Nous sortirons le train lorsque le système sera alimenté pour la première fois. Suivez avec attention les instructions. 2.1.1 Installez une batterie complètement chargée. Ne pas allumer la batterie à cet instant. * Consultez le manuel du chargeur pour les instructions de charge. 2.1.2 Placez votre Scout X4 sur le dos. Les trains doivent faire face vers le dessus. Assurez-vous que rien n entrace les jambes du train. 2.1.3 Mettez tous les interrupteurs de la Devo F12E sur la position 0 et déplacez le manche des gaz au plus bas (dans sa position minimale). Mettez ensuite l émetteur sous tension. 2.1.4 Mettez l interrupteur d alimentation sur la position ON puis appuyez ensuite sur le bouton 3~5 secondes jusqu à ce que le témoin d alimentation s illumine en rouge fixe. Le train d atterrissage va se déployer automatiquement. 2.1.5 Retournez le quadricoptère pour le mettre sur ses patins. La led rouge clignotante va s arrêter rapidement. Lorsqu elle s est arrêtée, la radio DEVO 12 et le Scout X4 sont appairés. Ce processus s appelle «ID Binding». 2.1.6 Une fois l appairage réalisé, placez l hexacoptère sur une surface stable. 2.2 Installation des trains d atterrissage 2.2.1 Préparez les 2 trains ainsi que les modules A/B et les 4 vis 2,5 x 20 mm. 2.2.2 Mettre les trains en position atterrissage. 2.2.3 Installez les modules et vissez les vis 2,5x20 mm pour fixer les trains. 2.2.4 L installation des trains est terminée.
2.2.5 Mettez tous les interrupteurs de la Devo F12E sur la position 0 et déplacez le manche des gaz au plus bas (dans sa position minimale). Mettez ensuite l émetteur sous tension. 2.2.6 Mettre le modèle en position horizontale et mettez l interrupteur sur ON. Appuyez ensuite sur le bouton pendant 3 à 5 secondes jusqu à ce que le voyant vert de capacité s allume. 2.2.7 La led rouge clignote, lorsqu elle s éteint cela signifie que l appairage est terminé. 3.0 Calibration du compas IMPORTANT : Assurez-vous que chaque trim soit en position centrale, la valeur du trim doit être «0» et les moteurs doivent être verrouillés. L hexacoptère ne doit pas se mettre à clignoter en rouge/vert. Par défaut les moteurs seront automatiquement verrouillés après le processus d appairage «ID binding». Pour plus de détails concernant le verrouillage et le déverrouillage des moteurs, veuillez-vous référer aux points 6 & 7. 3.1 Entrez en mode calibration du compas. Faites «loucher» les manches (Manche de gauche : bas droite et manche de droite : bas gauche). L hexacoptère va se mettre à clignoter rapidement en ROUGE. 3.5 Faites une rotation à 360 sur le plan vertical (le nez de l appareil pointant vers le sol) de la gauche vers la droite en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. 3.2 Faites un tonneau (rotation à 360 ) de l avant vers l arrière en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. 3.6 Remettez l hexacoptère en position horizontale, sur son train d atterrissage. La LED rouge doit s éteindre indiquant par la même occasion la fin de la calibration. Veuillez éteindre le modèle une fois la calibration terminée. 4.0 Installation de la plateforme 3D brushless 3.3 Faites une rotation latérale à 360 de la gauche vers la droite en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. 3.4 Faites une rotation à 360 sur le plan horizontal de la gauche vers la droite (rotation à 360 ) en marquant une pause d une seconde entre chaque angle : de 0 à 90, 180, 270 et enfin 360. Attention : (1) Après la calibration et après le premier décollage, le modèle peut dériver dans le ciel, veuillez ne pas y prêter attention car le système est en train de calibrer automatiquement le compas. Après 3~5 minutes de vol, veuillez atterrir et verrouiller les moteur pour achever le processus de calibrage. (2) Veuillez réaliser la calibration dans un endroit dégagé et loin des interférences électromagnétiques. IMPORTANT : RETIREZ la batterie du Scout X4 avec d installer la nacelle. La nacelle est constituée d un électromécanisme ultra performant, de ce fait elle doit être manipulée avec attention. EVITEZ de forcer lors de son installation. 4.1 Préparez la nacelle G-3D, le rail de fixation, le joint, la vis et le ressort. 4.2 Mettez en place la nacelle en la glissant sur son rail. La nacelle doit se glisser de l avant vers l arrière du modèle. Poussez la nacelle jusqu à l extrémité du rail. 4.3 Logez le ressort dans la vis M3x12 puis vissez-la dans le trou fileté situé à l avant de la nacelle. Cette vis a pour but de sécuriser la nacelle sur son rail. 4.4 Insérez le connecteur 9 broches de données dans la prise située sous l hexacoptère. Ensuite connectez le câble à la nacelle G-3D.
4.5 Assurez-vous que la nacelle puisse bouger librement dans toutes les directions. L installation de la nacelle G-3D est dorénavant terminée. 5.0 Installation de la Caméra ilook+ 1080p avec transmission vidéo en 5,8GHz 5.1 Vissez l antenne champignon dans la caméra. Utilisez la clé plate fournie pour vissez l antenne, ne forcez pas. 5.2 Dévissez les deux vis M2x4 pour libérer la fixation du support de caméra. 5.3 Installez la caméra dans le support de la nacelle, fixez-la ensuite à l aide de la fixation et de deux vis M2x4 (assurez-vous que l encoche de la fixation soit contre l objectif de la caméra). 5.4 Insérez le connecteur de la caméra dans la prise d alimentation située sur la nacelle G-3D. 5.5 L installation de la Caméra ilook+ est maintenant terminée. 6.0 Déverrouillage des moteurs Après que l émetteur DEVO F12ER et le Scout X4 se soient initialisés (c est-à-dire une fois l appairage réalisé lorsque ces deux éléments sont mis sous tension), placez le manche des gaz en position minimale (l affichage doit indiquer 0% de gaz). Assurez-vous que tous les interrupteurs soient positionnés dans leur position haute. Vous ne pourrez pas démarrer les moteurs en mode GPS. Placez le manche des gaz en position minimale puis déplacez le manche de l anti-couple à l extrémité gauche de sa course (si votre émetteur est en mode 2, les commandes de gaz et d anti-couple sont sur le même manche). La LED rouge va rester illuminée, vous indiquant que les moteurs sont déverrouillés. A ce stade, restez vigilant car si vous poussez doucement le manche des gaz, les moteurs vont se mettre à tourner. Par sécurité, les moteurs vont se verrouiller automatiquement après 10 secondes. Ainsi si vous ne décollez pas dans les 10 secondes, vous devrez de nouveau déverrouiller les moteurs. Mode 1 (le manche des gaz est situé à droite) Mode 2 (le manche des gaz est situé à gauche)
7.0 Verrouillage des moteurs Déplacez le manche des gaz en position minimale puis déplacez le manche de l anti-couple à l extrémité droite de sa course. La LED rouge vas éteindre, vous indiquant que les moteurs sont verrouillés. TEST : Si vous poussez doucement le manche des gaz, les moteurs ne vont pas démarrer. OBSERVATION : Par défaut, après que l émetteur et le modèle se soient initialisés (c est-à-dire une fois l appairage réalisé lorsque ces deux éléments sont mis sous tension), les moteurs restent verrouiller. Les moteurs ne PEUVENT PAS être verrouillés/déverrouillés en mode GPS. Si vous atterrissez en mode GPS, déplacez l interrupteur «MIX» sur la position «0» avant de verrouiller les moteurs. Assurez-vous que le Scout X4soit posé correctement et sur une surface plane avant de déplacer l interrupteur «MIX» sur la position «0» (manuel). Lors de changement, assurez-vous que les gaz soient bien à «0» pour éviter que les moteurs ne démarrent malencontreusement. Mode 1 (le manche des gaz est situé à droite) Mode 2 (le manche des gaz est situé à gauche) 8.0 Illustration des commandes de la DEVO F12E Mode 2 (le manche des gaz est situé à gauche) Manche de gauche Manche de droite Trim de gauche Trim de droite Manche GAZ/ANTI-COUPLE Manche PROFONDEUR/AILERON Trim GAZ Trim PROFONDEUR (0) Mode Manuel (1) Mode GPS (2) Mode retour à la maison Mode 1 (le manche des gaz est situé à droite) Manche de gauche Manche de droite Trim de gauche Trim de droite Manche PROFONDEUR/ANTI-COUPLE Manche GAZ/AILERON Trim PROFONDEUR Trim GAZ Interrupteur MIX Interrupteur MIX Interrupteur MIX sur position «0» sur position «1» sur position «2» Vous DEVEZ mémoriser ces réglages 2.4G TX antenna Antenne d émission 2,4GHz GEAR (Interrupteur pour le contrôle du train d atterrissage, le déploie et le rentre) RUDD D/R (Interrupteur pour le décollage automatique) ELEV D/R (Interrupteur pour activer le contrôle intelligent de l orientation de l hexacoptère IOC) AUX5 (Contrôle la nacelle Roll) Trim gauche Manche gauche Trim de l Anti-couple 5.8G TX antenna Antenne de réception 5,8Ghz MIX (Interrupteur de changement de mode) FMOD (Interrupteur pour activer le mode autorotation) AILE D/R (Interrupteur pour le contrôle de la vidéo) AUX6 (Contrôle la nacelle Tilt) Ecran LCD 5 Manche droit Trim droit Trim de l aileron Interrupteur de mise sous tension 9.0 Voyants d indication de la réception GPS Satellites GPS Statut de la LED bleue Aucun clignotement Clignote 1 fois Clignote 2 fois Clignote 3 fois Clignote 4 fois Clignote 5 fois Clignote 6 fois Clignote 7 fois Clignote 8 fois IMPORTANT : En mode vol GPS, la LED bleue doit clignoter plus de deux fois (double clignotements à la fois) Il est fortement recommandé d attendre un triple clignotement (8 satellites) avant de commencer à voler. Ne tentez JAMAIS un décollage automatique tant que vous n avez pas un «triple clignotement»
10.0 Instructions de fonctionnement Modèle ( est la direction du nez) GAZ Haut/Bas PROFONDEUR Marche avant/ Marche arrière Le nez du Scout X4 doit se déplacer vers l avant/arrière ROULIS (inclinaison) Déplacement latéral gauche Déplacement latéral droit ROTATION Tourne à gauche Tourne à droite Décollage AUTOMATIQUE Cette fonction requière un triple clignotement (8 satellites) pour fonctionner. DEVERROUILLEZ les moteurs en mode manuel. sol Mettez l interrupteur «MIX» sur la position «0» Mettez le manche des gaz au plus bas Mettez l interrupteur «MIX» sur la position «1» Mettez l interrupteur «RUDD D/R» sur la position «1» Mode GPS de maintien de l altitude Lorsque vous volez dans ce mode de vol, le Scout X4 s immobilisera dès que vous relâcherez les manches. REMARQUE : Vous devez mettre le manche des gaz au CENTRE pour conserver l altitude. sol Mettez l interrupteur «MIX» sur la position «1» Le manche des gaz est en position neutre NE METTEZ PAS l interrupteur sur la position «Manual» avant d atterrir. Il est plus sécurisant d atterrir en mode GPS. Mettez l interrupteur sur la position «Manual» après l atterrissage afin de verrouiller les moteurs. Mode VOL CIRCULAIRE Ce mode est utilisé pour réaliser des cercles autour d un point d intérêt. Le rayon peut être réglé dans le menu de la F12E en modifiant la valeur de la position 2 sur l AUX3. Mettez l interrupteur «MIX» sur la position «1» Mettez ensuite l interrupteur «FMOD» sur la position «2», vol circulaire va débuter. Mettez l interrupteur «FMOD» sur la position «0», vol circulaire va s arrêter. RETOUR A LA MAISON (RTH) En activant cette fonction, le Tali va prendre une altitude de 15 mètres puis il va retourner de façon autonome sur son lieu de décollage et atterrir. Le manche des gaz est en position neutre Mettez l interrupteur «MIX» sur la position «2» sol Le mode RTH est activé automatiquement par le système de sécurité en cas d urgence. Dans ce cas-là vous ne serez pas capable d interrompre le RTH d urgence. Vous pouvez stopper le processus de «retour à la maison» en remettant l interrupteur sur la position GPS. Assurez-vous que le manche des gaz soit bien en position neutre avant de déplacer l interrupteur. Ne mettez JAMAIS l interrupteur sur la position «Manual» sous peine de causer un crash.
11.0 Fonctionnement et réglages de l émetteur DEVO F12E Fonction Interrupteur Configuration de l émetteur Instructions Menu des modèles Sortie du dispositif Placez l hexacoptère sur une surface stable et horizontale Mettez le manche des gaz au plus bas Mettez l interrupteur «MIX» sur la position «0» Déverrouillez les moteurs Mettez l interrupteur «RUDD D/R» sur la position «1» Décollage AUTOMATIQUE RUDD D/R Volet RUDD D/R Activé IMPORTANT : Utilisez UNIQUEMENT cette fonction lorsque vous avez obtenu un triple clignotement bleu (>8 satellites). Effectuez un décollage AUTOMATIQUE avec moins de satellites peut entrainer un crash. APRES le décollage automatique, vous pouvez reprendre la main sur la Tali en mettant le manche des gaz à 50% ensuite remettez l interrupteur RUDD D/R sur la position «0». Menu des modèles Position «0» : Mode manuel Position «1» : Mode GPS maintien de l altitude Position «2» : Mode «retour à la maison» Interrupteur «MIX» sur la position «1» Manche des gaz en position neutre Mode GPS maintien de l altitude MIX SW Sortie du dispositif Train MIX SW Activé N utilisez JAMAIS ce mode sans avoir accroché au moins 8 satellites, vous devez avoir obtenu un TRIPLE CLIGNOTEMENT BLEU. Avant de changer de mode, veuillez toujours mettre le manche des gaz dans sa position centrale (50% de sa course). Si la réception GPS se dégrade, le Scout X4 va entrer automatiquement en mode «maintien de l altitude». Remarquez que dans ce mode, il se peut que le Scout X4 dérive mais il conservera son altitude. Après avoir volé et consommé 50% de la capacité de la batterie, NE basculez PAS l interrupteur du mode GPS au mode «Manual», cela pourrait entrainer subitement un crash. Vous pouvez atterrir en mode GPS. Après l atterrissage, n omettez pas de mettre le manche des gaz à «0» et de basculer l interrupteur su le mode «Manual», puis de verrouiller les moteurs. Menu des modèles Position «0» : ARRET Position «2» : Démarre le mode vol circulaire Désactivé Position «1» : Inutilisé Mode Vol Circulaire FMOD Sortie du dispositif AUX3 Ce mode requière au moins 8 satellites ; vous devez avoir obtenu un TRIPLE CLIGNOTEMENT BLEU. Avant d activer le mode autorotation, vous devez être en mode GPS maintien de l altitude et le manche des gaz doit être en position centrale (50%). Le rayon par défaut est de 5 mètres. Vous pouvez modifier ce rayon en éditant sur l émetteur F12E la valeur de l AUX3 EPA (End Point Adjustment / Fin de course). Pour obtenir plus de détails sur les réglages de l EPA, veuillez-vous référer au manuel d instructions de la Devo F12E. FMOD SW Activé Menu des modèles Position «0» : Mode manuel Position «2» : Mode «retour à la maison» Position «1» : Mode GPS maintien de l altitude Retour à la maison (RTH) MIX SW Sortie du dispositif Train MIX SW Activé Manche des gaz en position neutre Interrupteur «MIX» sur la position «2» Le mode «Retour à la maison» fonctionne uniquement si le nombre de satellites est suffisant et si le signal GPS est assez puissant. Il est recommandé d éviter de voler si la réception GPS est insuffisante. Après avoir activé le mode «Retour à la maison», laissez le manche des gaz à 50% (position centrale), ne touchez à aucun des interrupteurs de la radio F12E. Vous pouvez reprendre le contrôle du Scout X4 : pour cela assurez-vous que le manche des gaz soit bien centré puis basculez l interrupteur MIX sur la position «1». En cas de perte de signal entre l émetteur F12E et le Scout X4, le système de sécurité va automatiquement faire revenir l hexacoptère et le faire atterrir. Dans ce cas-là, vous ne serez pas habilité à reprendre la main sur la machine tant qu elle n a pas atterrie.
Fonction Interrupteur Configuration de l émetteur Instructions Menu des modèles IOC ou Contrôle Intelligent de l Orientation Le mode IOC signifie que le sens de vol de l hexacoptère est calé sur la position du drone lors de son décollage (l endroit où vous avez mis en route les moteurs pour la première fois). Le drone peut se trouver dans n importe quel sens, il se déplacera en fonction de l orientation enregistrée dans sa position de décollage. Mode Hyper IOC ELEV D/R Sortie du dispositif AUX2 ELEV D/R Activé Interrupteur ELEV D/R Position «0» : Désactivé Position «1» : Mode IOC activé Le mode IOC requière la réception d un signal GPS puissant, vous devez avoir obtenu un TRIPLE CLIGNOTEMENT BLEU. L IOC est inactif si le Scout X4 se trouve à moins de 10 mètres de son lieu de décollage (l endroit où vous avez mis en route les moteurs pour la première fois). Faites voler le Scout X4 à plus de 10 mètres en utilisant le mode GPS, puis activez le mode IOC dès que vous avez passé cette distance : le Scout X4 va dorénavant voler en mode IOC tant que vous ne changez pas de mode. Maintenant vous pouvez réaliser vos prises de vue aérienne, lorsque vous poussez le manche à gauche ou à droite, le Scout X4 va se mouvoir latéralement et dans un sens qui est en rapport avec sa position de décollage. Poussez le manche de profondeur et le Scout X4 va s éloigner de vous, tirez le manche de profondeur et le Scout X4 va retourner vers son lieu de décollage. Lorsque vous volez en mode IOC, vous pouvez réaliser de façon manuelle un «retour à la maison» en tirant le manche de profondeur. AVERTISSEMENT : Le mode IOC se désactive lorsque l hexacoptère se trouve à moins de 10 mètres de son lieu de décollage. Préparez-vous à ce phénomène car le système basculera automatiquement en mode GPS maintien de l altitude. Cela peut porter à confusion et les pilotes non préparés peuvent être surpris. Menu des modèles Interrupteur GEAR Position «0» : Train d atterrissage déployé Position «1» : Train d atterrissage rentré Ouverture/ Fermeture du train d atterrissage GEAR Sortie du dispositif AUX4 GEAR SW REMARQUE : GARDEZ TOUJOURS en mémoire votre train d atterrissage. Il arrive souvent de ne pas le sortir lors de l atterrissage et si vous volez en FPV (Flying Per View / Vol à la première personne). En effet ce serait une mauvaise idée d atterrir sur votre caméra. Lorsque vous activez le système RTH («Retour à la maison») soit par le pilote lui-même, soit par le système de sécurité, le Scout X4 va déployer automatiquement le train d atterrissage pour protéger votre caméra et pour assurer un atterrissage sécurisé. Vous ne pouvez pas rentrer le train d atterrissage une fois que vous l avez déployé. Vous devrez de nouveau verrouiller/déverrouiller les moteurs. Activé 12.0 Réglages de la radio DEVO F12E 12.1 Ecran principal Numéro du modèle Valeur des gaz en % Numéro du modèle Type de modèle Puissance d émission Nom du modèle Capacité de la batterie Affichage trim de direction Affichage trim de profondeur Mode 1 Affichage trim d aileron Affichage trim de gaz Mode 1 Affichage trim de gaz Mode 2 Affichage trim de profondeur Mode 2 Affichage trim gauche Affichage trim droit
12.2 Sélection du modèle Appuyez sur le bouton UP ou DN pour sélectionner le numéro du modèle. Par exemple «Model 01». Appuyer sur EXT pour retour en arrière ou «Model Menu» après avoir fini. 12.3 Nom du modèle 12.4 Sélection du type de modèle Appuyez sur les touches UP ou DN pour sélectionner les lettres qui doivent être affichées. Modèle nommé «SCOUTX4». Appuyez sur EXT pour retourner au «Model Menu». Sélectionnez le type de modèle avec les boutons R ou L et confirmez avec ENT. Retour au «Model Menu» automatique une fois terminé. 12.5 Type d aile Appuyez sur les touches R ou L pour choisir «normal». Appuyez sur EXT pour retourner au «Model Menu». 12.6 Dispositif pour le train Appuyez sur EXT pour retourner au «Model Menu».
12.7 Réglage du capteur Appuyez sur les touches R ou L pour sélectionner «ACTIVE». (1) Réglage de la tension Appuyez sur les touches UP ou DN pour sélectionner le réglage de la tension. Appuyez sur ENT pour rentrer dans l interface des tensions. INTERNAL : affiche la tension de la batterie de l émetteur. EXTERNAL : afficher la tension du TALI H500. Le réglage par défaut est de 21,4V. Faites revenir votre modèle dès qu une alarme retentit. (2) Réglage de la réception GPS Appuyez sur les touches UP ou DN pour sélectionner le réglage GPS sur l interface de réglage du capteur. (2.1) Réglage du type d altitude Appuyez sur les touches R ou L pour sélectionner ABSOLU ou RELATIVE. (2.2) Réglage de l unité de vitesse Appuyez sur les touches R ou L pour sélectionner Km/h ou Nœud. (2.3) Réglage de la date Appuyez sur les touches R ou L pour sélectionner DD-MM-YY / MM-DD-YY / YY-MM-DD (2.4) Fuseau horaire Appuyez sur les touches R ou L pour sélectionner le fuseau horaire puis appuyez sur EXT pour retourner au «Main Menu» (Menu principal). 12.8 Interrupteur d inversion Les réglages par défaut sont identiques aux schémas Appuyez sur EXT pour retourner au «Function Menu» après avoir fini.
12.9 Réglage du débattement des servos Appuyez sur les touches UP ou DN pour sélectionner le canal «Flap». Appuyez sur R ou L pour afficher 150% UP et 150% DN. Appuyez sur les touches UP ou DN pour sélectionner le canal AUX 3. Appuyez sur R ou L pour régler +5% (5 correspond au rayon du vol circulaire) jusqu à 100%. Puis appuyez sur EXT pour retourner au «Menu Function». 12.10 Affichage de la télémétrie sur l écran Appuyez sur les touches R ou L pour sélectionner l affichage. Si il y a une image, l information est affichée en surimpression. 12.11 Réglages vidéo STATUS : Appuyez sur R ou L pour sélectionner «ACTIVE». CHANNEL : Appuyez sur R ou L pour sélectionner le canal de réception de l ilook+. BACKGROUND : Appuyez sur R ou L pour sélectionner «ACTIVE», l image en temps réel doit être sélectionnée dans le «Main Menu». Appuyez sur EXT pour obtenir l image en plein écran dans le «Main Menu».
12.12 Réglage du capteur SWITCH : Appuyez sur R ou L pour sélectionner SPS0 SW. CHANNEL : Appuyez sur R ou L pour sélectionner Throttle (gaz). POSITION : Appuyez sur L pour sélectionner le pourcentage (la valeur suggérée est 94%). Réglage de la mise en route : Appuyez sur R ou L pour sélectionner «High» pour la direction de la mise en route. Déplacez le manche des gaz en haut et en bas pour vérifier si le sens de déclenchement est réglé correctement puis appuyez sur EXT pour retourner au «Main Menu» (Menu principal). Type : Appuyez sur L ou R pour sélectionner chronomètre ou décompte. Switch : Appuyez sur L ou R pour sélectionner SPS0SW. Appuyez sur EXT pour retourner sur l écran principal dès que c est terminé. Utilisation : Poussez le manche des gaz au-dessus de 94% pour activer le chronomètre/décompte. Baissez le manche des gaz sous 94% pour arrêter. Appuyez sur DN pour la remise à zéro.
13. Contrôleur FCS-X4 Pour le mode de vol circulaire Pour le mode hyper IOC Pour le contrôle de tension (connecté avec la platine de puissance) Transmission de données relier la sortie PPM au port BT 2401A/2402A Pour connecter le contrôleur n 5 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 4 des moteurs Pour l interrupteur de décollage automatique Pour l interrupteur de contrôle Mode Pour le contrôle de rotation Pour le contrôle des gaz Pour le contrôle de la profondeur (avant/arrière) Emplacement du cavalier pour utilisation avec un récepteur standard Pour la LED d appairage Pour connecter le module GPS (câble à 4 couleurs) Pour connecter le contrôleur n 8 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 7 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 3 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 2 des moteurs Pour connecter le contrôleur n 1 des moteurs Emplacement pour mise à jour Emplacement pour la transmission de données Pour le contrôle des ailerons (à droite/à gauche) Pour connecter le contrôleur n 6 des moteurs Pour connecter le compas (câble double rouge/noir) 14. Récepteur DEVO RX707 (CE) / xrx709(fcc) Connecteur de télémétrie DATA BUS : Transmission des données (à connecter au port BT 2401A/2402A AUX 1 : Décollage automatique (pas besoin de le connecter) AUX 2 : Hyper IOC (pas besoin de le connecter) AUX 3 : Vol circulaire (pas besoin de le connecter) AUX 4 : Pour le servo de train rentrant PWM3 au port BT 2401A/2402A AUX 5 : Connecter au manche de roulis PWM2 au port BT 2401A/2402A AUX 6 : Connecter au manche de profondeur PWM1 au port BT 2401A/2402A AUX 7 : Connecter au contrôleur de la caméra / Pour annuler le code ID (à l aide du cavalier d appairage) Attention : les récepteurs DEVO RX707 et DEVO RX709 ont les mêmes ports.
15.0 Instructions pour les boutons de la plateforme G-3D PIT : Règle l inclinaison de haut en bas (plage angulaire 135 ~90 ). Utiliser le point central comme base de départ puis ajuster le bouton en sens antihoraire. ROLL : règle l inclinaison latérale de gauche à droite (plage angulaire 45 ~45 ). Utilisez le point central comme base de départ puis ajuster le bouton en sens antihoraire. 16.0 Réglages de la caméra ilook+ 16.1 Illustration (descriptif) Bouton de prise de vue Interrupteur vidéo/photo Antenne 16.2 Caractéristiques (1) Vidéo a. Résolution vidéo : 1920x1080 full HD b. FPS : 30 c. Carte micro SD haute vitesse : 64Go maxi d. Capteur : 3.000.000 pixels e. Format vidéo :.MOV f. Photo : 4032x3024 pixels Indicateur (LED rouge) Support pour carte micro SD Connecteur d alimentation (DC 7V-15V) (2) Transmission 5,8GHz a. Transmission d image en 5,8GHz b. Puissance de sortie FCC : 200mW c. Puissance de sortie CE : Inférieure ou égale à 25mW d. Nombre de canaux CE : 8 canaux e. Nombre de canaux FCC : 4 canaux Interrupteur de sélection des canaux 16.3 Sélection des canaux de transmission de la caméra ilook+ 8 canaux peuvent-être sélectionnés. Vous pouvez choisir la meilleure fréquence en fonction de la qualité d image. Canaux Fréquance Position des microinterrupteurs Remarque : Seuls les canaux 2,4,6,8 sont disponibles pour la ilook+ (FCC).
16.4Guide d utilisation de la photo et de la vidéo AVERTISSEMENTS 1.La carte micro SD doit être insérée dans la caméra ILook + avant de l alimenter et extraire après coupure de l alimentation. Il est recommandé d utiliser des cartes SD haute vitesse. 2. Insérez la carte micro SD, alimentez la caméra, le voyant rouge indique que la caméra est en initialisation. Lorsque le voyant rouge est éteint, la caméra est en attente, l initialisation est terminée. 3. Insérez la carte micro SD, alimentez la caméra, si le voyant rouge clignote rapidement, cela signifie qu un formatage de la carte est nécessaire. Mettre l inverseur vidéo/photo sur vidéo, appuyer sur le bouton de prise de vue pendant au moins 5 secondes, éteindre puis rallumer la caméra après formatage. 1.Instructions pour la vidéo 1.1 Fonctionnement avec la radio Interrupteur Réglages de l émetteur Menu des modèles Sortie du dispositif 1) Il est obligatoire de mette La caméra sur vidéo. 2) début de la vidéo : mettre l interrupteur AILE/D/R sur «1» attendre 1 à 2 secondes puis retourner à «0». La caméra commence à filmer. (le voyant rouge clignote avec un intervalle de 0.5 s). L état du voyant rouge peut-être contrôlé sur l écran de l émetteur. Arrêt de la vidéo : mettre l interrupteur AILE D/R de «0» à «1», attendre 1 à 2 secondes puis retourner vers «0». La caméra arrête de filmer (le voyant rouge s éteint) et le voyant rouge de l écran n est plus visible sur l émetteur. Activé 3) Soyez certains que la vidéo ne sera pas mémorisée dans la carte SD si vous n avez pas effectué correctement la séquence d arrêt. 1.2 fonctionnement manuel Mettre l interrupteur photo/vidéo sur vidéo, appuyez sur le bouton de prise de vue une fois, la caméra ILook+ commence une vidéo (le voyant rouge clignote avec un intervalle de 0.5 S). Appuyez de nouveau sur le bouton de prise de vue, la caméra ILook+ arrête la vidéo (le voyant rouge s éteint). 2. Instructions pour la photo Mettre l interrupteur photo/vidéo sur photo. Appuyez sur le bouton de prise de vue une fois. La caméra ILook+ prend une photo (le voyant clignote une fois puis s éteint). Appuyez une autre fois sur le bouton de prise de vue, vous prenez une autre photo. 17. Instruction pour la connexion du chargeur Mette l interrupteur d alimentation sur ON lors de la charge. Appuyez sur le bouton POWER pendant 3 à 5 secondes jusqu à ce que l indicateur de capacité s allume. Pour les détails, consultez la notice du chargeur IMAXB6