VM-100 voltmètre. notice d'utilisation

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Système de surveillance vidéo

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice de montage et d utilisation


MANUEL D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

KeContact P20-U Manuel

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage et d utilisation

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MC1-F

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Notice d utilisation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Centrale d alarme DA996

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

ICPR-212 Manuel d instruction.

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D UTILISATION

GUIDE DE L UTILISATEUR

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Sciences physiques Stage n

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation du modèle

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Centrale de surveillance ALS 04

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Système de contrôle TS 970

ClickShare. Manuel de sécurité

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Système d'alarme GSM compact, sans fil

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Références pour la commande

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Comparaison des performances d'éclairages

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

PROGRAMME. Recyclage BR chargé d intervention BT d entretien et de dépannage

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de l utilisateur

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

CONSIGNES DE SECURITE

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Milliamp Process Clamp Meter

Tableaux d alarme sonores

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Instructions de montage et d installation

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Instructions d'utilisation

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

infos@koolsound.com SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/ Mode d emploi

Pose avec volet roulant

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Transcription:

VM-100 voltmètre notice d'utilisation

Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.06.2012

Table des matières Table des matières 1 Remarques générales... 4 2 Consignes de sécurité... 7 3 Performances... 11 4 Installation... 12 5 Composants et fonctions... 13 6 Entretien... 17 7 Données techniques... 19 8 Protection de l environnement... 20 VM-100 3

Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d utilisation contient des remarques importantes à propos de l utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l appareil puissent la consulter. En cas de vente de l appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. voltmètre 4

Remarques générales Terme générique DANGER! AVERTISSEMENT! REMARQUE! Signification Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. VM-100 5

Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de surface brûlante. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. voltmètre 6

Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la distribution de la tension électrique aux appareils raccordés et à l éclairage d un châssis (rack). Utilisez l appareil uniquement selon l utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d utilisation. Toute autre utilisation, de même qu une utilisation sous d autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d une utilisation non conforme. L appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l appareil sous la surveillance ou la direction d une personne chargée de leur sécurité. VM-100 7

Consignes de sécurité Sécurité DANGER! Dangers pour les enfants Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l intérieur de l appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l intérieur de l appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l intérieur de l appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l utilisateur. voltmètre 8

Consignes de sécurité DANGER! Décharge électrique due à un court-circuit Ne modifiez ni le câble d alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. REMARQUE! Risque d incendie Ne recouvrez jamais les fentes d aération. Ne montez pas l appareil à proximité directe d une source de chaleur. Tenez l appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE! Conditions d utilisation L appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l endommager, n exposez jamais l appareil à des liquides ou à l humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. VM-100 9

Consignes de sécurité REMARQUE! Alimentation électrique Avant de raccorder l appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension de votre réseau d alimentation local et si la prise de courant est équipée d un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l appareil pourrait être endommagé et l utilisateur risquerait d être blessé. Lorsqu un orage s annonce ou que l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d incendie. voltmètre 10

Performances 3 Performances Alimentation électrique de huit consommateurs maximum avec prise d alimentation CEI Filtre protégeant les appareils raccordés des interférences et des crêtes de tension Fusible électronique contre les surtensions, réarmable Deux lampes de rack à puissance variable Contrôle de la tension électrique par une chaîne de LED tricolore. VM-100 11

Installation 4 Installation Sortez l appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l absence de tout dommage avant de l utiliser. Veuillez conserver l emballage. Utilisez l emballage d origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l entreposage afin de protéger l appareil des secousses, de la poussière et de l humidité pendant le transport et l entreposage. Etablissez les connexions tant que l appareil n est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Montage en châssis Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). voltmètre 12

Composants et fonctions 5 Composants et fonctions Face avant ON LIGHTS DIMMER VM-100 10 AM POWER ON OFF 190 205 220 235 250 MIN MAX PUSH PUSH P PROTECTION OUTLETS OFF ö # $ % & ' ( VM-100 13

Composants et fonctions 1 LIGHTS Interrupteur de l éclairage de rack. 2 DIMMER Bouton de réglage progressif de la luminosité pour l éclairage de rack. 3, 5 Lampes de rack amovibles. Appuyez brièvement sur le couvercle rond, ceci vous permet ensuite de tirer la lampe du rack vers l avant et de régler la lumière comme vous le souhaitez. 4 Indicateur de la tension électrique actuelle dans la plage de 190 V 250 V. 6 PROTECTION Fusible réarmable des sorties d alimentation électrique à l arrière. 7 POWER OUTLET Interrupteur de marche/arrêt des sorties d alimentation électrique à l arrière. voltmètre 14

Composants et fonctions Arrière ) * VM-100 15

Composants et fonctions 8 Raccordement au secteur. 9 Prises CEI d alimentation électrique pour huit appareils maximum. voltmètre 16

Entretien 6 Entretien Remplacement de lampe DANGER! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l intérieur de l appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l intérieur de l appareil. Débranchez l appareil entièrement du réseau électrique avant d ouvrir les couvercles ou de les retirer. Rebranchez l appareil seulement lorsque les couvercles sont tous remis en place et fermés. AVERTISSEMENT! Danger de brûlures La lampe devient très chaude lorsqu elle est allumée et peut causer des brûlures au toucher. Ne touchez pas la lampe pendant et peu après utilisation. Laissez refroidir la lampe suffisamment avant de la remplacer. VM-100 17

Entretien Procédure 1. Vérifiez que l appareil est en arrêt, qu il est débranché du réseau électrique et complètement refroidi. 2. Sortez la lampe de rack à remplacer (3, 5). Dévissez le capot à l extrémité de la lampe de rack. 3. Remplacez la lampe. 4. Revissez le capot à l extrémité de la lampe de rack. 5. Rebranchez l appareil au réseau électrique. voltmètre 18

Données techniques 7 Données techniques Alimentation en énergie 220 240 V (AC), 50/60 Hz Fusible Puissance raccordée maximale Dimensions (L P H) Poids 10 A, réarmable 2200 W 482 mm 229 mm 44 mm (1 UH) 3 kg VM-100 19

Protection de l environnement 8 Protection de l environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l emballage. voltmètre 20

Protection de l environnement Recyclage de votre ancien appareil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l intermédiaire d une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. VM-100 21

Remarques voltmètre 22

Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Germany www.thomann.de