Notice abrégée delta avec optodrive



Documents pareils
Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Puissant et écologique à la fois

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Recopieur de position Type 4748

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Manuel d installation Lecteur XM3

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Unité centrale de commande Watts W24

AUTOPORTE III Notice de pose

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

BASE DE REFERENCES.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

5942F PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX NDS. Numéro de catalogue. Caractéristiques. Description

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

En automne, les feuilles tombent...

Manuel de l utilisateur

PROJET D INVERSION DE LA CANALISATION 9B ET D ACCROISSEMENT DE LA CAPACITÉ DE LA CANALISATION 9

Apprendre en pratique - dès le début.

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Une production économique! Echangeur d ions TKA

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2»

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH

Ponts élévateurs à deux colonnes

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Tableaux d alarme sonores

VI Basse consommation inverter

Notice de montage. Thermo Call TC3

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

Soupape de sécurité trois voies DSV

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC X Communicateur téléphonique IP/RTC X

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Paramètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B Notice de mise en service 08.

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

COMMUNICATION ENTRE DEUX ORDINATEURS PAR LASER MODULE EN CODE MORSE OU BINAIRE.

TRIDENT ANALYSEUR DE RESEAU GUIDE D UTILISATION

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

TECHNOLOGIES EXPERTISES RECHERCHES ANALYTIQUES EN ENVIRONNEMENT. SyPACV2. Système de prélèvement automatique compact - 2 ème génération

PROMI 500 Badges - Codes

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Examen de fin d apprentissage Télématicien / Télématicienne

Transcription:

Notice abrégée delta avec optodrive En haut à gauche En haut à droite Au milieu à droite Écran principal au milieu à droite La touche permet de naviguer parmi les informations relatives au fonctionnement. Écran inférieur en bas à droite Maintenez la touche enfoncée jusqu à ce que le curseur apparaisse en bas, puis relâcher la touche. Appuyez sur la touche pour afficher des informations supplémentaires sur les modes de fonctionnement. En bas à gauche En bas à droite Symboles généraux utilisés La pompe delta utilise de nombreux symboles d affichage. Ces derniers peuvent varier selon le mode de fonctionnement de la pompe, les appareils raccordés et la configuration de la En haut à gauche Pompe en mode réglage Naviguez parmi les affichages de l écran principal ou de l écran en bas à droite grâce à la touche i Modifier la valeur de l affichage principal En bas à gauche Avertissement! Le commutateur de niveau bi-étagé indique un niveau de liquide insuffisant dans le réservoir Avertissement! Entrée du contrôleur de dosage, nombre d impulsions non-conformes autorisées dépassé Avertissement! La surveillance de la rupture de la membrane signale une rupture Avertissement! Présence d air dans la tête doseuse Avertissement! La pompe détecte une pression de refoulement faible Avertissement! La pompe détecte une pression de refoulement élevée Affichage des impulsions d entrée en mode de fonctionnement «Contact» Fonction Mémoire activée en mode de fonctionnement «Contact» ou «Batch» En mode de fonctionnement «Analogique», indique le réglage d une entrée de 4..20 ma En mode de fonctionnement «Analogique», indique le réglage d une entrée de 0..20 ma En haut à droite, écran supérieur Pompe arrêtée manuellement avec la touche Fonction de pause, la pompe a été arrêtée par un contact ouvert entre les fils brun et noir du câble de commande universel ; lorsque le contact est fermé, la pompe poursuit son fonctionnement Fréquence auxiliaire activée ; un contact fermé entre les fils gris et noir du câble de commande universel active cette fonction Pompe en mode de fonctionnement «Manuel» Pompe en mode de fonctionnement «Contact» Pompe en mode de fonctionnement «Batch» Pompe en mode de fonctionnement «Analogique» Au milieu à droite, écran supérieur! Le commutateur de niveau bi-étagé indique un niveau de liquide insuffisant dans le réservoir, la pompe s arrête! Entrée du contrôleur de dosage, nombre d impulsions non-conformes autorisées dépassé, la pompe s arrête! La surveillance de la rupture de la membrane signale une rupture, la pompe s arrête! Présence d air dans la tête doseuse, la pompe s arrête! La pompe détecte une pression de refoulement faible, la pompe s arrête! La pompe détecte une pression de refoulement élevée (clapet bloqué/fermé), la pompe s arrête! Pas d entrée 4..20 ma ou entrée inférieure à 3,7 ma, la pompe s arrête Affichage de la vitesse de la pompe en impulsions par minute Affichage de la vitesse de la pompe en impulsions par heure Un contrôleur de dosage est installé et le contrôle démarre Indique la progression de la position de la membrane en dosage lent avec un nombre d impulsions inférieur à 60 impulsions par minute! Informations sur l écran principal au milieu à droite Pompe en mode de fonctionnement «Contact» En bas à droite, écran inférieur Affichage des informations supplémentaires concernant le fonctionnement. www.prominent.com Sous réserve de modifications techniques. BA DE 011 07/11 FR N o de pièce 985870

Notice abrégée delta avec optodrive Écran LCD de la pompe Console de commande de la pompe : fonctions des touches LED d état, Rouge fonctionne- Jaune ment Vert Modifier le volume de dosage Entrée contrôleur de dosage Entrée câble de commande Entrée commutateur de niveau Console de commande de la pompe Entrée surveil lance de la rupture de la membrane Entrée interface Profibus / CanBus / minuterie Interface option relais Maintenez la touche P enfoncée pendant 2 secondes pour accéder au menu de programmation ou modifiez un réglage ou une valeur dans le menu de programmation avec la touche P Naviguer parmi les affichages de fonctionnement du niveau supérieur ; pour accéder aux affichages des autres niveaux de menu, maintenez la touche enfoncée et déplacez le curseur entièrement vers le bas. Passez ensuite d un affichage à l autre en appuyant sur la touche. Augmenter une valeur chiffrée / vers le haut / retour au mode réglage Abaisser une valeur chiffrée / vers le bas Démarrer / arrêter la pompe Mode de fonctionnement «Manuel» À la livraison, votre pompe est préréglée en mode «Manuel» et à la fréquence de dosage maximale (200 SPM = impulsions par minute). Utilisez les touches fléchées et pour modifier la fréquence de dosage de la La touche permet de consulter les affichages de fonctionnement : par exemple le nombre d impulsions par minute ou par heure sur l écran «principal». L affichage «en bas à droite» de l écran indique le nombre d impulsions par minute ou par heure, le nombre total d impulsions, la longueur de course en % ou les réglages pour la vitesse d aspiration ou de refoulement. La touche permet de démarrer et d arrêter la Mode de fonctionnement «Analogique» (option) Réglage du mode de fonctionnement Analogique (charge 120 Ω) principal» apparaisse à l écran et que le curseur soit placé sur Mode. Appuyez sur la touche pour valider et déplacez le curseur sur Analogique avec la touche fléchée. Appuyez sur la touche mode «Analogique». pour que la pompe passe en La pompe se trouve désormais en mode de fonctionnement Analogique. Si le voyant à LED rouge s allume et la mention appa raît à l écran, la pompe ne réceptionne aucun signal Analogique ou le signal est inférieur à 3,7 ma. (La pompe fonctionne dans une plage comprise entre 4 et 20 ma). Réglages en mode 4-20 ma (ou 0-20 ma) Déplacez le curseur sur «Analogique» avec la touche fléchée ou. Appuyez ensuite sur la touche. Déplacez le curseur sur «4..20mA» ou «0..20mA» avec la touche fléchée ou. Appuyez ensuite sur la touche. L affichage en bas à droite peut être programmé de manière à indiquer le signal ma actuel de la Si vous choisissez le mode «Courbe»*, une réponse individuelle à un signal d entrée ma peut être définie. *Pour plus d informations, consultez la notice technique. Mode de fonctionnement «Contact» Entrée d impulsion via un câble de commande universel. La pompe delta est équipée de série d une fonction Facteur de multiplication/division. Réglage du mode de fonctionnement «Contact» Le curseur doit être placé sur «Mode». Appuyez sur la touche pour confirmer. Naviguez jusqu au mode «Contact» avec la touche fléchée ou. Appuyez sur la touche pour que la pompe passe en mode «Contact». Le symbole doit alors apparaître en bas à gauche de l écran et la mention «Contact» en haut à droite. Réglage du facteur de multiplication / division (dans une plage de 0,01 à 100,00) Le curseur doit être placé sur «Mode». Déplacez le curseur sur «Contact» avec la touche Si le curseur est placé sur «Mémoire», validez avec la touche P ou utilisez les touches fléchées et pour activer** ou désactiver la fonction d enregistrement ( Mémoire). Appuyez ensuite sur la touche. Réglez le facteur avec la touche fléchée ou. Appuyez sur la touche pour revenir à l utilisation de la (Par exemple, pour un facteur de multiplication de 2,5, saisissez 02,50 ; pour un facteur de division de 2, saisissez 00,50). ** Si la fonction Memory est activée, le nombre d impulsions augmente lorsque l entrée d impulsion est plus rapide que la Une liste complète de tous les symboles d affichage de la delta ainsi que des informations relatives à la fonction Air Lock et à l option de purge automatique se trouvent dans la notice technique de cette dernière. ProMinent recommande aux utilisateurs des pompes de se familiariser avec les notices techniques des pompes. Cette notice abrégée n est qu un complément à la documentation principale concernant votre pompe delta avec optodrive.

Calibration Pour calibrer la pompe, vous devez la raccorder à une colonne de calibration ou utiliser une éprouvette. Réglage de l unité de mesure (litres ou gallons US) Déplacez le curseur sur «Système» avec la touche Déplacez le curseur sur «Unité». Appuyez ensuite sur la touche. Utilisez les touches fléchées et pour régler l unité de mesure sur «Litres» ou «Gallons US». Pour opérer une sélection, appuyer sur la touche. Concentration La condition requise pour cette fonction est que la pompe doit avoir été calibrée. Dans ce cas, les modes de fonctionnement Manuel, Batch, Contact et Analogique, sont à votre disposition. Activation et réglage de la fonction : Déplacez le curseur sur «Concentration» avec la touche Déplacez le curseur sur «Marche» avec la touche fléchée. Appuyez sur la touche. À partir de ce point, les réglages diffèrent selon le mode de fonctionnement. Calibration Déplacez le curseur sur «Calibration» avec la touche Déplacez le curseur sur «Début calibration.» avec la touche fléchée. Appuyer sur la touche pour démarrer la calibration. La pompe démarre et les impulsions sont comptées. Il est conseillé de réaliser la calibration pendant env. 1 minute ou env. 200 impulsions. Appuyer sur la touche pour arrêter la calibration. Déterminez le volume pompé (sous la forme suivante : 50 ml = 0,050 litre)*. Utilisez les touches fléchées et pour adapter le volume affiché au volume déterminé. Appuyez sur la touche valeur. pour que la pompe valide cette La calibration est alors achevée. Vous pouvez afficher le débit de la pompe en litres/heure dans le menu principal avec la touche. Si vous passez au niveau de menu inférieur, vous pouvez consulter le volume total transféré. Grâce à la calibration, vous pouvez régler la concentration adaptée pour la En d autres termes, vous pouvez choisir le débit d eau, la proportion de produits chimiques et la concentration de ces derniers. Dès que ces réglages sont achevés, la pompe indique en outre «ppm» ou «% C» (pour concentration en %). Mode de fonctionnement «Manuel» Appuyez sur la touche, puis réglez le débit d eau avec la touche fléchée ou (un débit régulier est requis). Appuyez sur la touche, puis réglez la proportion de produits chimiques avec la touche fléchée ou. Appuyez sur la touche, puis réglez la concentration de produits chimiques avec la touche fléchée ou. Appuyez sur la touche pour revenir à l utilisation de la Utilisez un système de blocage afin d arrêter la pompe en l absence d eau (entrée de pause). Mode de fonctionnement «Batch» Renseignez d abord le volume en litres (l) puis réglez la proportion et la concentration de produits chimiques. Mode de fonctionnement «Contact» Renseignez d abord le volume/contact du compteur d eau puis réglez la proportion et la concentration de produits chimiques. Mode de fonctionnement «Analogique» Renseignez d abord le débit (m 3 ) correspondant à 20 ma puis réglez la proportion et la concentration de produits chimiques. Dans chaque mode de fonctionnement, il est supposé que le débit et le volume d eau sont renseignés en premier lieu. La touche permet de régler l affichage tr/min sur l écran principal ou %C sur l écran en bas à droite.

Fréquence auxiliaire Un câble de commande universel doit être branché sur la La pompe dose à la fréquence de dosage prédéfinie (fréquence auxiliaire) lorsque les fils gris et noir sont branchés. Réglage de la fréquence auxiliaire Déplacez le curseur sur «Auxiliaire» avec la touche Définissez la fréquence auxiliaire avec la touche fléchée ou. Appuyez sur la touche pour revenir à l utilisation de la Vous pouvez régler une valeur comprise entre 0 et 200. En réglage «straight» ou «HV», la valeur maximale est réduite. Surveillance du débit Pour cette fonction, un contrôleur de dosage doit être raccordé à la pompe (accessoire disponible en option). Dans cette configu ra tion, vous pouvez choisir le nombre admissible d im pulsions de dosage successives présentant un volume trop faible ; si ce nombre est dépassé, une erreur est signalée. Déplacez le curseur sur «Contrôle dosage» avec la touche Déplacez le curseur sur «Marche» avec la touche fléchée. Appuyez sur la touche. Appuyez sur, puis réglez la «Tolérance» avec les touches fléchées et (nombre admissible d impulsions de dosage successives présentant un volume trop faible ; si ce nombre est dépassé, une erreur est signalée). Réglez la fréquence auxiliaire avec la touche ou avec la touche fléchée ou. Choisissez «Marche» ou «Arrêt». Arrêt = lorsque la fréquence auxiliaire est activée, le contrôleur de dosage est ignoré. Marche = lorsque la fréquence auxiliaire est activée, la pompe contrôle le débit. Appuyez sur pour définir la réaction de la pompe en cas de débit insuffisant/absent. Déplacez le curseur sur «Avertissement» ou avec la touche fléchée ou. Appuyez sur la touche pour revenir à l utilisation de la Avertissement Affichage à gauche, la pompe continue de fonctionner, Affichage principal, la pompe s arrête Aspiration Appuyez simultanément sur les touches fléchées et. apparaît en haut à gauche sur l écran et en haut à droite. La pompe dose à la fréquence d impulsions maximale tant que les touches et sont appuyées. Câble de commande universel à commander séparément Longueur N de référence 2 mètres 1001300 5 mètres 1001301 10 mètres 1001302 50 mètres 1032811 Surveillance de rupture de la membrane 1027416 Une liste complète de tous les symboles d affichage de la delta ainsi que des informations relatives à la fonction Air Lock et à l option de purge automatique se trouvent dans la notice technique de cette dernière. ProMinent recommande aux utilisateurs des pompes de se familiariser avec les notices techniques des pompes. Cette notice abrégée n est qu un complément à la documentation principale concernant votre pompe delta avec optodrive.

Menu principal > Réglages > Dosage Le menu «Dosage» permet de régler la vitesse de l aspiration et du refoulement ainsi que les fonctions de la surveillance de la Réglages Rapide Lent La pompe dose avec un débit de refoulement pulsé La diminution de la fréquence de dosage réduit la durée de la course de dosage. À moins de 60 impulsions par minute, un affichage visuel de la progression de la course apparaît en bas à gauche de l écran. Plus rapide Lent Plus lent Course de refoulement Temps Course d aspiration Réglages Normal Course d aspiration normale 200 imp./min au max. HV1 Course d aspiration lente 160 imp./min au max. HV2 Course d aspiration plus lente 120 imp./min au max. HV3 Course d aspiration la plus lente 80 imp./min au max. Les réglages Normal, HV1, HV2, HV3 permettent de sélectionner la vitesse de la course d aspiration. Course d aspira tion et de refoulement au même volume, durée variable des courses Course de refoulement Temps Course d aspiration Normal HV1 HV2 HV3 Cela empêche la cavitation, ce qui est conseillé avec les fluides dégazants et très visqueux. Réglages Intelligent Direct Pression Compensation Les fonctions (inclusion d air, dépression, surpression et compensation) sont activées. Les fonctions Air Lock, basse pression et compensation sont désactivées et la vitesse maximale est limitée à 160 imp./min. Réduit la pression nominale maximale de la pompe, réglage standard comme indiqué dans la documentation. Consultez la notice technique complète pour de plus amples informations concernant la taille de la tête doseuse et les réglages. Les fluctuations de contre-pression sont compensées, un dosage précis est réalisé.

Menu principal > Réglages > Dosage Inclusion d air Lorsque de l air est détecté dans la tête doseuse, la pompe réagit selon le réglage. Aucun Ni réaction ni affichage Avertissement Affichage sur l écran en bas à gauche, la pompe continue de fonctionner Symbole sur l écran principal, la pompe s arrête Pas de pression Détecte les faibles pressions de dosage de la Cela peut notamment indiquer qu une conduite de dosage a éclaté. La réaction de la pompe dépend du réglage. Aucun Ni réaction ni affichage Avertissement Affichage sur l écran en bas à gauche, la pompe continue de fonctionner Symbole sur l écran principal, la pompe s arrête Haute pression Détecte une pression de refoulement de la pompe plus élevée que prévu. Cela peut provenir d une conduite de dosage bouchée, etc., ou d un clapet fermé. La réaction de la pompe dépend du réglage. Avertissement Affichage sur l écran en bas à gauche, la pompe continue de fonctionner Symbole sur l écran principal, la pompe s arrête Option relais Si l option relais est installée, la fonction du relais peut être réglée. Déplacez le curseur sur «Réglages» avec la touche Déplacez le curseur sur «Relais» avec la touche fléchée. Confirmez avec la touche, Relais 1 s affiche si un relais individuel est utilisé. Opérez votre sélection avec la touche fléchée ou. Pour confirmer, appuyer sur la touche. Ne s active qu en cas d erreur Avertissement S active en cas d avertissement Avertissement + erreur S active en cas d avertissement ou d erreur Impulsion Le relais s ouvre/se ferme à chaque impulsion de la pompe Avertissement + erreur + arrêt S active en cas d avertissement, d erreur ou de pression sur la touche. La fonction relais ci-dessus peut être réglée comme «montante» ou «retombante». Opérez votre sélection avec la touche fléchée ou. Appuyer sur la touche pour terminer la programmation du relais. ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Germany Telefon +49 6221 842-0 info@prominent.com www.prominent.com