Manuel de montage et d emploi



Documents pareils
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Les Supports UC d ordinateur

VERROUILLAGE & SERRURERIE

Sommaire Table des matières

Série T modèle TES et TER

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

LES ASCENSEURS DIV 1. GmFOR. GmFOR Mise à jour le 25 Mai 2013 (version 4) Page 1 sur 5

Manuel de l utilisateur

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NFO NIR Notice d installation Rapide

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

NOE Le Coffrage. Etat

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Portes et sorties situées sur les voies d évacuation

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

NORMES FRANÇAISES. I. Garde-corps pour bâtiments d'habitation et établissements recevant du public

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Pose avec volet roulant

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

KeContact P20-U Manuel

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

INSTRUCTIONS DE POSE

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B )

Notice de montage de la sellette 150SP

Instructions de montage et d utilisation

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Plateformes de travail élévatrices et portatives

DEFENDER SERIES SERIES THE INDUSTRY & EVENT STANDARD

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Instructions de montage

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Electroserrures à larder 282, 00

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

E-MAG Active BILATÉRAL JUSQU'À 100 KG OU UNILATÉRAL JUSQU'À 85 KG. Information produit

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Instructions préliminaires

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Rampes et garde-corps

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

COMBISAFE. Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Transcription:

Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5 4. Maniement 6 5. Consignes génerales de sécurité 8

1. Caractéristiques techniques Type L Mâchoire 1.300 mm Modèle EH 25 L EH 30 L EH 35 L EH 40 L EH 45 L EH 50 L EH 55 L EH 60 L EH 65 L EH 70 L EH 75 L Distance d obturation (mm) 2.500 3.000 3.500 4.000 4.500 5.000 5.500 6.000 6.500 7.000 7.500 Nombres de contrepoids sans lyre escamotable 0 2 2 2 4 6 12 14 16 18 20 Nombres de contrepoids avec lyre escamotable 2 4 4 4 6 8 14 16 18 20 22 Poids total (kg) sans lyre escamotable 45 54 55 56 64 73 102 110 119 127 136 Poids total (kg) avec lyre escamotable 54 62 63 64 73 81 110 119 127 136 145 Attention! A une longueur de lisse supérieure à 5.000 mm un haubannage est nécessaire! Les nombres de contrepoids nécessaires sont déjà respectés dans le tableau cidessus. 24.07.2007 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 2 Barrière manuelle

2. Dimensions de montage 24.07.2007 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 3 Barrière manuelle

3.1. Montage a) La fondation doit absolument se trouver hors du sol. Elle doit être d une surface horizontale de 550 mm x 550 mm pour le montant de la barrière et 350 mm x 350 mm pour la lyre de repos (option). Fondation de la lyre de repos 350 x 350 mm Fondation du montant de la barrière 550 x 550 mm b) Vous pouvez soit couler aux endroits adéquats des boulons, soit percez des trous pour des chevilles à charges lourdes après le durcissement de la fondation. Respectez l alignement des trous de percage de la lyre de repos (130 mm p. ex. 110 mm). c) Fixez le montant de la barrière et la lyre de repos (option) sur la fondation. d) Déverrouillez et fermez, puis fixez la barrière en position fermée. e) Fixez la lisse (raccourcissez éventuellement la lisse). Respectez que vous nécessitez un haubannage si la lisse est d une longueur de 5.000 mm (voire 3.2). e) Fixez les contrepoids à la mâchoire. Prélevez le nombre de contrepoids du tableau à la page 2. f) Ouvrez et fermez la barrière plusieurs fois. Respectez le verrouillage correct aux positions finals. 24.07.2007 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 4 Barrière manuelle

3.2. Montage de l haubannage (nécessaire à partir d une longueur de lisse de 5.000mm) Tendeur à vis Trapèze d haubannage Angle de trapèze a) Fixez les angles de trapèze du coté droit et du coté gauche à la mâchoire avec les vis de la lisse. Respectez l alignement (voire schéma du droit). b) Visez les trapèzes d haubannage avec la rallongement de la lisse à la lisse. Respectez l alignement (voire schéma du gauche). c) Les câbles d haubanage (1x gauche, 1x droit) sont à montés de facon suivante: 1. Fixez une fin du câble à l angle de trapèze, l autre au tendeur à vis. 2. Fixez le tendeur à vis à l angle de trapèze. d) Tendez réciproquement les deux câbles avec les tendeurs à vis. Indication: Les vis de fixation du disque à verrou servent aussi comme protection contre le vandalisme (points de rupture). Elles évitent des dommages importants au niveau mécanique, si la lisse de la barrière est préssée vers le haut. Ces vis de fixation doivent seulement être remplacées par des vis équivalentes (DIN 912 M6 x 25 8.8). 24.07.2007 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 5 Barrière manuelle

4. Maniement 4.1. Modèle standard Ouvrir: Fermer: 1. Tirez le boulon d arrêt hors du disque à verrou. 2. Pressez la mâchoire de la lisse à la manche vers le bas. Manoeuvrez la lisse en position verticale jusqu à ce que le boulon d arrêt s enclenche à nouveau dans le disque à verrou. 1. Tirez le boulon d arrêt hors du disque à verrou. a. Tirez la mâchoire de la lisse à la manche vers le haut. Manoeuvrez la lisse en position horizontale, jusqu à ce que le boulon d arrêt s enclenche à nouveau dans le disque à verrou. 24.07.2007 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 6 Barrière manuelle

4.2. Modèle avec verrouillage par serrure profilée ou serrure triangulaire pour pompier, fixés soit au montant de la barrière, soit à la lyre de repos Ouvrir: Fermer: 1. Déverrouillez selon le modèle, la serrure profilée ou la serrure pour pompier soit au montant de la barrière, soit à la lyre de repos. 2. Avec un verrouillage à la lyre de repos, retirez d abord le boulon d arrêt de la fourche à la lyre de repos. 3. Tirez le boulon d arrêt hors du disque à verrou. 4. Pressez la mâchoire de la lisse à la manche vers le bas. Manoeuvrez la lisse en position verticale jusqu à ce que le boulon d arrêt s enclenche dans le disque à verrou. 5. Verrouillez au montant de la barrière la serrure profilée ou la serrure triangulaire pour pompier. Pour le verrouillage à la lyre de repos, intégré à nouveau la boulon d arrêt dans la fourche de la lyre de repos et verrouillez celui-ci à nouveau avec la serrure profilée ou la serrure triangulaire pour pompier. 1. Déverrouillez selon le modèle, la serrure profilée ou la serrure pour pompier soit au montant de la barrière, soit à la lyre de repos 2. Avec un verrouillage à la lyre de repos, retirez d abord le boulon d arrêt de la fourche à la lyre de repos 3. Tirez le boulon d arrêt hors du disque à verrou. 4. Tirez la mâchoire de la lisse à la manche vers le haut. Manoeuvrez la lisse en position horizontale jusqu à ce que le boulon d arrêt s enclenche à nouveau dans le disque à verrou. 5. Verrouillez au montant de la barrière soit la serrure profilée, soit la serrure triangulaire pour pompier. Pour le verrouillage à la lyre de repos, intégré à nouveau la boulon d arrêt dans la fourche de la lyre de repos et verrouillez celui-ci à nouveau avec la serrure profilée ou la serrure triangulaire pour pompier. 24.07.2007 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 7 Barrière manuelle

5. Consignes générales de sécurité Le manuel de montage et d emploi doit être disponible en permanence sur le lieu d utilisation des appareils. Il doit être lu en détail et être respecté par chaque personne chargée, soit de se servir des appareils, soit de leur maintenance, soit de leur remise en état, soit de leur transport. Une utilisation inadaptée, une maintenance insuffisante ou le non - respect des instructions stipulées dans ce livret technique peuvent entraîner des dangers pour les personnes et des dégâts matériels. Si quelque chose était incompréhensible dans le mode d'emploi ou les instructions de montage, notamment si des instructions, des manipulations et des mesures de sécurité n'étaient pas claires, veuillez vous adresser à ELKA Torantriebe GmbH & Co. Betriebs KG, avant de mettre en marche l appareil. Ceci est aussi valable pour tous les travaux d'équipement, de dépannage au cours du travail, d'élimination de composants d'exploitation et de matières consommables, de même que pour l'entretien, le suivi, la révision générale et la remise en état des appareils. En plus de ce manuel d'emploi et de montage il faut respecter les règlements pour la prévention des accidents du lieu d'installation et d'utilisation (instructions de prévention des accidents de la coopération des professions industrielles) et les règlements pour la protection de l'environnement. Tous les travaux de réparation des appareils doivent être faits par du personnel spécialisé. ELKA Torantriebe GmbH & Co. Betriebs KG décline toute responsabilité dans le cas de dommages causés par des utilisations inadéquates. Dans ce cas la garantie expire. ELKA Torantriebe GmbH & Co. Betriebs Kg ne peut prévoir toutes les sources de danger. Si une manipulation est effectuée d'une façon non recommandée, l'utilisateur doit s'assurer qu'elle n'entraîne pas de risque pour luimême ou pour un tiers. Il doit aussi s'assurer que les appareils ne risquent pas d'être mis en danger ou endommagés par le mode de service qu'il a choisi. Les appareils doivent être mis en marche uniquement s'il existe des dispositifs de protection et de sécurité en état de bon fonctionnement. Il est impératif de supprimer immédiatement tous les dérangements de l'appareil qui menacent la sécurité de l'utilisateur ou d'une tierce personne. Veillez à ce que les consignes de sécurité et d'avertissement accolées sur les appareils restent toujours lisibles et complètes. La périphérie connectée à nos raccords doit être munie du signe CE pour certifier la conformité aux exigences spécialisées des directives de la CE. Nous signalons qu'aucune modification, ni d'ordre mécanique ni électrique, n'est autorisée sans la permission du constructeur. Si vous désirez transformer ou compléter les appareils n'utilisez que les pièces autorisées par ELKA Torantriebe GmbH & Co. Betriebs KG. Les transformations doivent être effectuées par du personnel spécialisé. Si vous contrevenez, la garantie du constructeur et la conformité expirent et seul l'utilisateur assume les risques. Notre service se tient à votre disposition pour toute information à ce propos. Pour une utilisation du système conforme aux réglementations dans les pays du CEN, il faut impérativement réspecter les directives et normes de securité européennes. Sous réserve de modifications dues au progrès technique. 24.07.2007 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 8 Barrière manuelle