Niveau laser auto. à faisceau en croix Modèle n 40-6620 Mode d'emploi



Documents pareils
Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

Collimateur universel de réglage laser

Comparaison des performances d'éclairages

MANUEL D'UTILISATION

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Alimentation portable mah

Mode d'emploi AED de formation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

NOTICE D UTILISATION

ICPR-212 Manuel d instruction.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

PROPRIÉTÉS D'UN LASER

EM Chargeur universel de portable

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

guide d installation Collection Frame

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Manuel d'instructions. Condor

Instructions d'utilisation

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Caractéristiques techniques

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

0 For gamers by gamers

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Manuel de montage et d emploi

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

TABLE à LANGER MURALE PRO

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Modem USB Nokia. Édition 1.0

HA33S Système d alarme sans fils

KeContact P20-U Manuel

Notice de montage et d utilisation

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Système de surveillance vidéo

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL

MANUEL D UTILISATION

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

GUIDE DU FOURNISSEUR

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Sensibilisation à la Sécurité LASER. Aspet, le 26/06/2013

Notice de montage et d utilisation

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

GUIDE D'INSTRUCTIONS

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Manuel de l utilisateur

Support technique logiciel HP

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel de l'utilisateur

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

NOTICE D UTILISATION

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Milliamp Process Clamp Meter

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux. Update 5. Guide d'installation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Portier Vidéo Surveillance

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

garantie et entretien des meubles rembourrés

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MC1-F

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

TS Guide de l'utilisateur Français

GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Transcription:

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 15 Niveau laser auto. à faisceau en croix Modèle n 40-6620 Mode d'emploi Félicitations pour avoir choisi ce niveau laser automatique à faisceau en croix. Nous vous suggérons de lire ce mode d'emploi en entier avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure. Compact et économique, ce nouveau laser automatique à faisceau en croix a été spécialement conçu pour être facilement transporté. Il est généralement utilisé en tant qu'outil de positionnement dans les applications à l'intérieur. La visibilité du faisceau dépend des conditions d'éclairage de l'espace de travail. Cet appareil est un outil laser de Classe II et est fabriqué conformément au titre 21 du CFR, parties 1040.10 et 1040.11, et à la norme de sécurité internationale IEC 285. 2005 Johnson Level & Tool 15

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 16 Table des matières 1. Contenu de l'ensemble 2. Caractéristiques et fonctions 3. Consignes de sécurité 4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde 5. Emplacement des pièces et composantes 6. Instructions d'utilisation 1. Contenu de l'ensemble 7. Utilisation de l'appareil 8. Auto-vérification et étalonnage 9. Fiche technique 10. Exemples d'applications 11. Entretien et manipulation 12. Garantie de l'appareil 13. Enregistrement de l'appareil 14. Accessoires Description modèle no 40-6620 Qté. Niveau laser automatique à faisceau en croix 1 Support multifonctionnel 1 Piles «AA» alcalines 3 Sangle de fixation 1 Cible magnétique 1 Mode d'emploi et carte de garantie 1 Étui de transport souple 1 2. Caractéristiques et fonctions Peut projeter un faisceau laser en forme de croix, consistant en une ligne horizontale et une ligne verticale. Compensateur à amortissement magnétique. Laser émettant des signaux lumineux et sonore lorsque l'appareil dépasse la marge de mise de niveau. Support multifonctionnel inclus pouvant être fixé au mur, aux surfaces de métal ou à un trépied (5/8 po ou 1/4 po). Format de poche pour plus de portabilité et une utilisation plus pratique. Sangle réglable incluse pour fixation sur tuyaux ou conduits. 16 2005 Johnson Level & Tool

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 17 3. Consignes de sécurité Veuillez lire et saisir toutes les instructions suivantes avant d'utiliser cet outil. Toute négligence à vous y conformer pourrait provoquer des blessures corporelles. ATTENTION IMPORTANT Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet outil laser. Ne retirez aucune des étiquettes apposées sur cet outil. L'utilisation de mesures ou de procédures autres que celles spécifiées ici pourrait entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Ne fixez jamais directement le faisceau lumineux. Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les yeux d'une autre personne. N'installez pas cet outil laser à la hauteur de l'œil; n'utilisez pas cet outil sur ou près d'une surface réfléchissante, car le faisceau laser pourrait être projeté vers vos yeux ou ceux d'une autre personne. N'installez pas cet outil laser de manière à ce qu'une personne risque de regarder accidentellement dans le faisceau laser; ceci pourrait causer des blessures importantes aux yeux. N'utilisez pas cet outil laser dans un environnement explosif, c.-à-d. en présence de gaz ou de liquides inflammables. Gardez cet outil laser hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées. Ne tentez pas de regarder le faisceau laser à l'aide d'un outil optique (p. ex. télescope); ceci pourrait causer des blessures importantes aux yeux. Éteignez toujours cet outil laser lorsqu'il n'est pas utilisé ou doit être laissé sans surveillance. Si cet outil doit être rangé pour une durée prolongée (plus de 3 mois), retirez les piles pour éviter qu'il ne soit endommagé en cas de détérioration de ces dernières. Ne tentez pas de réparer ou de désassembler cet outil laser. Toute personne non qualifiée qui chercherait à réparer l'outil pourrait subir des blessures graves. N'utilisez que des pièces et accessoires AccuLine Pro d'origine, achetés chez un marchand AccuLine Pro autorisé. L'utilisation de pièces et d'accessoires de marque autre que AccuLine Pro entraînerait une annulation de la garantie. 2005 Johnson Level & Tool 17

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 18 CAUTION! Outil laser de Classe II Puiss. utile max. : 1 mw Long. d'onde : 625-645 nm CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU DIRECTEMENT ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DE L'ŒIL MISE EN GARDE : Avant d'utiliser cet appareil avec des lunettes teintées, veuillez lire l'avertissement ci-dessous. AVERTISSEMENT! Les lunettes teintées sont conçues pour améliorer la visibilité du faisceau laser. Elles n'offrent AUCUNE protection des yeux en cas d'exposition directe au faisceau laser. 18 2005 Johnson Level & Tool

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 25 10. Exemples d'applications Ligne de référence pour l'installation d'armoires Ligne de référence pour la pose de tuiles Ligne de référence pour l'installation de portes et de fenêtres Ligne de référence pour l'installation de tuyaux Ligne de référence pour la pose de tuiles de céramique Ligne de référence pour l'installation de plinthes Ligne de référence pour l'installation de cadres Ligne de référence pour l'installation de lucarnes 2005 Johnson Level & Tool 25

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 26 11. Entretien et manipulation Cet outil laser est un instrument de précision qui doit être manipulé avec soin. Évitez d'exposer l'appareil aux chocs, aux vibrations et aux températures extrêmes. Assurez-vous que l'appareil est éteint et verrouillé avant de le déplacer ou de le transporter. Toute négligence à le verrouiller avant le transport ou le rangement pourrait endommager le mécanisme interne et entraînerait une annulation de la garantie. Si cet outil doit être rangé pour une durée prolongée (plus de 3 mois), retirez les piles pour éviter qu'il ne soit endommagé en cas de détérioration de ces dernières. Rangez toujours l'appareil dans son étui lorsqu'il n'est pas utilisé. Évitez d'exposer l'appareil à l'humidité. Gardez l'appareil sec et propre, en particulier la fenêtre de sortie du laser. Essuyez toute trace d'humidité ou de poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun produit chimique, détergent ou solvant de nettoyage fort pour nettoyer cet outil laser. 12. Garantie de l'appareil Johnson Level & Tool offre une garantie limitée de un an sur chacun de ses produits. Vous pouvez vous procurer une copie de la garantie limitée d'un produit Johnson Level & Tool en communicant avec le département du service à la clientèle aux numéros indiqués plus bas ou en visitant notre site web au www.johnsonlevel.com. La garantie limitée de chaque produit comporte diverses restrictions et exceptions. 26 2005 Johnson Level & Tool

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 27 Ne retournez pas ce produit à l'endroit où vous en avez fait l'achat. Tout étalonnage ou réparation requis(e) doit être effectué(e) par un centre de service AccuLine Pro autorisé; le cas contraire entraînerait une annulation de la garantie limitée de Johnson Level & Tool, si applicable, et le produit ne serait PLUS SOUS GARANTIE. Communiquez avec notre département du service à la clientèle afin d'obtenir le numéro d'autorisation nécessaire pour retourner le produit à un centre de service autorisé. Vous devrez fournir une preuve d'achat. NOTE : L'utilisateur est responsable de l'utilisation et de l'entretien appropriés du produit. Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de vérifier l'étalonnage de l'appareil avant chaque utilisation. Pour obtenir une aide supplémentaire, ou si vous rencontrez avec ce produit des problèmes qui ne figurent pas dans ce mode d'emploi, communiquez avec notre département de service à la clientèle. Aux É.-U., contactez le département du service à la clientèle de Johnson Level & Tool au 800-563-8553. Au Canada, contactez le Département de service à la clientèle de Johnson Level & Tool au 800-346-6682. 13. Enregistrement de l'appareil Vous trouverez, joint à ce mode d'emploi, une carte de garantie que vous devrez remplir pour enregistrer la garantie de votre appareil. Vous pouvez également procéder à l'enregistrement de la garantie de l'appareil sur notre site web au www.johnsonlevel.com. Vous devrez fournir le numéro de série du produit, qui est situé dans le compartiment des piles. Si le modèle que vous avez acheté inclut un détecteur, vous devrez également indiquer le numéro de série du détecteur situé sur 2005 Johnson Level & Tool 27

40-6620 French 4/24/05 2:50 PM Page 28 celui-ci. VEUILLEZ NOTER QU'EN PLUS DE TOUTE AUTRE RESTRICTION OU EXCEPTION INCLUSE DANS LA GARANTIE LIMITÉE DE JOHNSON LEVEL & TOOL, VOUS DEVREZ FAIRE PARVENIR VOTRE CARTE DE GARANTIE DÛMENT COMPLÉTÉE À JOHNSON LEVEL & TOOL DANS LES 30 JOURS SUIVANT L'ACHAT DU PRODUIT, SANS QUOI LA GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUERA PAS ET LE PRODUIT NE SERA COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE. 14. Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires AccuLine Pro chez les marchands AccuLine Pro autorisés. L'utilisation d'accessoires de marque autre que AccuLine Pro entraînerait une annulation de la garantie limitée applicable, et le produit ne serait PLUS SOUS GARANTIE. Pour obtenir de l'aide afin de trouver certains accessoires, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Aux É.-U., contactez le service à la clientèle de Johnson Level & Tool au 800-563-8553. Au Canada, contactez le service à la clientèle de Johnson Level & Tool au 800-346-6682. 28 2005 Johnson Level & Tool