PRODUITS DE SÉCURITÉ. Série de serrures



Documents pareils
Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

SERRURES & COMBINAISONS

SERRURES & COMBINAISONS

MUNIA Manuel de l'utilisateur

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Unité centrale de commande Watts W24

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

Notice de montage et d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

LES PROS DE L AFFICHAGE

VigiClé Système «KeyWatcher»

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

HA33S Système d alarme sans fils

HOME SAFE HS/20 ARMOIRE A ETAGERES. série. Serrure à Clé Double Panneton. Pour les armes de poing et les munitions

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Système d alarme radio

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

PROMI 500 Badges - Codes

Bac Pro SEN EIE Dossier de présentation

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Ce manuel a été établi spécialement pour vous. Vous retrouverez ici tout pour pouvoir travailler avec votre terminal de paiement sans problèmes.

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

NOTICE D UTILISATION

Sommaire Table des matières

un système complet Télécommande 4 touches Réf. 723R EUR-00

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

Chaque page correspond à la version allemande. Vous pouvez imprimer les deux versions selon votre besoin.

Notice de montage et d utilisation

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Système d enregistreurs de données WiFi

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Manuel d installation Lecteur XM3

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

GUIDE DE L UTILISATEUR

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Zoom sur La Poursuite Solaire

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Vis à béton FBS et FSS

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Efficace et ciblée : La surveillance des signaux de télévision numérique (2)

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

Enregistreur de données d humidité et de température

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

quick 42 QUICK 42 Le banc de redressage polyvalent destiné au traitement de tous les chocs Your safety our mission

TECHNOSAFE TCH ARMOIRE A FUSILS. série. Serrure à Clé Double Panneton. avec coffret - 5 fusils


BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

epowerswitch 4M+ Fiche technique

NOTICE D UTILISATION

Manière de manipuler le générateur de numéros de transaction TAN

VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE.

ZX-WL. Cylindre électronique à profil européen. Cylindre électronique à profil européen. avec lecteur 13.56MHz Mifare intégré.

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

ASP ALPHA SECURITE PRIVEE

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Manuel d installation du clavier S5

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

UP 588/13 5WG AB13

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

VOCALYS LITE.

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Glossaire technique Veditec

BASE DE REFERENCES.

Transcription:

PRODUITS DE SÉCURITÉ Série de serrures

Les innovations ont besoin d'une base solide Les solutions novatrices sont le résultat d'un processus en amont duquel se trouve le dialogue avec le client. Un dialogue qui aide à identifier les besoins des utilisateurs et à répondre aux exigences du marché. Chez SECU Sicherheitsprodukte GmbH, la recherche, le développement et la production sont axés depuis des années sur la fabrication de serrures de haute sécurité. Les standards de qualité élevés de nos produits sont attestés par des unions professionnelles et des organismes d homologation. Afin de garantir ces standards de qualité, nous avons introduit un système d assurance qualité certifié. Forts de notre expérience et notre savoir-faire, nous créons ainsi les solutions que vous pouvez attendre d'un vrai partenaire. Avec des standards élevés en matière de qualité, de flexibilité et d'écoute du client. SECU Sicherheitsprodukte GmbH Homologués VdS

Du petit coffre au coffre-fort SELO vous offre le degre de securite approprie Classes de serrures : Les serrures de la série SELO sont conformes aux prescriptions de l'association des assureurs allemands (VdS) et couvrent les classes allant de 1 (A) à 4 (D). Ainsi, du degré de résistance I à XIII, tous les coffres-forts agréés VdS selon la norme EN 1143-1 peuvent être équipés des serrures SELO au design de base identique. Actionnement de la serrure : La serrure est déverrouillable cinq secondes après la composition du code secret. Ensuite la disponibilité d ouverture est annulée automatiquement. Le déverrouillage s'effectue manuellement en faisant tourner toute l'unité de commande. L'utilisateur peut exercer avec sa main les forces importantes éventuellement nécessaires au déverrouillage ou au verrouillage. S'il sent une résistance dans le mouvement du pêne, il peut augmenter la force de rotation de façon interactive. Ainsi, un fonctionnement extrêmement robuste et fiable est assuré. Vous avez le choix entre les couleurs suivantes : gris clair, noir, argent SELO-A SELO-BI SELO-B SELO-BR SELO-C SELO-D Classe de serrure 1(A) par symboles Classe de serrure 2(B) par symboles Classe de serrure 2(B) sur display Classe de serrure 2(B) sur display entièrement redondant Classe de serrure 3(C) sur display protégé contre les regards indiscrets entièrement redondant Classe de serrure 4(D) sur display protégé contre les regards indiscrets entièrement redondant

A gauche le type standard, à droite la version entièrement redondante La Série de serrures et ses modules la reponse individuelle a vos exigences gris clair noir Fonctions : Du type SELO-B aux serrures de la catégorie de sécurité au plus haut degré, un grand nombre de fonctions de serrure est à la disposition de l utilisateur. Il est possible de définir la longueur des codes d ouverture à appliquer. On peut choisir des retards d ouverture de max. 99 minutes et sélectionner diverses fonctions de temps pour limiter l autorisation d ouverture. A chaque utilisateur, on peut attribuer un nom en texte clair qui apparaîtra ensuite dans tous les protocoles d évènements. Outre l autorisation d ouverture exclusive, la possibilité de déposer des droits individuels permet d appliquer le principe de contrôle par deux ou trois personnes. Il est également possible de déterminer les fonctions de temps qui seront attribuées à l utilisateur individuel. Des options supplémentaires vous offrent les fonctions de blocage à distance et d alarme (alarme silencieux). SELO-A SELO-BI SELO-B Forme, dimensions, surface : - La serrure est équipée d une unité de commande ronde qui peut être tournée manuellement de 180 pour déverrouiller la serrure. - La position de l unité de commande montre l état de fermeture de la serrure. - Le diamètre de l unité de commande est de 97 mm. Elle peut donc être installée dans des mécanismes de verrouillage à plusieurs serrures à distances de 100 mm. - Le module de serrure a des dimensions standard pour le montage et pour la géométrie des pênes. Pour visser l unité de commande sur la face frontale de la porte du coffre-fort, on peut employer le même modèle que celui utilisé pour des serrures mécaniques. Cela permet de remplacer sans problèmes une serrure à combinaison mécanique ancienne par une serrure électronique moderne SELO. Il est donc très facile de moderniser et revaloriser un coffre-fort en installant une nouvelle serrure électronique SELO. SELO-BR SELO-C SELO-D Protection contre des manipulations : - Le module de serrure électromécanique est muni de deux éléments de blocage résistants aux chocs et positionnés séparément. - Le pêne offre une grande résistance à être repoussé mécaniquement (> 7 kn). - Un verrouillage d urgence interne est déclenché dans la serrure quand l arbre de la serrure est poussé vers l intérieur en cas de tentative d ouverture forcée. - Si vous introduisez trois fois (ou plus) de suite un code incorrect, aucune manipulation ne sera plus possible pour un certain temps. Lors de la prochaine introduction du code correct, la manipulation sera signalée. - Le temps résiduel en cas de retard ou blocage d ouverture est affiché. - Etant donné que l unité de commande est tournée de 180 pour ouvrir la serrure, on reconnaît de loin à la position de l unité de commande l état de fermeture.

La communication avec la serrure SELO Communication : - Une caractéristique particulière est la communication améliorée entre la serrure et l utilisateur. La nouvelle série SELO emploie différentes méthodes pour visualiser les états et les entrées de données attendues. Nous avons perfectionné la communication largement au-dessus de ce qui se pratiquait jusqu alors pour des serrures de haute sécurité. - Même la serrure SELO-A de la classe la plus basse offre - outre les signaux optiques pour l emploi quotidien - des LED de différentes couleurs afin de signaler des états exceptionnels comme l attente d ouverture ou le blocage suite à manipulation, l état des piles, l accès réussi au mode de programmation ou pour un appel du numéro de service. Chaque pression sur une touche est acquittée par une LED s allumant brièvement. Chaque disponibilité d ouverture et chaque refus d ouverture sont signalés par les couleurs tricolores facilement compréhensibles. - Les types de serrure des classes de sécurité supérieures disposent d un affichage à cristaux liquides à quatre lignes pour des informations en texte clair. En fonction du type de serrure, vous pouvez choisir entre 12 langues différentes. Trois des quatre lignes servent pour le dialogue en texte clair entre l utilisateur et la serrure. Toutes les entrées de données attendues, instructions, explications ou rapports d état peuvent être affichées de manière bien compréhensible par ces trois premières lignes de l unité de commande. La quatrième ligne d affichage indique par des symboles l état des piles et les significations actuelles des touches d entrée situées en dessous. Utilisateur : Pour les serrures de la série SELO, plusieurs utilisateurs peuvent être autorisés par des codes personnels. Au moins un utilisateur aura les droits d administrateur qui pourra mettre les paramètres généraux de la serrure et établir ou effacer les comptes des utilisateurs normaux. Le nombre max. des utilisateurs possible varie selon les types de serrure de la série SELO et dépend aussi du nombre des chiffres du code choisi. Vous pouvez autoriser de 5 à 50 utilisateurs. Sécurité de fonctionnement : Conformément aux normes VdS, les serrures des classes 3(C) et 4(D) sont construites de manière entièrement redondante, c est-à-dire les composants électriques assurant les fonctions par exemple le câble venant de l extérieur à l intérieur ou les platines internes portant les paramètres de sécurité sont doublés. Dans le cas très improbable d une panne technique du système principal, il est ainsi possible d actionner la serrure par le système secondaire de la version entièrement redondante et d ouvrir le coffre-fort sans endommagements par un service technique. Avec le type SELO-BR, la série SELO dispose également d une version entièrement redondante dans la classe 2(B). Avec le principe de fonctionnement choisi, le câble du clavier passant par la porte du coffre reste immobile, ainsi celui-ci n est pas soumis à des flexions pendant que l unité de commande est tournée pour ouvrir la serrure.

Fonction et technique Type de serrure SELO-A SELO-BI SELO-B SELO-BR SELO-C SELO-D Classe ECS B Classe EN 1300 Classe VdS Nombre de serrures pour des coffres aux degrés de résistance Version entièrement redondante Indication optique à symboles Affichage alphanu mérique à 4 lignes A B B B C D A B B B C D 1 2 2 2 3 4 degré III degré III degré III 2 x jusqu au degré X 2 x jusqu au degré II 2 x jusqu au 2 x jusqu au 2 x jusqu au 3 x pour les degré XIII degré V degré V degré V degrés XI et XII non non non oui oui oui oui oui oui oui oui oui Affichage lumineux oui oui oui oui Affichage protégé contre les regards indiscrets non non non non oui oui Entrée touches touches touches touches commande commande du code numériques numériques numériques numériques à curseur à curseur Indication état LED à LED à texte avec texte avec texte avec texte avec de blocage symbole symbole temps résiduel temps résiduel temps résiduel temps résiduel Indication état LED à LED à 4 degrés, 4 degrés, 4 degrés, 4 degrés, de piles symbole symbole symbole symbole symbole symbole Date et heure internes Enregistrement des derniers évènements non non oui oui oui oui 1000 1000 1000 1000 1000 Affichage langues symboles symboles jusqu à 12 jusqu à 4 jusqu à 4 jusqu à 4 Nombre des 1 ou plus à 1 ou plus à 1 ou plus à 1 ou plus à 1 1 administrateurs sélectionner sélectionner sélectionner sélectionner Nombre total des utilisateurs max. 9 max. 5 max. 50 max. 50 max. 10 max. 33 Noms des utilisateurs en texte clair oui oui oui oui Longueur de code 6 6 7 ou 8 7 ou 8 7 ou 8 8 Retard d ouverture 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min. 0-99 min. Minuterie d accès, chacune à 8 intervalles de temps non non 2 2 2 2 Blocage du calendrier non non oui oui oui oui Principe de contrôle à sélectionner à sélectionner à sélectionner à sélectionner à 2 ou 3 personnes non non librement librement librement librement Blocage à distance non option option option option option Alarme silencieux non option option option option option Temps, calendrier Les types de serrures à affichage à cristaux liquides disposent des fonctions de temps et de date internes. Toutes les fonctions de temps - comme le retard d ouverture, la minuterie d accès pour la définition des intervalles de temps pour l autorisation d ouverture - ou de calendrier se basent sur la génération de temps et date interne. Le basculement aux heures d été et d hiver peut se faire automatiquement. Protocole d évènements : Les serrures de la série SELO à affichage à cristaux liquides disposent d un enregistrement protégé contre des manipulations des derniers 1000 évènements avec leurs paramètres d heure et de date. Pour une exploitation plus rapide des informations, ces évènements peuvent être affichés en bloc. Des options disponibles en option permettent de transmettre les données enregistrées à un ordinateur raccordé. Entrée de données : - Les touches d entrée de qualité supérieure sont saillantes et bien palpables. A côté des chiffres, il y a aussi des caractères alphanumériques pour retenir aisément des codes en chiffres et introduire des informations en texte. - L introduction du code d ouverture dépend du type et de la classe de serrure. Outre l entrée du code normal à l aide des touches à chiffres, les serrures des classes de sécurité supérieures offrent la possibilité d une entrée de données protégée contre l espionnage. Ce mode innovateur commandé par curseur rend impossible aux personnes non autorisées de reconnaître le code d ouverture effectivement utilisé grâce aux seules touches appuyées. Chaque entrée réussie d un chiffre est acquittée par un signal optique. - Le clavier se nettoie facilement. - L affichage des serrures des types SELO-C et SELO-D est protégé contre les regards indiscrets. Un système de filtre optique garantit que personne ne peut lire les données affichées par dessus les épaules de l utilisateur se trouvant devant la serrure. L information affichée n est lisible que dans le champ de vision de l utilisateur devant la serrure. Alimentation en énergie Trois piles du type Mignon LR6 Alcaline (AA), peu coûteuses et d emploi courant, sont placées dans un logement accessible par l extérieur. Par des procédures visant à réduire la consommation d énergie, la durée d un groupe de piles est de 3 à 4 années en cas d utilisation normale. L alimentation en courant n est pas nécessaire. L ensemble de montage de la serrure est équipé en usine de piles. Pour retirer ou pour remplacer les piles, l unité de commande peut être tournée dans une position confortable. Tous les types de serrure disposent d un signal indiquant l état des piles. Une perte de données n est pas à craindre, même pas en cas d une panne prolongée des piles.

SELO-A Le partenaire de votre confiance SECU Sicherheitsprodukte GmbH Wormgermuehle D-58540 Meinerzhagen Germany phone : +49 (0) 2358/905-280 fax : +49 (0) 2358/905-299 mail@secu-gmbh.de http://www.secu-gmbh.de Sauf erreurs et modifications Edition: 10.2004