Motobineuse TILLER 80



Documents pareils
SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Série T modèle TES et TER

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Sommaire Table des matières

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Atelier B : Maintivannes

Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Pose avec volet roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Notice de montage de la sellette 150SP

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Instructions de montage

Instructions d'utilisation

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Recopieur de position Type 4748

TABLE à LANGER MURALE PRO

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Manuel Consignes d utilisation et d entretien

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

BROSSE DE DESHERBAGE

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

AGITATEUR VERTICAL FMI

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

GAIN DE TEMPS, DE FATIGUE ET

CIRCUIT de Lurcy-Levis 25 avril 2015

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio. Française

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

SECURIT GSM Version 2

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Système de contrôle TS 970

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Everything stays different

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Elaboration de Fer à Béton

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Description. Consignes de sécurité

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

2/ Configurer la serrure :

Manuel de l ergonomie au bureau

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ

Transcription:

Manuel d utilisation Motobineuse TILLER 80 /03 30

CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lire les instructions du manuel d utilisation avec attention. Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de la motobineuse avant de l utiliser. Savoir comment arrêter les outils et le moteur rapidement. Etre en bonne forme physique et psychique.. La motobineuse doit toujours être utilisée suivant les recommandations indiquées dans le présent manuel d utilisation. Toute autre utilisation peut s avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine. 3. La motobineuse devra être utilisée, à l exclusion des enfants, uniquement par des personnes formées ayant pris connaissance des instructions d utilisation.. Ne pas oublier que l opérateur ou l utilisateur, est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens. 5. Votre motobineuse a été conçue en accord avec les normes européennes de sécurité en vigueur. Pour votre sécurité, nous vous par le constructeur. Attention Danger! Outils rotatifs : tenir les mains et les pieds à distance des outils en rotation. Ne pas utiliser sans les capots de protection. Pour travailler sans danger avec cette motobineuse, il est impératif d avoir lu le mode d emploi et de respecter les consignes qui s y trouvent. Attention aux éléments tournants. CARACTÉRISTIQUES La motobineuse TILLER 80 est équipée d un moteur Honda GC90 de 3,9 kw, marche avant et arrière et de 6 fraises+disques. Poids : 6 Kg - Niveau de puissance acoustique garanti Lw = 98 db (A) maxi. - Niveau de pression aux oreilles du conducteur LpA = 88 db (A) maxi. - Niveau de vibration moyen = m/s DESCRIPTION DE LA MOTOBINEUSE 3 5 3 6 7 5. Commande des gaz. 3. Pot d'échappement Levier embrayage vitesse lente. Levier de marche arrière 5. Levier embrayage vitesse rapide 6. Réglage de position de guidon 7. Capot de courroies 8. Eperon 9. Ailes 0. Outils rotatifs et disques protège-plantes. Bouchon de remplissage d huile. Roue de transport 3. Lanceur. Réservoir carburant 5. Filtre à air 8 9 0 /03

ENCOMBREMENTS 60 550 95 090 Ø 35 50 660 850 90 RECOMMANDATIONS a. Pendant le travail, porter toujours des chaussures résistantes et des pantalons longs. Ne pas utiliser la machine lorsque l on est pieds nus ou en sandales. b. Inspecter minutieusement la zone sur laquelle la machine doit être utilisée et éliminer tous les objets qui pourraient être projetés par la machine. c. ATTENTION DANGER - stocker le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet; - faire le plein à l extérieur uniquement et ne pas fumer pendant cette opération; - si nécessaire, ajouter du carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d essence ou ajouter de l essence pendant que le moteur tourne ou tant qu il est chaud; - si de l essence a été répandue sur le sol, ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner la machine de cette zone et éviter de - remettre correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d essence. d. Remplacer le silencieux d échappement s il s avère défectueux. e. Avant utilisation, toujours procéder à un contrôle visuel pour s assurer que les outils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les f. Ne jamais transporter la motobineuse dans un véhicule lorsque les pleins d essence et d huile ont été effectués (risque de coulée d essence et d huile). Si l on transporte la motobineuse dans une remorque, toujours soulever la motobineuse à personnes pour la monter dans la remorque conformément au chapitre "Utilisation" paragraphe "p". S'assurer du bon arrimage de la motobineuse. PRÉPARATION DE L APPAREIL a. Poser l étoile sur les groupes de binage. CONSEIL : Attention au sens de rotation (à gauche / à droite). les tranchants de l étoile doivent être orientés dans le sens de la rotation. b. Insérer la goupille de retenue articulée et la bloquer en la rabattant et en la comprimant. c. Poser les disques protège-plantes sur les étoiles et les bloquer à l aide des goupilles de retenue articulées comme au point b. ATTENTION : d. Monter le support éperon. e. Monter l éperon. /03 3

f. Monter la roue sur le bras de roue. Serrer l écrou sans bloquer la roue, laisser un jeu pour la rotation de celle-ci. g. Monter le bras de roue sur le châssis. Serrer l écrou sans bloquer le bras de roue, laisser un jeu pour le relevage de celui-ci. Monter le ressort entre le bras de roue et le châssis. h. Montage du guidon et de la traverse : Enlever l écrou (), la vis (), la vis (), la rondelle (3) pour démonter la bride (5) et libérer le guidon. Relever un peu le guidon pour qu il passe au dessus du moteur et le faire pivoter de 80. i. Positionner le guidon et le serrer avec la poignée de serrage (6), la rondelle (7) et la vis (). Monter la traverse (8) sur le guidon à l aide des vis (9). 80 3 5 9 3 6 7 8 9 UTILISATION a. Les capots de protection doivent être montés avant l utilisation. b. Relever la roue porteuse pendant le travail. Position transport Position travail c. d. e. Bien assurer ses pas. f. Marcher, ne jamais courir avec la machine. g. L utilisation de la motobineuse sur pente peut provoquer son renversement. Ne pas travailler sur des pentes supérieures à 0%. Les six fraises doivent impérativement être montées lors du travail en pente. h. Traiter les pentes transversalement, jamais en montant ou en descendant. Ne pas se placer en aval de la machine. i. Changer de direction avec beaucoup de précaution sur les sols pentus. j. Réduire la vitesse de rotation dans les sols pierreux. k. et la profondeur de travail. /03

l. Inverser le sens de marche ou tirer la machine vers soi avec beaucoup de précaution. m. n. Ne pas placer les mains ou les pieds près ou sous des éléments en rotation. o. Ne jamais soulever ou transporter une machine lorsque le moteur tourne. p. Soulever la machine à deux personnes : par les poignées du guidon et l extrémité des arbres de fraises après avoir enlevé les disques. Se protéger les mains avec des gants. n. Arrêter le moteur : - si la machine doit rester sans surveillance, - avant de faire le plein de carburant, FONCTIONNEMENT a. Moteur : ne pas démarrer le moteur sans avoir respecté scrupuleusement les instructions du manuel d utilisation du moteur. b. Description des commandes : COMMANDE DES GAZ EMBRAYAGE VITESSE LENTE Rapide EMBRAYAGE VITESSE RAPIDE Lent EMBRAYAGE MARCHE ARRIÈRE Ne pas actionner ces commandes lors de la mise en route du moteur. ATTENTION : Ne pas actionner les leviers d embrayage vitesse lente et vitesse rapide en même temps Pour le travail, actionner le levier d embrayage de la vitesse désirée à fond. Pour reculer, lâcher le levier d embrayage, actionner le levier rouge de marche arrière, puis actionner le levier de vitesse lente, avec beaucoup de précautions. La vitesse rapide est impossible lorsque le levier de marche arrière est actionné. Utiliser la vitesse adaptée en fonction du travail à effectuer et de la nature du terrain. Pour stopper les outils relâcher le levier d embrayage. c. Mise en route : - faire reposer la motobineuse sur les fraises et la barre de profondeur, - se placer sur le côté de la motobineuse, - placer la commande des gaz en position rapide, ne pas actionner les commandes d embrayage pendant l opération de mise en route du moteur, - actionner le lanceur selon instructions d utilisation du moteur en maintenant le guidon. MAINTENANCE ET STOCKAGE a. Moteur : se conformer aux indications du manuel d utilisation du moteur. b. c. Ne jamais stocker une machine dont le réservoir contient encore de l essence dans un local où les vapeurs peuvent atteindre une d. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque. e. Pour réduire les risques d incendie, maintenir le moteur, le silencieux et la zone de stockage de l essence dégagés de végétaux ou d excès de graisse. f. Remplacer les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité. g. Si le réservoir doit être vidangé, faire cette opération à l extérieur. /03 5

ENTRETIEN Pour toutes les opérations d entretien, le moteur doit être arrêté et il est IMPÉRATIF Risque de blessure : Il est IMPÉRATIF de travailler avec des gants. Si vous constatez un problème de fonctionnement sur votre motobineuse, veuillez contacter votre revendeur. a. Changement des courroies - Débrancher la bougie. - Enlever le capot de courroies. - Dégager les courroies des poulies réceptrices, des poulies moteur. - Remonter en sens inverse. Les galets d embrayage agissent par dessous. Régler la tension des câbles d embrayage voir paragraphe c. A b. Boîtier réducteur - Le boîtier réducteur ne nécessite pas d entretien particulier. Toutefois, en cas de nécessité, il peut être réintroduit de la graisse : 5 cm 3 de Total CERAN MM, fois par an par c. Câbles d embrayage : réglage de la tension - Tirer la poignée de lanceur du moteur : la courroie ne doit pas entraîner la poulie. - Serrer la poignée d embrayage, le galet tend la courroie et la poulie doit être entraînée ; agir sur la cheminée de réglage () de tension pour avoir une extension du ressort de galet de 5 à 7 mm pour la marche avant rapide et de 0 à mm pour la marche avant lente (ce qui correspond à un effort croissant sur la poignée d embrayage sur le /3 final de sa course environ). - Remonter le capot de courroie. - Il peut être nécessaire d effectuer un nouveau réglage après une période d utilisation. 0 à mm 5 à 7 mm d. Câbles de marche arrière : réglage de la tension - Débrancher la bougie. - Enlever le capot de courroie. - Enlever les courroies. - Tourner les poulies réceptrices à la main, pour s assurer que la marche avant est bien enclenchée. - La poignée relâchée, elle doit avoir un jeu de à mm. - Si nécessaire agir sur la cheminée de réglage () de tension. - Remettre les courroies. - Remonter le capot de courroie. à mm e. Ensemble machine Après chaque utilisation, nettoyer entièrement la motobineuse pour éliminer la terre et la poussière. Retirer l herbe qui peut s enrouler autour des fraises. 6 /03

FORGES DES MARGERIDES LES SABLES 0370 HAUTERIVE DECLARATION CE DE CONFORMITE Le Fabricant, soussigné : FORGES DES MARGERIDES SAS déclare que l équipement de travail neuf désigné ci après : MOTOBINEUSE TILLER 80 est en parfaite conformité avec les directives européennes suivantes : 006//CE 005/88/CE 00/08/CE Ce produit a été mis au point et fabriqué conformément aux normes suivantes : EN 709 Fait à HAUTERIVE, le 0//3 Nom et fonction du signataire : Mr CARATY DIRECTEUR GENERAL Signature :