Détecteur d ouverture et de choc



Documents pareils
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Détecteur de mouvement images

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Informations techniques et questions

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

Wobe.

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

TEPZZ 6Z85Z5A T EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Tests d accès pour les concours généraux

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Tableaux d alarme sonores

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

équipement d alarme type 4

NOTICE D UTILISATION

TD de supervision. J.P. Chemla. Polytech Tours Département productique 2ème année

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Manuel d installation du clavier S5

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

20 Place Stéphanie Localité/Ville: Bruxelles Code postal:

Système d'alarme Réf :

HA33S Système d alarme sans fils

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

AUTOPORTE III Notice de pose

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

GUIDE D UTILISATION: Indicateur Trading Central pour la plateforme MT4

Milliamp Process Clamp Meter

SNCB Holding - ICTRA Adresse postale: Rue des Deux Gares 82 Localité/Ville: Bruxelles Code postal: patrick.gilles.354@b-holding.

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

smart flap guide de 'utilisateur

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Création du projet : 1 sur 13

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Enregistreur de données d humidité et de température

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

NOTICE D UTILISATION

SPF P-O-CMS - Centrale de Marchés pour Services fédéraux. Localité/Ville: Bruxelles Code postal: 1040

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Filtres maîtres et distribués ADSL

Adresse du profil d acheteur (URL):

SpeechiTablet Notice d utilisation

Nom officiel: TECTEO (SCIRL) Code d'identification national: Adresse postale: Rue Louvrex, 95 Localité/Ville: Liège Code postal: 4000

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Innover à l'ère du numérique : ramener l'europe sur la bonne voie Présentation de J.M. Barroso,

JKW-IP. Mettez votre intercom vidéo en ligne.

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Caméra IP intérieure. Öga

Notice d utilisation

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/22

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

Les enfants ayant besoin d une protection internationale

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

1/ 8 BE001 30/06/ Numéro BDA: Formulaire standard 5 - FR Extension de l'infrastructure Cloud privé «Vmware» et «Netapp N3600»

bpost Muntcentrum Localité/Ville: Brussel Code postal: 1000 Fax:

Editer un script de configuration automatique du proxy

Hercules Monte-escalier pour escalier avec des courbes

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

Transcription:

www.somfy.com Détecteur d ouverture et de choc FR NOTICE D INSTALLATION EN INSTALLATION GUIDE DE INSTALLATIONSANLEITUNG IT GUIDA ALL INSTALLAZIONE ES GUÍA DE INSTALACIÓN EL ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ NL INSTALLATIEGIDS DA INSTALLATIONSVEJLEDNING SV INSTALLATIONSGUIDE FI ASENNUSOHJE NO INSTALLASJONSGUIDE PL INSTRUKCJA MONTAŻU CS NÁVOD K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HR NÁVOD NA INŠTALÁCIU RO MANUAL DE INSTALARE SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU TR MONTAJ KILAVUZU AR Ref.5125854A

Informations importantes - sécurité Généralités Lire attentivement cette notice d installation et les consignes de sécurité avant de commencer l installation de ce produit Somfy. Suivre précisément chacune des instructions données et conserver cette notice aussi longtemps que le produit. Cette notice décrit l installation et la mise en service de ce produit. Toute installation ou utilisation hors du domaine d application défini par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy. Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Consignes générales de sécurité Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de ce produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit. Ne jamais tremper ce produit dans un liquide. Ne pas laisser tomber, percer ou démonter ce matériel sous peine d annulation de la garantie. Ne pas exposer ce matériel à des températures élevées ni le laisser exposé à la lumière du soleil directe. Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 3

Présentation Félicitation vous avez fait l acquisation du nouveau détecteur d ouverture Somfy. Associé à TaHoma ou Connexoon, ce détecteur vous informe où que vous soyez si votre porte ou fenêtre est bien fermée. Le détecteur vous prévient aussi en cas d intrusion. Enfin sous TaHoma vous pouvez bénéficier de fonctionnalités avancées. Par exemple si vous êtes équipés d un système de chauffage compatible avec TaHoma, si votre détecteur observe une ouverture de fenêtre, il peut si vous le souhaitez basculer votre chauffage en mode hors gel, pour éviter une surconsommation. Contenu Désignation Détecteur d ouverture et de choc 1 Pile CR123 1 * 3 de base déjà pré-collées. 3 de remplacement. Qté Languettes adhésives 6* 4 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.

2 1 C P 3 4 5 C P 6 Désignation Désignation 1 Boitier 4 Bouton Calibration 2 Aimant 5 Bouton Programmation 3 Logement Pile 6 Sélecteur de mode Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 5

Mise en place de la pile Pour ouvrir, presser sur la partie grisée, située sur le côté du boitier du Détecteur d ouverture et de choc pour dé-clipper la face avant de celui-ci. Placer la pile dans le sens adapté (pôle «+» du côté «+» et pôle «-» du côté «-»). Ne pas replacer la façade avant d avoir ajouter le Détecteur d ouverture et de choc à TaHoma et de l avoir configuré. 6 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.

Ajouter à Tahoma / Connexoon TaHoma Sur l interface TaHoma, sélectionner l onglet. - Cliquer sur l onglet Configuration. - Cliquer sur l onglet «IO», puis «Ajouter». - Suivre la procédure affichée. - À la fin de l appairage, le voyant lumineux vert «s éteint». Connexoon Pour ajouter le Détecteur d ouverture et de choc avec une Box Connexoon, il faut procéder à un appairage entre ces 2 appareils. Appuyer sur le bouton PROG du Détecteur d ouverture et de choc (pendant 2s). Appuyer sur le bouton PROG de la Box Connexoon, (pendant 0.5s). Le Détecteur d ouverture et de choc est ajouté la Box Connexoon. Ne pas replacer la façade avant d avoir configuré le Détecteur d ouverture et de choc. P Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 7

Installation Vous avez 2 façons d installer votre détecteur d ouverture et de choc suivant la configuration de votre habitation. A B Boitier sur la partie mobile et l Aimant sur la partie fixe de la porte ou de la fenêtre. Elle permet une détection d ouverture si vous avez une Box TaHoma ou une Box Connexoon et une détéctection d ouverture et de choc si vous avez une Box TaHoma avec l extension sécurité de TaHoma. Installation à l inverse de A suivant votre habitation. Elle permet une détection d ouverture si vous avez une Box TaHoma ou une Box Connexoon. Dans le cas d une installation de type A ou B, les 2 parties doivent être alignées, et l écart maximum entre les 2 éléments ne doit pas être supérieur à 3 cm d axe à axe. Pendant l installation vous êtes amené à avoir un décalage vertical entre le boitier et l aimant, celui-ci ne doit pas dépasser les 2 cm d axe à axe. 2 cm Max 8 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.

Fixation Installation facile avec les languettes adhésives Nettoyer la surface du montant où vous allez fixer le Boitier et l aimant. Coller les éléments suivant la solution (A ou B ) retenue. Aussi possible avec des vis Presser sur la partie supérieure du boitier et de l aimant pour dé-clipperla face avant. Placer le dos (du Boitier et de l Aimant) à l emplacement choisi et marquer au crayon l emplacement des trous de fixation. Utiliser des vis de fixation (diamètre 3 mm et longueur 19 mm) et des chevilles adéquates (diamètre 3 mm et longueur 25 mm) pour fixer le Détecteur d ouverture et de choc. Fixer solidement le dos du Détecteur d ouverture et de choc. Configuration Pour utiliser le Détecteur d ouverture et de choc selon les différents cas mentionnés précédemment, procéder aux réglages suivant. Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 9

Activation / Désactivation de l Aimant Le sélecteur de mode d indique l activation ou non de l aimant. C P C P Aimant activé (Position par défaut) Aimant non activé Détection d ouverture Pour pouvoir détecter les intrusions dans votre habitation. Dans le cas d une installation de type A ou B, mettre le sélecteur de mode en position Aimant activé ( position par défaut). Refermer le capot du boitier. Le Détecteur d ouverture et de choc est opérationnel. C P Détection d ouverture et de choc Pour pouvoir détecter les tentatives d intrusions et les intrusions dans votre habitation. Mettre le sélecteur de mode en position Aimant C activé ( position par défaut), puis procéder à l apprentissage de choc (voir p11). Cette étape permet au boitier de reconnaitre une tentative d intrusion. P 10 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.

Apprentissage d ouverture et de choc Il s agit d apprendre simplement au Détecteur d ouverture et de choc à reconnaitre : - une tentative d intrusion : apprentisage de choc C P 3 étapes suffisent (Fenêtre fermée): 1) appuyer sur le bouton de calibration (C) pendant 3s. C 2) Le voyant lumineux rouge s allume pendant 10s : refermer le capot du boitier pendant ce délai. 3) Le voyant lumineux rouge clignote rapidement : étape d apprentissage. - Apprentissage de choc : forcer / secouer l ouvrant pour simuler une tentative d intrusion. S il y a eu une erreur, le voyant lumineux rouge clignote deux fois toutes les 5s. Faire un test d intrusion ou de tentative d intrusion pour vérifier le bon fonctionnement du Détecteur d ouverture et de choc. Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 11

Réinitialisation du Détecteur d ouverture et de choc Pour Supprimer le Détecteur d ouverture et de choc de TaHoma, dé-clipper la face avant du boitier, et appuyer pendant 10s sur le bouton de programmation (P) le voyant lumineux s allume puis s éteint. Pour réinitialiser le réglage du Détecteur d ouverture et de choc dé-clipper la face avant du boitier appuyer pendant 10s sur le bouton de calibration (C) le voyant lumineux s allume puis s éteint. Par la présente, Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité est mis à disposition à l adresse Internet www.somfy.com/ce. Recyclage Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir son recyclage. Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte. Les images contenues dans ce livret sont non contractuelles. 12 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.

Données techniques Type de pile CR 123 Détecteur d ouverture et de choc Autonomie de la pile 3 ans Indice de protection IP 20 (utilisation en intérieur en pièce sèche) Fréquence 868-870 MHz io homecontrol bidirectionnel Tri-bandes Bandes de fréquence et Puissance maximale utilisées Température de fonctionnement 0 C to 60 C Dimensions Boitier L x H x P en mm 118 x 38 x 24 Dimensions Aimant L x H x P en mm 118 x 12 x 14 Poids 52 g 868,000 MHz - 868,600 MHz e.r.p. <25 mw 868,700 MHz - 869,200 MHz e.r.p. <25 mw 869,700 MHz - 870,000 MHz e.r.p. <25 mw Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 13