Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus



Documents pareils
Guide d'installation. Searchpoint Optima Plus Détecteur de gaz infrarouge ponctuel

Searchpoint Optima Plus

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Honeywell Analytics Guide des produits de détection de gaz

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Accès à la carte système

Guide de démarrage rapide

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Manuel de l utilisateur

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

MANUEL D'INSTALLATION

Notice d installation sur le véhicule

Prise en main. Prise en main - 0

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Manuel technique. Détecteurs SPM (Single Point Monitor)

FRANÇAIS IP-310 MANUEL D'INSTALLATION

Guide d installation

Guide de démarrage rapide

AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

Manuel d installation Lecteur XM3

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Guide de démarrage rapide

CommandCenter Génération 4

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Electricité et mise à la terre

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

NOTICE D UTILISATION

Le pare-feu de Windows 7

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

La solution idéale pour l acquisition de données, la sécurité des données et la tranquillité d esprit... choisir

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

EPSON. Knowledge Base. Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Références pour la commande

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Transmetteur de pression SmartLine Guide d'installation rapide

GUIDE DE L'UTILISATEUR

56K Performance Pro Modem

DÉPANNER UN DISQUE DUR

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

À propos de l'canon Mobile Scanning MEAP Application

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Carte IEEE Version 1.0

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

guide d installation Collection Frame

Modem et réseau local

Notice de montage et d utilisation

ALARME DE PISCINE SP - 002

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Système de surveillance vidéo

L'univers simple des appareils intelligents

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Série X54x. Guide de l'utilisateur. Type de machine : 7525 Modèles : 131, 133, 138, 332, 333, 336, 337, 352, 356, 382, 383, 386, 387

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Ordinateurs de bureau HP et Compaq - Création du jeu de disques de récupération

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

TS Guide de l'utilisateur Français

Manuel d utilisation du modèle

Comparaison des performances d'éclairages

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

Guide d installation

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

TASCAM MX Utilisation du SCSI

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML100 Series pour serveurs HP ProLiant ML110 G2, G3, G4 et G5, serveurs ProLiant ML115 et ML115 G5 et

Transcription:

Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus

Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique. Ce transfert peut résulter d'un contact direct ou être induit par un champ électrostatique. Le plus souvent, les décharges électrostatiques découlent de contacts physiques, comme le fait de toucher un objet. Une décharge suffisamment importante peut détériorer les composants électriques à proximité, voire les détruire. Ces dommages sont parfois instantanés et entraînent un dysfonctionnement immédiat. Cependant, les problèmes ne sont pas toujours visibles directement : les performances peuvent demeurer normales ou quasi-normales pendant un laps de temps indéfini avant qu'une défaillance survienne subitement. Pour éviter tout risque de décharge électrostatique, respectez les directives suivantes : Tenez les cartes électroniques par leurs bords en veillant à ne pas toucher les composants. Portez un bracelet/une lanière antistatique, des chaussures antistatiques ou des talonnettes conductrices afin de bien dissiper l'électricité statique. Avant toute manipulation d'une carte électronique, déchargez l'électricité statique présente sur vous et sur les équipements. Assurez-vous que les composants soient transportés et stockés dans des emballages antistatiques. Lorsque vous retournez des cartes électroniques, remettez-les avec soin dans leur emballage d'origine avec la protection antistatique. Veillez à ce que l'ensemble du personnel soit formé aux procédures contre les décharges électrostatiques. D'une manière générale, prenez les précautions d'usage pour la manipulation d'appareils sensibles aux décharges électrostatiques. Une étiquette d'avertissement est apposée sur l'emballage des produits qui comprennent des semiconducteurs susceptibles d'être endommagés par de telles décharges.

1 Modbus Remarque Cette option n'est pas compatible avec les options relais et bus de terrain Foundation TM. La terminaison requise par l'option Modbus est fournie par SW5 (voir l'illustration ci-dessous). Les bornes 3-1 à 3-4 servent au câblage des bus. Il n'y a aucune connexion interne à d'autres circuits du XNX. La borne 3-1 est reliée en interne à la borne 3-2. De la même façon, la borne 3-3 est reliée à la borne 3-4. SW5 Terminaison de boucle 10 9 8 TB-3 Connexions Modbus 7 6 5 4 Utiliser le cavalier pour maintenir la connexion pendant la maintenance 3 2 1 Modbus TB-3 1 + 2 + 3-4 - 5 A 6 A 7 B 8 B 9 S 10 S Illustration 1. XNX avec interface Modbus en option Commutateur et bornier sur la carte électronique Guide d'installation de la carte Modbus du XNX 3

2 Installation de la carte d'option Avertissement Si vous installez la carte d'option dans un émetteur XNX déjà en service, débranchez-le afin d'éviter tout risque de choc électrique. 1. À l'aide de la clé hexagonale de 2 mm fournie, desserrez les vis qui retiennent le couvercle. 2. Ôtez les vis, enlevez le couvercle et posez-le à proximité. 3. À l'aide du levier fourni, sortez le module POD du boîtier du XNX en le faisant glisser doucement. Si votre XNX est déjà en service, retirez avec précaution les borniers qui se trouvent au dos du module POD. 4. Placez le module POD, face vers le bas, sur un plan de travail horizontal en veillant à ne pas endommager l'écran LCD. 5. Retirez l'étiquette blanche du module POD et remplacez-la par l'étiquette fournie avec la nouvelle carte d'option Modbus. 6. Ôtez les six vis du module POD et mettez-les de côté à un endroit sûr. Vis (6) 4 Guide d'installation de la carte Modbus du XNX

7. Enlevez le couvercle arrière du module POD en le soulevant afin d'accéder à la carte d'identification et aux composants internes. Carte d'identification Carte principale 8. 9. Connecteur de la carte en option Sortez la carte d'option de son emballage. Installez la carte d'option sur la carte principale en introduisant délicatement les broches au dos de la carte d'option dans le connecteur de la carte principale. Connecteur de la carte en option Guide d'installation de la carte Modbus du XNX 5

10. Remettez le couvercle du module ainsi que les vis, puis effectuez les branchements en fonction de la nouvelle carte ou rebranchez les fils existants. 6 11. Réinstallez le module POD dans le boîtier du XNX en le faisant glisser et replacez le couvercle. Remarque : Avant de remettre le couvercle sur le boîtier de l'émetteur, enduisez les filets d'antigrippant afin d'éviter la corrosion. 12. Avant d'entrer en mode de surveillance, le XNX lance une séquence de démarrage. L'erreur 152 s'affiche lors de cette séquence pour indiquer que vous devez configurer le XNX de façon à ce qu'il reconnaisse la nouvelle carte d'option. Accédez au menu Information du XNX, puis aux affichages Transmitter Data (informations sur l'émetteur). La configuration actuelle de l'émetteur est indiquée. À partir de ces affichages, vous pouvez mettre à jour la configuration du XNX chaque fois que vous ajoutez ou retirez une carte d'option. Pour définir la nouvelle carte d'option, accédez à l'affichage Option Revision (version de l'option) en ciblant les touches avec l'aimant. Ciblez ensuite la touche afin d'accéder à l'affichage Accept New Option (accepter la nouvelle option). L'option actuelle (le cas échéant) est affichée ainsi que la nouvelle option installée. Ciblez les touches pour sélectionner l'option, puis la touche pour confirmer le changement. La référence se met à jour sur le XNX et la nouvelle option est opérationnelle. Guide d'installation de la carte Modbus du XNX

Illustration 1. Configuration du XNX pour l'ajout ou le retrait de cartes d'option Guide d'installation de la carte Modbus du XNX 7

Apprenez plus www.honeywellanalytics.com Contacter Honeywell Analytics: Europe, Moyen-Orient, Afrique, L'Inde Life Safety Distribution AG Weiherallee 11a CH-8610 Uster Switzerland Tel: +41 (0)44 943 4300 Fax: +41 (0)44 943 4398 gasdetection@honeywell.com Amérique Honeywell Analytics Inc. 405 Barclay Blvd. Lincolnshire, IL 60069 USA Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Pacifique, Asie Honeywell Analytics Asia Pacific #508, Kolon Science Valley (I) 187-10 Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, 152-050 Korea Tel: +82 (0)2 2025 0300 Fax: +82 (0)2 2025 0329 analytics.ap@honeywell.com Assistance Complémentaire EMEAI: HAexpert@honeywell.com US: ha.us.service@honeywell.com AP: ha.ap.service@honeywell.com www.honeywell.com Nota bene : Toutes les dispositions ont été prises afin de garantir l'exactitude de cette publication. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur ou d'omission. Les données et la législation sont susceptibles d'être modifiées. Nous vous invitons à vous procurer les réglementations, normes et directives les plus récemment publiées. Document non contractuel. 1998-0750 1ère édition Mars 2009 MAN0883_FR 2010 Honeywell Analytics