«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE



Documents pareils
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

CLEANassist Emballage

Gamme des produits.

Plateformes de travail élévatrices et portatives

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Plat-O-Sol Porte Engins

warrior PRET a TouT!

Partie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous)

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

Ponts élévateurs à deux colonnes

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

armoires de fermentation

Optimiser. la hauteur. d une table de travail REPÈRES POUR OPTIMISER LA HAUTEUR DE LA TABLE PREMIER REPÈRE LE TYPE DE TÂCHE

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Toute information sur ce document est correcte à la date d impression. Toutefois, notre politique étant celle de développement de produit continu,

Flow 2 Introduction du Produit

NOTICE D UTILISATION

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Charging Electric Vehicles

Echafaudages Caractéristiques générales

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Equipement De Levage. Catalogue 412

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Bien utiliser son échelle : généralités

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

Eau chaude Eau glacée

Ascenseur (monte-charge) DICTATOR DHM 500

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Les Supports UC d ordinateur

Pose avec volet roulant

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Solution de Stockage

station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility

Mobilier industriel en acier inoxydable

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

ROTOLINE NOTICE DE POSE

BROSSE DE DESHERBAGE

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Monte-voitures. Elecar. Des solutions là où les autres n arrivent pas

ICPR-212 Manuel d instruction.

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Transcription:

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles. Idéalement conçu pour le stationnement de longue durée et pour l utilisation de places de stationnement ne pouvant faire l objet d aucune modification majeure, mais dont la hauteur permet de superposer 2 véhicules. Le véhicule «en position inférieure» doit être déplacé pour libérer celui «en position supérieure». Modèles standards disponibles Le système MultiPark Duolift est disponible en 4 variantes : Modèle Duolift S : utilisé pour des emplacements avec une hauteur de plafond basse (minimum 270 cm) et un emplacement de parking étroit (minimum 234 cm). Modèle Duolift SW : utilisé pour des emplacements avec une hauteur de plafond basse (minimum 270 cm) et un emplacement de parking large (minimum 249cm). Modèle Duolift SH : utilisé pour des emplacements avec une hauteur de plafond haut (minimum 315 cm) et un emplacement de parking étroit (minimum 234 cm). Modèle Duolift HW : utilisé pour des emplacements avec une hauteur de plafond haut (minimum 315 cm) et un emplacement de parking large (minimum 249 cm). Les systèmes MultiPark Duolift permettent d optimiser les surfaces de stationnement grâce à de multiples réglages autorisant ainsi des installations sous de faibles hauteurs sous plafond (minimum de 2,70 m suivant véhicule utilisé). Description du système Le système MultiPark Duolift se compose d une plate-forme, inclinable selon le type d installation et la hauteur des véhicules de 3,4 ou 7,8 par rapport au sol. L accès à l emplacement inférieur se fait directement au niveau du sol. La plate-forme est équipée d un dispositif de guidage et de calage des roues du véhicule de façon à faciliter son positionnement et éviter ensuite tout déplacement accidentel. Ces équipements de guidage et de calage sont conçus pour convenir à des véhicules de longueurs différentes. Le système est équipé d une barre transversale structure formée de deux colonnes de support qui sont fermement soutenues par des pieds posés au sol. La plate-forme est équipée d une barre qui permet de maintenir la plate-forme stable. Toute descente accidentelle de la plate-forme supérieure est empêchée par deux dispositifs de sécurité mécaniques et hydrauliques : un dispositif de verrouillage de la plate-forme en position haute et un système de crochet de sécurité à enclenchement mécanique. Ces deux systèmes de sécurité sont activés en permanence et conforment à la réglementation «CE».

Architecture de l installation La structure de support comprend : 2 colonnes de support, 1 étai latéral, 2 bras de levage, 1 barre de torsion, goupilles (qualité acier C40), boulons (qualité 8.8) et écrous (qualité 6S). Les éléments hydrauliques comprennent : 2 vérins hydrauliques à simple effet, valve électro hydraulique équipée d une commande manuelle de descente de plate-forme, durites hydrauliques haute pression (évaluée à 500 bars) et des systèmes de fixation. Les éléments électriques : Boîtier de contrôle avec bouton d arrêt d urgence et un sélecteur à clé. Le système hydraulique Chaque MultiPark Duolift est actionné grâce à un système électro hydraulique. Le groupe hydraulique comprend un réservoir d huile avec la quantité et la qualité d huile nécessaire, un compartiment intégrant la pompe du mécanisme, la pompe de levage, le moteur électrique (4HP, 3kW, 220V monophasé, 50/60 Hz) et les boîtiers électriques. L utilisation d un mécanisme de levage hydraulique réduit les coûts d'entretien. L utilisation du système Les véhicules sont garés sur 2 niveaux l un au-dessus de l autre. Le véhicule du dessous est stationné sur le sol et celui du dessus sur la plate-forme en position haute. L'espace inférieur est libéré et la plate-forme abaissée en tournant la clé du boîtier de commande. Une fois la plate-forme en position basse, la voiture est placée dessus. Maintenir enfoncé le bouton «montée» du boîtier de commande afin que le mécanisme de levage hydraulique soulève la plate-forme avec le véhicule. Dès que la plateforme et le véhicule atteignent la position haute (suivant réglages), le dispositif de verrouillage automatique de la plate-forme en position haute s enclenche. A ce stade, même si le bouton «montée» du boîtier de commande reste enfoncé, la plate-forme ne se déplace plus. L'espace inférieur peut alors être utilisé pour garer une autre voiture. Pour des raisons de sécurité, aucun système de télécommande à distance n est utilisé. Le mécanisme n est contrôlé qu à partir du boîtier de commande à clé amovible.

Les avantages Hauteur de construction minimum très faible. Accès à partir d une plate-forme légèrement inclinée. Ceci réduit la taille de la construction nécessaire. Tous les systèmes et composants sont certifiés CE et conforment aux exigences de la Directive Européenne 2006/42/CE et EN 14010 pour la sûreté et la qualité. Parfait synchronisme entre les mouvements de levage et d abaissement sur la barre de torsion. Les systèmes peuvent être reliés à un même groupe hydraulique pour réduire les coûts. Basse consommation électrique. Approximativement seulement 1 kilowatt consommé par cycle (montée et/ou descente). Technologie tôle - Assemblage à vis - aucune soudure. Utilisation d huile biodégradable pour le système hydraulique respecte l'environnement. Les systèmes sont mobiles. Ils peuvent facilement être déplacés si nécessaire pour un faible coût. Aucun génie civil requis. Planéité du sol : +/- 1%. Structure auto portante Sécurité La sécurité et la qualité répondent aux normes des standards de sécurité et de qualité CE. Notre modèle de parking «MultiPark Duolift» est conforme aux exigences de la Directive Européenne 2006/42/CE et EN 14010. Systèmes de commande «contact» lors du fonctionnement. Le système fonctionne uniquement lorsqu il y a action de l interrupteur à clé par l'opérateur. Le système s'arrête dès que le contact est stoppé (sécurité électrique). Ce mécanisme assure une grande sécurité contre tous risques d accidents ou de dommages à la voiture. Mécanisme de verrouillage automatique de la plate-forme en position haute pour permettre d éviter toute descente accidentelle de cette dernière. Dispositif de sécurité de blocage électro hydraulique toujours enclenché. Système électrique permettant de stopper la montée de la plate-forme à la position ajustée. Vérin hydraulique à simple effet permettant la descente de la plate-forme en cas de coupure électrique. Aucun système de chaîne et/ou de câble de levage n est utilisé. Protection contre la corrosion Structure acier Excellente protection contre la corrosion. Peut-être employé dans des conditions atmosphériques difficiles (intérieur et/ou extérieur) sans risque et avec peu de maintenance. Galvanisation par immersion à chaud UNI EN 14.7.000.0 (DIN 17162) min. 350g/m 2 et minimum d épaisseur 50µ S.H.G. 99,995 % (UNI EN 1179). Zingage en zinc 275g/m2 (DIN 17162) La maintenance Maintenance réduite. Technologie de haute fiabilité. Consommatio ns électriques Très faible consommation électrique. Chaque unité fonctionne grâce à un moteur de 1,8 kw et sa consommation est approximativement de moins d 1 kw par cycle. Si la tension varie de plus de 10% de puissance, l utilisation d un stabilisateur est recommandée.

Modèles: Duolift - S et Duolift - SW

Modèles: Duolift - SH et Duolift - HW

Dimensions (en cm) A B C D E F G Duolift S 128 170 234 370 350 184 250 Duolift S-H 169 200 234 370 350 184 250 Duolift S-W 128 170 249 370 350 200 250 Duolift H-W 169 200 249 370 350 200 250