Loi sur les itinéraires de mobilité de loisirs (LIML)



Documents pareils
Modèle des mobilités de loisirs

Loi sur l hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées

Loi sur l'archivage (LArch)

Raquette à neige. Normes d équipement des espaces, sites et itinéraires. Adopté en comité directeur le 24 mai Norme d équipement

Loi d'application de la législation fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LA-LPPCi) 1)

Décret concernant la police du feu

Schéma directeur du réseau cyclable CONTROLE DE CONFORMITE. Rapport final. Adopté par le Conseil Municipal de Bellevue le :...

Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

CONVENTION. sur le contrôle du travail au noir dans le canton du Valais

sur la police du feu et la protection contre les éléments naturels Le Grand Conseil du canton de Fribourg

LOI du 21 novembre sur la Cour des comptes LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD

LOI sur le contrôle des habitants (LCH)

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin , arrêtent:

LOI sur l'aménagement du territoire et les constructions (LATC)

Débroussaillement obligatoire : synthèse des nouveautés du Code Forestier de juillet 2012

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

Guidage des piétons aux abords des chantiers

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

Initiative parlementaire Suppression des signes distinctifs pour cycles

Le permis de construire

et rangés en deux classes ne pourront être érigés, transformés, déplacés ni exploités qu'en vertu d'un permis dit d'exploitation.

Projet de loi modifiant la loi d'application de la loi fédérale sur l'aménagement du territoire (L 1 30)

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Le Parlement de la République et Canton du Jura, vu les articles 42, alinéa 2, et 68 de la Constitution cantonale 1),

Projet de loi n o 58. Loi regroupant la Commission administrative des régimes de retraite et d assurances et la Régie des rentes du Québec

Avant-projet de loi sur l information et l accès aux documents pour le canton de Fribourg

Le ministre de l'intérieur. La ministre des sports, de la jeunesse, de l éducation populaire et de la vie associative

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Accueil familial de jour

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

28 MAI O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442).

LOI sur le contrôle des habitants (LCH)

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Statuts de Latitude 21, Fédération neuchâteloise de coopération au développement. Dispositions générales. Membres. Latitude 21 - Statuts Page 1

modifiant la loi sur la santé (révision partielle)

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat

de la commune organisatrice ou bénéficiaire, ci-après dénommée «société de transports en commun bénéficiaire». Par dérogation aux dispositions de

Ordonnance sur différentes structures en faveur de la jeunesse

Loi fédérale sur l aménagement du territoire

Règlement relatif à la convention du service du feu des Communes de Bevaix, Boudry et Cortaillod (SFBBC)

Objet et champ d application

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

R E C R U T E M E N T S D E M A G I S T R A T S C O N C O U R S C O M P L E M E N T A I R E S

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Guide pratique genevois. Guide sur les successions

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

Règlement sur les soins préhospitaliers et les transports de patients. Le Conseil d Etat de la République et Canton de Neuchâtel,

Loi sur le transport de voyageurs

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Avons ordonné et ordonnons:

Ordonnance concernant les districts francs fédéraux

Décret concernant le permis de construire (DPC) (Version en vigueur du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2009)

30 AVRIL Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers (M.B. 21 mai 1999) - coordination officieuse au 1 er juillet 2011

N 5 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE PROJET DE LOI ADOPTÉ AVEC MODIFICATIONS PAR L'ASSEMBLÉE NATIONALE, EN DEUXIÈME LECTURE,

PROCEDURES DE DIVORCE

Loi fédérale sur l'assurance-accidents

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

AVERTISSEMENT. Cette codification intègre les modifications apportées au règlement VS-R

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Code civil local art. 21 à 79

Loi modifiant la Loi sur l assurance automobile

ASSEMBLÉE NATIONALE SERVICE DE LA SÉANCE DIVISION DES LOIS. 9 juillet 2015 TEXTE SUR LEQUEL LE GOUVERNEMENT ENGAGE SA RESPONSABILITÉ

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

S T A T U T S. 6. L association ne poursuit aucun but lucratif ou commercial.

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

EXTRAIT DU CODE DU SPORT ARTICLES R.

Position. Passages piétons en zone /11. Klosbachstrasse Zurich Téléphone Fax

L ORDONNANCE DU 2 FEVRIER Exposé des motifs

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

S O M M A I R E. Objet du Marché ARTICLE 1. Pièces constitutives du marché ARTICLE 2. Programme d'étude ARTICLE 3. Délais d exécution ARTICLE 4

PRESENTATION DU CONTRAT N

Le Parlement Wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010

Décret sur les traitements du personnel de l'etat

STATUTS. DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse)

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO

LOI sur l'accueil de jour des enfants (LAJE)

Service pénal Fiche contrevenant

OBJECTIF PORTES DU SOLEIL, A la découverte d une galaxie étrange

Loi du 20 décembre 2002 portant protection des conseillers en prévention (MB )

RÈGLEMENT NUMÉRO Règlement concernant les systèmes d alarme

TITRE IER DISPOSITIONS GENERALES

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

Loi d'introduction du code de procédure civile (LI-CPC)

Magonty, un quartier tourné vers l écologie de demain

LA COMMISSION DE L'UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE (UEMOA)

Ordonnance concernant la gestion et le contrôle financier et des prestations de la HES-SO Valais/Wallis du 16 décembre 2014

Généralités. Updates. Révisions. Révisions. Etat: 1 er janvier Centre d information AVS/AI. Centre d information AVS/AI

S T A T U T S du GOLF CLUB DE SION CHAPITRE I. Article 1. Nom

Pas d'intensification des monopoles dans le secteur de l'assurance. Hans Künzle CEO Nationale Suisse Membre du comité directeur de l'asa

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

MUNICIPALITÉ D'ÉCUBLENS/VD PRÉAVIS No 7/2009

Mise en œuvre de la responsabilité du maire

Transcription:

Annexe 7 Loi sur les itinéraires de mobilité de loisirs (LIML) du Le Grand Conseil du canton du Valais vu la loi fédérale du octobre 985 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (LCPR); vu l article de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'etat, ordonne: Chapitre : Dispositions générales Art. But La présente loi règle la procédure d approbation et de modification des plans d itinéraires de mobilité de loisirs et celle des constructions d ouvrages qui y sont liées. Elle vise à assurer l'aménagement, la signalisation, l entretien et la conservation de ces itinéraires et ouvrages ainsi qu à fixer les principes de subventionnement. Les plans des itinéraires de mobilité de loisirs approuvés sont constitutifs d'un droit de passage public. Si des expropriations se révèlent nécessaires, les dispositions de la loi sur les routes s appliquent. Art. Définition et champ d'application On entend par itinéraire de mobilité de loisirs tout itinéraire permettant un déplacement non motorisé, dont la vocation principale est liée aux activités de loisirs ou de détente. La mobilité de loisirs est distincte de la mobilité liée aux activités professionnelles et scolaires et au pendularisme qui se concentrent principalement dans les zones urbaines et les agglomérations. La présente loi s applique aux itinéraires approuvés de mobilité de loisirs. Les itinéraires de mobilité de loisirs se distinguent notamment entre : a) les itinéraires de chemins pédestres qui correspondent aux réseaux réglés par la loi fédérale sur les chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre. Au niveau cantonal, les réseaux de chemins de randonnée pédestre se subdivisent en : - un réseau principal qui dessert notamment les liaisons internationales et intercantonales, les itinéraires nationaux et cantonaux, les tours pédestres de massifs montagneux, les zones de valeur reconnues, les lieux historiques et culturels, les cols, les bisses et rives importants, les installations touristiques et les arrêts de transports publics; - un réseau secondaire correspondant aux liaisons d'importance régionale ou locale; b) les itinéraires de voies cyclables, qui comprennent notamment des bandes cyclables et des pistes cyclables; c) les itinéraires de pistes pour vélo tout terrain (VTT), y compris les pistes de descente VTT; d) les itinéraires de chemins de randonnée hivernale à pied et à raquette ainsi que les pistes de ski de fond.

Art. Compétences Le service cantonal en charge de l aménagement du territoire élabore les conceptions directrices des itinéraires de mobilité de loisirs, en collaboration avec les autres services concernés et les communes. Les compétences des autres services cantonaux sont précisées dans le règlement d exécution. Les communes sont compétentes pour l établissement des plans, l'aménagement, la signalisation, l entretien et la conservation de ces itinéraires et ouvrages qui y sont liés, sous réserve de l axe cyclable cantonal Oberwald St-Gingolph. Il en va de même des mesures de police, sous réserve des compétences spécifiques d autres autorités. Le canton est en charge de l aménagement de l axe cyclable cantonal Oberwald St- Gingolph et des liaisons avec les principales gares ferroviaires. L aménagement, la signalisation, l entretien et la conservation de cet axe sont gérés par le canton, avec la collaboration des communes en particulier lorsque des voies publiques communales sont concernées. Est réservée la délégation de l entretien de cet axe conformément aux principes fixés par la législation cantonale sur l aménagement des cours d eau. Dans le cadre de l'accomplissement de leurs tâches, les communes collaborent selon les modalités prévues par la législation en la matière. Art. Coordination et collaboration Dans le cadre de l'établissement des plans d itinéraires, les conceptions et les éventuels plans sectoriels du canton, de la Confédération, des cantons et pays voisins sont pris en considération. Dans l'exécution de leurs tâches spécifiques, les autorités compétentes consultent toute autre autorité concernée. Elles effectuent une pesée des différents intérêts en présence, notamment de la propriété foncière privée, du tourisme, de l'agriculture, de l économie forestière, de la faune, de la nature et du paysage. Le canton, par ses services spécialisés, les communes et les organisations privées spécialisées, collaborent sur tous les aspects essentiels à l'application de la présente loi. Chapitre : Approbation des plans, devoirs et obligations, financement Section : Approbation des plans Art. 5 Procédure d'enquête publique Les plans sont déposés publiquement pendant trente jours par les soins de la commune de situation au bureau communal. La mise à l enquête est portée à la connaissance du public par insertion dans le Bulletin Officiel. Le règlement d exécution détermine la forme et le contenu des plans et des documents les accompagnant en vue d une mise à l enquête publique. Si la construction d un ouvrage ou une autorisation relevant de la législation spéciale est également nécessaire, les documents y relatifs sont mis à l enquête publique simultanément avec les documents concernant l itinéraire. Les lois spéciales s appliquent, sous réserve du respect du principe de coordination. Il peut être renoncé à une mise à l enquête lorsqu'il s'agit de projets de peu d'importance ou de modifications mineures et si les propriétaires intéressés ont donné leur accord par écrit, ou si l'occasion leur a été donnée d en prendre connaissance et d y faire opposition. Art. 6 Effet du dépôt des plans Dès le dépôt des plans, les immeubles touchés ne peuvent subir aucune modification qui entrave l exécution du projet déposé.

Art. 7 Oppositions Les oppositions doivent être motivées et adressées par écrit à la commune de situation dans le délai de trente jours dès la publication dans le Bulletin Officiel. Après l'échéance du délai d'opposition, la commune transmet les plans mis à l'enquête accompagnés des oppositions éventuelles et de son préavis au service cantonal en charge de la coordination des procédures. Art. 8 Traitement des oppositions, approbation des plans; effets juridiques Les services cantonaux intéressés et les organisations privées spécialisées doivent être consultés dans le cadre de la procédure d approbation ou de remplacement des itinéraires. Le Conseil d'etat statue en première instance sur les oppositions formulées lors de la mise à l'enquête publique, dans la mesure où elles n'ont pas un caractère de droit privé. Il approuve ou refuse les plans. En cas de construction d'ouvrages liés à un itinéraire ou de demande d autorisation relevant de la législation spéciale, le Conseil d'etat rend une décision globale et unique. Les autorisations relevant de la législation spéciale y sont également intégrées. Les plans approuvés et entrés en force doivent être portés à la connaissance du public par la voie du Bulletin Officiel. Dès cette publication, ils ont force exécutoire. 5 Ces dispositions sont applicables par analogie à la modification des plans, ainsi qu'à leur adaptation. Section : Devoirs et obligations Art. 9 Prestation des collectivités publiques Les communes, les bourgeoisies et l'etat permettent gratuitement le passage sur leurs terrains non cultivés dont l'utilisation est nécessaire pour l aménagement ou le remplacement d itinéraires, à condition toutefois que ces terrains soient compatibles avec un tel passage. Art. 0 Libre circulation et mesures de police La commune garantit dans le cadre de la législation en vigueur une libre circulation si possible sans danger sur les itinéraires de mobilité de loisirs et prend les mesures juridiques propres à en assurer l'accès au public. Elle ordonne l arrêt des travaux contraires à la présente loi ainsi que le rétablissement de l état antérieur. Art. Superposition et croisement d itinéraires de types différents Les itinéraires doivent être établis de manière à ce que, dans la mesure du possible, les itinéraires de types différents ne se superposent pas. Dans tous les cas, des mesures particulières telles que l interdiction d accès ou la fixation de priorité, doivent être prises en cas de croisement ou de superposition de voies. Art. Règles de priorité sur les itinéraires de chemins pédestres Sur les itinéraires de chemins pédestres, les randonneurs à pied ont la priorité sur les autres usagers, lesquels ont le cas échéant l obligation de s arrêter. Des dérogations sont exceptionnellement possibles en cas de situations extraordinaires.

Art. Remplacement Si des voies de mobilité de loisirs contenus dans les plans en force doivent être supprimées totalement ou partiellement, de manière provisoire ou définitive, l auteur de la suppression doit pourvoir à un remplacement convenable par des voies de mobilité de loisirs existantes ou à créer, en tenant compte des conditions locales, et ceci tout particulièrement dans les cas prévus par la loi fédérale sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre. Toutefois, les pistes de descente VTT ne doivent pas faire l objet d un remplacement. Les articles 5ss de la présente loi sont applicables à la suppression et au remplacement. Section : Financement Art. Financement, subventionnement cantonal Le financement des itinéraires et des ouvrages est assuré par les communes, sous réserve de l axe cyclable cantonal Oberwald St-Gingolph. Pour l axe cyclable cantonal Oberwald St-Gingolph, le canton assume tous les frais concernant sa construction s il est situé sur propriété communale et à hauteur de 70 pour cent s il est sur propriété cantonale, le solde étant financé par l ensemble des communes du canton. L entretien sur propriété cantonale et les coûts supplémentaires d entretien sur propriété communale sont assumés à raison de 70 pour cent par le canton et de 0 pour cent par l ensemble des communes du canton. Pour la signalisation, le canton finance 70 pour cent des frais et l ensemble des communes du canton 0 pour cent. Le canton peut allouer des subventions à des organisations privées spécialisées, notamment à l association faîtière valaisanne de la randonnée, pour leurs activités dans le cadre de la présente loi. Art. 5 Réserve de la loi sur les subventions Les dispositions de la loi cantonale sur les subventions sont applicables directement et dans leur intégralité aux subventions prévues par la présente loi. Chapitre : Procédure et dispositions pénales Art. 6 Procédure et voies de droit Sauf disposition contraire de la présente loi, la loi sur la procédure et la juridiction administratives s applique. Art. 7 Dispositions pénales Est puni d'une amende celui qui, intentionnellement ou par négligence: a) n'a pas respecté une obligation, une condition, une charge, une interdiction ou une restriction que la loi met à sa charge ; b) a contrevenu aux ordres prononcés en application de la présente loi et signifiés avec indication de la sanction prévue au présent alinéa ; c) contrevient de toute autre manière aux dispositions de la loi ou de ses dispositions d exécution. Les communes respectivement le canton pour l axe cyclable cantonal sont compétents pour réprimer les infractions.

5 Chapitre : Dispositions finales Art. 8 Exécution Le Conseil d'etat édicte les prescriptions d exécution nécessaires à l application de la présente loi. Art. 9 Abrogation et modification de lois Dès l entrée en vigueur de la présente loi, toutes les dispositions contraires à celle-ci sont abrogées. Est en particulier abrogée la loi d application de la loi fédérale sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre du 7 janvier 988 (LALCPR). La loi sur les routes du septembre 965 est modifiée comme suit: Art. Enumération Les voies publiques se divisent ( ) : 7. pistes de vélo tout terrain (pistes VTT). Art. 9ter Itinéraires de chemins pédestres, de voies cyclables et de pistes VTT La procédure d approbation des itinéraires de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre, des itinéraires de voies cyclables, ainsi que des itinéraires de pistes VTT est régie par la législation spéciale. Art. 0 Dispositions transitoires Les dispositions de la présente loi sont applicables aux procédures pendantes lors de son entrée en vigueur. Tout itinéraire de mobilité de loisirs est soumis aux exigences de la présente loi et, sous réserve de l alinéa suivant, une procédure d approbation doit être engagée dans un délai de cinq ans à partir de l entrée en vigueur de la présente loi. En particulier, les dispositions transitoires suivantes s appliquent : a) pour les chemins pédestres, les approbations données en vertu de la législation sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre sont reconnues ; b) pour les voies cyclables, les approbations données par l autorité cantonale en matière de signalisation routière sont reconnues ; c) pour les pistes VTT, les approbations données en vertu de la législation sur les routes sont reconnues ; d) pour les pistes de roller, les approbations données par l autorité cantonale en matière de signalisation routière sont reconnues. Ainsi adopté en première lecture en séance du Grand Conseil, à Sion, le Mai 0. Le président du Grand Conseil: Jean-François Copt Le chef du Service parlementaire: Claude Bumann