Systèmes de transmission audio



Documents pareils
CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Systèmes de conférence

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Entendre et comprendre au téléphone à un volume adapté

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système de surveillance vidéo

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES


Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Optimisez les performances de vos aides auditives. Accessoires sans fil Phonak

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

NOTICE D UTILISATION

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Scanner acoustique NoiseScanner

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos partenaires pour les accessoires audiologiques

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Notice de montage et d utilisation

Portier Vidéo Surveillance

Système de conférence sans fil infrarouge

CENTRALE D ALARME SANS FILS

AMC 120 Amplificateur casque

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

NOTICE D UTILISATION

Vidéo Haute définition pour Station Service

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

Notice de montage et d utilisation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

Colonnes de signalisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Série 400. Delegación Plana Fábrega, Manresa. Residencial President Centro, Las Palmas de Gran Canaria (351 viviendas). Inmobiliaria Betancor.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

CLEANassist Emballage

UP 588/13 5WG AB13

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Catalogue n 27. Le son des lieux publics

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Références pour la commande

Fax Server. Blue Line IP ISDN ISDN PRI

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Sécurité et confort Busch-Guard

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

CallRecorder. Octo Quarto

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Recopieur de position Type 4748

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Le réseau sans fil "Wi - Fi" (Wireless Fidelity)

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Centrale d alarme DA996

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Electron S.R.L. - MERLINO - MILAN ITALIE Tel ( ) Fax Web electron@electron.it

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Transcription:

Systèmes de transmission audio professionnels pour l accessibilité auditive Installations de boucle magnétique, systèmes de transmission par radio et infrarouge : Un ensemble de technologies, de conseils et de services pour la mise en œuvre professionnelle de systèmes de transmission audio pour les conférences, les spectacles, les visites guidées et les séminaires 2015

2

Avant-propos : Accessibilité auditive dans les établissements privés et publics... 4 Solutions techniques...5 Service personnalisé de AUDIOropa...5 Systèmes faisant appel à différents principes physiques avec leurs principales applications (tableau)...5 Installations de boucle magnétique (transmission inductive) Fonctionnement et mise en œuvre d installations de boucle magnétique...6 Installations et amplificateurs portatifs de boucle magnétique...8 Amplificateurs de boucle magnétique pour salles de petite à moyenne taille...9 Amplificateur de boucle magnétique pour grandes salles...10 Système à faible diaphonie (Low Overspill System, LOS) : Fonctionnement et mise en œuvre...12 Systèmes de transmission audio professionnels pour l accessibilité auditive installations mobiles et installations fixes Systèmes d amplificateur de boucle magnétique pour installation LOS...13 Récepteur de boucle magnétique et accessoires...15 Accessoires pour installations de boucle magnétique...16 Systèmes de transmission infrarouge Fonctionnement et mise en œuvre de systèmes de transmission infrarouge...18 Système de transmission infrarouge de moyenne portée...20 Emetteur infrarouge performant avec modulateur intégré...22 Récepteurs infrarouges...24 Accessoires pour systèmes de transmission infrarouge...26 Cette brochure d information présente la structure et l étendue du programme d AUDIOropa au moment de la parution de la brochure «Systèmes de transmission audio professionnels pour l accessibilité auditive». Date de parution indiqué au dos de la brochure. La HUMANTECHNIK GmbH se réserve le droit de procéder à des perfectionnements techniques ainsi qu à des changements de structure et de l étendue de la gamme des produits dans le cadre des composants décrits. La brochure concerne les systèmes disponibles, leurs accessoires et leur application et sert uniquement à titre informatif elle ne constitue pas une offre ferme pour les commandes. Nous vous conseillons volontiers sur la base du statut actuel du programme. Systèmes de transmission radio Fonctionnement et mise en œuvre de systèmes de transmission radio...28 Système de transmission tricanal portatif...30 Système de transmission 32-canaux pour grands espaces, émetteur, récepteur et accessoires...34 Accessoires pour systèmes de transmission radio...37 Index...38 3

Le pourcentage de personnes blissements recevant du public ou nation) est aussi diverse que les présentant une déficience audi- d installations ouvertes au public caractéristiques culturelles des dif- tive augmente. indiquent les dispositions à prendre férents Etats européens. Alors que Accessibilité auditive : Une plus grande indépendance dans la vie publique pour les déficients auditifs. La modification de la pyramide des âges conforte grandement cette tendance. Dans la tranche des 50 à 59 ans, une perte auditive, même si elle s avère la plupart du temps légère, est constatée sur une personne sur quatre. Pour les seniors de plus de 70 ans, la part des malentendants dépasse les cinquante pour cent avec un degré de perte auditive bien supérieur. Et la part des «papy-boomers» ne va cesser de croître ces prochaines années. pour faciliter l accès à ces lieux par la mise en place entre autre pour les personnes souffrant d une déficience auditive de sources d informations acoustiques et visuelles. Le terme d accessibilité aux handicapés inclut tout naturellement l accès aux informations acoustiques pour les personnes malentendantes des signaux les plus élémentaires tels que les alarmes et les appels de secours aux informations scientifiques et culturelles en passant par la communication, sans oublier la participation audi- par exemple en France, aux Pays- Bas, en Grande-Bretagne et dans les pays scandinaves, des mesures étendues pour l égalité ont intégré la réalité quotidienne, la mise en place d infrastructures accessibles aux handicapés reste beaucoup plus réservée dans d autres pays, y compris en Allemagne. L égalité des personnes défavorisées ou handicapées est entretemps devenue une priorité de l Union européenne (Charte européenne). La réalisation à grande échelle de l accessibilité aux han- Le droit à participer à la vie tive aux événements culturels et dicapés en particulier dans les culturelle sportifs. projets gérés par des promoteurs La génération des plus de cinquante ans participe très activement à l organisation de la vie publique. Elle constitue un groupe à pouvoir d achat élevé, elle profite pleinement de l offre culturelle et Même des prothèses modernes ne garantissent pas dans toutes les circonstances une écoute de qualité et une compréhension aisée. Il n est pas rare que les limites de ces systèmes se révèlent dans un publics mais aussi dans le secteur de la gastronomie, de l organisation de spectacles et dans les services des transports ne devrait plus être qu une question de temps pour tous les pays membres de l UE. utilise tous les médias modernes. Elle revendique aussi avec raison le droit à une information et à une environnement bruyant ou encore dans des pièces qui résonnent ou présentent un effet d écho L égalité dans la Charte européenne communication sans restriction et important. C est pourquoi, dans les L Union Européenne invite tous les donc à des infrastructures acces- lieux où une communication sans pays membres à ne discriminer sibles au sens le plus large, sans perturbations est importante, des quiconque du fait de ses particu- barrière auditive. dispositifs de transmission audio larités personnelles. L article 26 de sont mis en œuvre. Ils intègrent la Charte des droits fondamentaux L accessibilité aux handicapés ou complètent judicieusement les de l Union indique par exemple : des infrastructures publiques et prothèses auditives. «l Union reconnaît et respecte le privées Les textes de la loi française n 2005-102 du 11 février 2005 pour l égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées et de Ces systèmes transmettent le son soit directement dans la prothèse, soit dans un système d implant cochléaire, c est-à-dire qu ils transmettent le son à l utilisateur via un récepteur spécifique. droit des personnes handicapées à bénéficier de mesures visant à assurer leur autonomie, leur intégration sociale et professionnelle et leur participation à la vie de la communauté.» l arrêté du 17 mai 2006 concernant les caractéristiques techniques Lois nationales pour l égalité relatives à l accessibilité aux per- et leur application sonnes handicapées lors de la construction ou de la création d éta- La transposition des directives sur l égalité (lois contre la discrimi- 4

Solutions techniques Le tableau ci-dessous donne un ces différents composants, men- d accessibilité auditive aperçu rapide des principales tionnent leurs principales caracté- En plus de la prise en compte de l acoustique dans la construction et caractéristiques d utilisation de ces systèmes. ristiques techniques et fournissent des aides à la décision. des systèmes électroacoustiques de L atout principal de l ensemble de Lors de l élaboration d un projet, de diffusion publique (DIN 18041), les ces systèmes vient du fait que le l étude ou de l installation de sys- technologies suivantes renforcent son parvient à l auditeur sous une tèmes de transmission acoustique, nettement le taux de son direct : forme pure et non altérée qui n est des connaissances spécifiques Installations de boucle magnétique Systèmes de transmission infrarouge Systèmes de transmission radio Afin de garantir une couverture acoustique efficace, il convient d ajuster, dès la première phase décisionnelle, les conditions imposées par le domaine d application et les particularités architectoniques aux caractéristiques des systèmes de transmission. pas plus influencée par la distance de l auditeur à la source sonore que par la présence de bruits de fond dans la pièce. AUDIOropa vous offre un service personnalisé. La gamme AUDIOropa est structurée indépendamment des technologies utilisées ; elle comprend tous les composants et les accessoires pour systèmes de transmission selon ces trois principes physiques. Les pages qui suivent présentent sont souvent nécessaires. Aussi nous proposons aux exploitants et aux architectes un ensemble de services et de conseils. De l information de première main à l assistance compétente à l élaboration d un projet, en passant par l installation et la mise en service, nous vous accompagnons avec notre service de conseil pour une mise en œuvre efficace de dispositifs de transmission audiologiques professionnels. AUDIOropa propose un ensemble de technologies, de conseils et de services pour la mise en œuvre professionnelle de systèmes de transmission audio Systèmes faisant appel à différents principes Installations Systèmes de Systèmes de physiques de transmission, selon leurs applications de boucle transmission transmission magnétique infrarouge radio (à induction) Salles de conférence petites à moyennes Couvertures partielles, par exemple guichets, réceptions, salles de séjour Cinémas (en particulier les cinémas multiplexes) * Salles d audience (confidentialité), salles de réunions Centres villes (fortes émissions radio) Salles de spectacles, théâtre Ecoles et universités * Stades, installations sportives ** Lieux de culte Applications en extérieur ** Réception directe sur prothèse (sans récepteur spécifique) Systèmes pour visites guidées Limitation locale de la réception * Insensibilité aux émissions électromagnétiques Fonctionnement en parallèle dans des pièces contiguës * sans interférences Systèmes portatifs Qualité d écoute exceptionnelle Transmission sur plusieurs canaux Couverture de surfaces importantes / grande portée hertzienne Installation aisée Composants et installation peu onéreux Emetteur à positionnement discret (esthétique) Absence de besoin de contact visuel entre l émetteur et le récepteur * Avec utilisation de systèmes à faible diaphonie (LOS) ** Couverture partielle (rangées / blocs sélectionnés) Convenant parfaitement ; bien approprié Adapté dans certaines conditions (en fonction des détails de mise en œuvre) ; application restreinte Inadapté sauf cas exceptionnels ; rarement approprié 5

Qu est-ce qu une installation de boucle magnétique? Un système de boucle à induction se compose d une boucle Elaboration d un projet avec une installation de boucle Fonctionnement et mise en œuvre d installations de boucle magnétique Une installation de boucle magnétique permet aux porteurs de prothèses auditives de recevoir directement les signaux de source audio, électrique ou électronique (microphone ou chaîne hi-fi), sur leur prothèse ou leur implant cochléaire. Le son leur arrive ainsi exempt de tout bruit parasite ou d effet «stéréophonique» indésirable. Avantage important des installations de boucle magnétique : aucun récepteur spécifique n est nécessaire. Une prothèse auditive suffit. La plupart des prothèses modernes disposent des fonctions commutables»m«et»t«. La position»m«sert à entendre les bruits de la pièce par l intermédiaire d un microphone intégré et la position»t«(bobine téléphonique) reçoit directement les signaux audio transmis par induction via une bobine téléphonique intégrée à la prothèse. Certaines prothèses proposent en plus la fonction»mt«. Cette fonction cumule les deux modes de réception, par microphone et par bobine téléphonique. L auditeur reçoit ainsi simultanément les bruits de la pièce et les signaux transmis par induction. magnétique et d un amplificateur. La boucle magnétique, constituée d un câble isolé, passe sur le pourtour de la pièce à équiper. L amplificateur, connecté à une source audio (chaîne hi-fi, microphone de l intervenant, etc.), émet les signaux acoustiques transformés en courant alternatif dans la boucle magnétique. Le champ magnétique à l intérieur de la boucle magnétique permet à l auditeur de se déplacer librement dans la pièce et de recevoir les signaux audio émis directement sur sa prothèse. Normes européennes et législation La norme EN 60118-4 (CEI 60118-4) en vigueur pour le contrôle des boucles magnétiques définit l intensité du champ magnétique et la bande passante du système. Les composants de boucle à induction HUMANTECHNIK, correctement installés, répondent à ce standard. Toutes les installations de boucle magnétique doivent aussi être approuvées CE. Ces prescriptions imposent des contrôles stricts sur la performance du matériel, sur magnétique Le montage correct d une installation de boucle magnétique impose la prise en compte de nombreux facteurs aussi bien d ordre architectural qu applicatif. Des applications avec des prescriptions particulières sont par exemple : des salles qui ne sont pas de forme rectangulaire classique la présence d armatures métalliques importantes dans le béton ou en cas de champs électromagnétiques importants d une autre origine les théâtres / cinémas / amphithéâtres des salles dans lesquelles la boucle magnétique est très éloignée de la hauteur d écoute des bâtiments dans lesquels plusieurs boucles magnétiques indépendantes doivent être posées à proximité les unes des autres sans générer d interférences. Principe de fonctionnement d une installation de boucle magnétique Le courant alternatif engendre un champ magnétique dans un fil voire dans une boucle magnétique. Si un second fil est placé dans ce champ magnétique (ici la bobine téléphonique d une prothèse auditive), un courant alternatif correspondant est généré dans ce fil : sans aucun contact galvanique, les impulsions électriques sont «induites» dans l immunité du champ face à des émissions parasites et le respect de la sécurité électrique. le deuxième fil. 6

Conseils d installation Logiciel de planification «Loop Designer», développé pour vous Concernant la position de la boucle magnétique : pour générer un champ magnétique homogène, la distance entre la boucle magnétique et la hauteur d écoute habituelle devra de préférence se situer entre 1,2 et 2 mètres. Ne pas confondre hauteur de la boucle et hauteur d écoute : par exemple une boucle posée au sol donne une hauteur d écoute entre 1,2 et 2 mètres pour des personnes assises ou debout. La position et la taille de la boucle magnétique peuvent aussi être déterminée par la configuration de la surface d écoute (souvent bien inférieure à la taille de la pièce) ou par l emplacement des microphones ou d autres installations techniques qui ont une influence sur le champ magnétique. Eviter autant que possible d utiliser des microphones dynamiques avec des installations de boucle magnétique. En cas d utilisation d un microphone dynamique avec une boucle magnétique, les microphones doivent impérativement se trouver en dehors de la boucle magnétique et la distance séparant la boucle du microphone dynamique doit correspondre au moins au demi-diamètre de la boucle. Par l achat de nos amplificateurs de boucle magnétique PRO- LOOP vous avez la possibilité d avoir accès en ligne à notre logiciel de planification «Loop Designer». A l aide du «Loop Designer» vous pouvez tenir compte des différents matériaux dans la salle à équiper, connaitre la section et la longueur de câble nécessaire ainsi que le modèle d amplificateur à utiliser. Des simulations du champ magnétique sont facilement réalisables. Plus simple et plus rapide que vous l imaginez! Sélection de l amplificateur : Domaine d application Amplificateur Page(s) Réception, guichet, borne d accueil : LA-90 / LA-240 / LA-60 8 / 9 Cross the Counter 9 Salle de télévision, maison de retraite, salon : LA-240 / PROLOOP C 8 / 10 Salle de conférence, théâtre : PROLOOP C 10 PROLOOP DCCplus 11 PROLOOP LOSplus 14 Très grande installation de boucle magnétique : PROLOOP DCCplus 11 PROLOOP LOSplus 14 Système à faible diaphonie : Systèmes LOS 12 Installation portative : Mallette BIM LA-90 8 Le tableau ci-contre donne uniquement des indications générales pour le choix d un amplificateur. Avant d arrêter votre choix en vue d un achat, faites appel à notre service de conseil. L utilisation d un microphone à condensateur ou d un microphone électret donne dans la pratique de meilleurs résultats quant aux interférences et à l effet Larsen. L expérience montre qu un câble de raccordement blindé de très bonne qualité pour le raccordement du microphone diminue l effet Larsen. Limiter la surface de la boucle! Le raccordement entre l amplificateur et la boucle doit être torsadé ou en parallèle posé serré. Faire une installation d essai. Tester chaque boucle pour vérifier si l amplificateur est assez puissant, si les rayonnements externes ne posent pas de problèmes, etc. Les boucles magnétiques sont généralement posées sur le pourtour de la pièce. La transmission inductive s effectue sur toutes les «bobines» situées à l intérieur de la boucle. Placer la boucle entre 1,2 et 2 m de distance de la hauteur d écoute, afin de couvrir la plus grande surface possible et de minimiser la diaphonie. Des matériaux conducteurs, comme par exemple les armatures métalliques du béton armé, peuvent aussi bien augmenter que diminuer la surface couverte par le champ magnétique. Celui-ci sera souvent intensifié à l extérieur de la boucle et amoindri à l intérieur de la boucle. Ce résultat renforce fortement le risque d effet Larsen. Dans les constructions neuves, nous conseillons d installer le système LOS. Le système LOS élimine l influence que peuvent avoir des pièces métalliques sur le champ magnétique. Ne pas fixer la boucle sur un châssis métallique ni sur d autres éléments métalliques. Conseils pour l installation d une boucle magnétique 7

LA-90 Mallette BIM LA-240 Boucles magnétiques portatives LA-90 Référence : A-4209-0 Le «LA-90» est un système de boucle magnétique compact et portatif pour des applications sur de petites distances, par exemple à une borne d accueil, à un guichet ou à un point de vente. Mallette BIM Référence : A-4271-0 La mallette BIM (boucle d induction magnétique) contient un système de boucle magnétique portatif complet pour équiper des pièces d une surface maximale de 170 m². Ce set comprend l amplificateur LA-240 : Amplificateur de boucle magnétique pour des petites pièces ou cars de tourisme et bus Référence : A-4221-0 Via la boucle raccordée, le LA-240 alimente en signaux audio inductifs des pièces d habitation ou des Placé entre les interlocuteurs, le de boucle magnétique PROLOOP petites salles de conférence d une LA-90 capte la voix via un micro- C (voir page 10), 2 tambours de surface maximale de 50 m². Un phone intégré ou par un microphone câble pour boucle magnétique de câble de boucle magnétique de externe raccordé (par exemple un 25 m chacun et l appareil de me- 37 m est inclus dans la livraison. microphone de table page 17, ou un sure PROLOOP FSMplus, casque En plus du réglage du volume et EH1205 figure 9). La boucle magné- stéthoscopique DIR inclus (voir de la sonorité, l amplificateur de tique intégrée transmet les signaux page 15). Le système est simple boucle magnétique à commande inductifs aux prothèses auditives, d utilisation et prêt à fonctionner numérique stabilise le volume par implants cochléaires munis de la en un tournemain, parfait pour une Automatic Gain Control (AGC) en réception par induction ou de récep- installation temporaire. cas de fortes variations du signal. Tous les éléments nécessaires pour une utilisation professionnelle : LA-90 Set (Référence.: A-4211-0) Un microphone de table et un écouteur avec accroche spéciale idéal pour un entretien discret également pour personnes qui entendent normalement teurs spécifiques (exemple : LPU-1, page 15). Une sortie casque permet de raccorder un casque audio. L alimentation électrique du LA-90 a lieu au choix avec le bloc-secteur enfichable fourni ou par batterie intégrée. Dimensions (H x l x P) : 200 x 185 x 70 Poids : 635 g (avec batterie) Sensibilité du microphone : jusqu à 60 db Alimentation électrique primaire : prise secteur 100-240 V 50-60 Hz Secondaire : 16 V DC ou par batterie intégrée de 12 V 1300 mah Puissance de sortie : 10 W max. La livraison n inclus pas de microphone. Les microphones conseillés sont par exemple le microphone de table (page 17) ou le microphone sans fil UHF101 ou UHF401 (page 25) Dimensions (H x L x P) : 210 x 610 x 360 Raccordement : 220-240 V Poids : 11 kg Câble de raccordement : 2 m Courant maxi. : 60 A Tension maxi : 31 V Bande passante : 100-5000 Hz ( ± 3 db) Distorsion : < 1 % Coloris : argenté L appareil a 2 entrées audio, une entrée audio optique numérique TOSlink et une entrée coaxial. Le raccordement secteur 230 / 110 V AC s effectue par bloc-secteur. Tous les réglages peuvent être effectués par une télécommande. Dimensions (H x L x P) : 42 x 180 x 140 mm Poids : 905 g Courant absorbé : 12 30 V DC par bloc-secteur (externe) Entrées audio : 2 x entrés micro / 2 x entrées ligne 1 x entrée TOSlink/ coaxial S/PDIF Coloris : métal argenté 8

LA-60 Référence : A-4213-0 L amplificateur de boucle magnétique LA-60 est conçu pour une utilisation dans des salles de petite taille (jusqu à 16 m²) ou pour une couverture partielle en signaux, par exemple sur une borne d informations. Il est équipé de deux entrées ligne / microphone sélectionnées en fonction des besoins à l aide d un commutateur. Une molette permet de régler le volume. Des témoins lumineux de signalisation d état facilitent son utilisation. Raccordement au secteur : 180-265 VAC, 50-60 Hz, 10 VA Dimensions (H x L x P) : 65 x 121 x 35 mm Poids : 146 g Puissance de sortie de la boucle magnétique 1,3 A RMS, 1,82 A Courant de sortie de crête 100-5 khz conforme à la norme BS6083 pt4 (CEII 18-4) pour une boucle, avec 24/0.2 (0,75 mm²) de câble pour 0,03 Ohm/m Coussin magnétique pour LA-60 ou LA-240 Référence : A-4910-0 Le «coussin» contient une petite boucle magnétique. Il se raccorde directement sur l amplificateur de boucle magnétique LA-240 ou sur l amplificateur LA-60 et peut se placer par exemple sous un coussin de siège ou encore se glisser dans le dossier d un siège. Le câble de raccordement du coussin fait 4,50 m. La couverture en signaux peut ainsi se limiter à une zone restreinte. Petite boucle magnétique «Cross-the-counter» Référence : A-4917-0 La petite boucle magnétique «Cross-the-counter» est conçue pour l envoi de signaux de boucle magnétique sur des zones limitées, telles que les postes de consultation individuels ou les réceptions. Le montage généralement sous la surface d une table est réalisé à l aide de colliers autocollants pour une surface de 35 x 35 cm ; amplificateur de boucle magnétique recommandé : LA-60 ou LA-240. LA-60 Coussin magnétique Cross-the-counter Amplificateur de boucle magnétique et composants pour salles de petite à moyenne taille Microphone additionnel «EH1205» pour LA-240 et LA-90 Référence : EH1205-0 Le microphone (fourni avec le LA-240) branché directement sur l amplificateur de boucle magnétique offre, grâce à un câble de 4 m et à un clip de fixation, suffisamment de liberté de mouvement pour permettre à un utilisateur de dialoguer à faible distance. Il peut également être commandé séparément pour servir de microphone de rechange ou de microphone additionnel à raccorder sur la deuxième entrée micro. 9

PROLOOP C Amplificateur de boucle magnétique Courant de sortie élevé : 4,8 A RMS Résistant aux courts-circuits Fusible automatique Deux entrées XLR égalisées Une entrée RCA Une sortie ligne Connecteurs très robustes AGC Dual Action pour une grande intelligibilité de la parole Grande disponibilité, qualité supérieure et sécurité d utilisation Confort Contrôle du champ magnétique aisé à l aide des écouteurs ou de casques. Régulation des sons aigus pour compenser les pertes des hautes fréquences dues aux armatures métalliques PROLOOP C Référence : A-4246-0 La famille des amplificateurs PROLOOP est conçue pour une utilisation professionnelle. Le PRO- LOOP C s utilise pour des salles de taille moyenne (jusqu à 170 m²) dans des établissements privés et publics dans lesquels une fiabilité de fonctionnement absolue est requise. L amplificateur PROLOOP C, 100% résistant aux courts-circuits, remplit ces conditions avec des entrées XLR égalisées commutables et des puissances de sortie très stables. L Automatic Gain Control (AGC) assure une intensité de champ constante et génère un son stable avec mise en valeur de la voix, y compris dans des environnements acoustiques difficiles. La sortie de contrôle intégrée de l amplificateur permet d évaluer la qualité sonore. PROLOOP C Raccordement au secteur : 115/230 V AC (Commutateur de transfert principale) 50/60 Hz, 7-200 W, fusible de 10 A Surface couverte : 170 m² selon CEI 60118-4, boucle magnétique simple, champ libre Sortie boucle Courant maxi. : 4.8 A RMS, 13.6 A de crête à crête, 1 à 5 ms, 1 khz, en continu 1 khz, résistant aux courts-circuits Tension maxi. : 11 V RMS, 15.5 V crête AGC de sortie : positionne tension et courant pour des signaux constants, par exemple oscillations et sinusoïdes, après 0,6-1 seconde sur -10 db. Les impulsions courtes et les signaux programmés normaux ne sont pas limités. Bande passante : 100 à 5000 Hz ( ± 3 db) Distorsion : < 1% Branchement : Bornier à l arrière de l amplificateur Sorties 1. LINE OUT : 0 dbm, sortie RCA (avec fonction AGC) Entrées IN 1 et 2 : 0,5 mv à 100 mv / 10 kohm (mic.) ou 25 mv -à 4 V / 10 kohm (ligne) AGC, tension fantôme commutable, prises XLR IN 3 : 50 mv à 10 V / 10 kohm, prise RCA AGC Dynamique : > 70 db Temps d attaque : 2 à 500 ms Temps de retour : 0,5 à 20 db/s Réglages et affichages Réglage des aigus : 0 à +9 db, potentiomètre Ajustement de la boucle : 0 à 170 m², potentiomètre Témoins : Raccordement au secteur : 1 LED verte Niveau d entrée : 1 LED verte Courant de boucle magnétique : 1 LED verte Vérification de la présence de la source sonore Prise casque jack 6,3 mm Boîtier Dimensions : 64 x 295 x 205 mm (H x L x P) Poids : 3,6 kg Coloris : noir 10

Alimentation : 230 V AC, 45-60 Hz, 150 Watt Protection passive : Fusible 1,5 A Surface couverte : 1000 m² d après la norme IEC 60118-4 Sortie boucle Courant max. : 12 A RMS, 34 A crête à crête, 1-5 ms, 1 khz Tension max. : 32 V RMS, 45 V crête AGC de sortie : Maintient le niveau des signaux audio constant sur la boucle raccordée. Temps de réponse de l AGC, Sinus 10 db : 8 msec 2 sec Bande passante : 100 5000 Hz (± 3 db) Distorsion : < 1 % Connexions : Borniers à vis à l arrière de l appareil Sorties Slave : SLAVE OUT Déphasage 0 / 90 réglable (prise jack 6,3 mm) Entrées IN 1 : Prise XLR femelle, entrée microphone symétrique, sensibilité 1 mv IN 2 : Prise XLR femelle, configurable en entrée microphone ou ligne Slave : SLAVE IN (prise jack 6,3 mm) Entrée prioritaire 100 V pour le raccordement à un système de sonorisation type public adress AGC Dynamique : > 36 db Réglages et affichage Réglage de la boucle : Potentiomètre pour canal A et B Niveau d entrée audio : IN 1 et IN 2 sont réglables séparément Affichage : Marche/Arrêt : 1 LED verte Niveau d entrée audio sur 6 LED de couleurs différentes Niveau du courant de boucle 6 LED de couleurs différentes Sortie de contrôle audio 1 sortie casque Boîtier Dimensions (H x L x P) : 90 x 430 x 270 mm, Rack 19 pouces (2 U) Fixation : 4 points de fixation sur la façade pour le montage dans un rack 19 pouces Coloris : noir Poids : 7,8 kg PROLOOP DCCplus Référence : A-4264-0 Le PROLOOP DCCplus est conçu pour des boucles magnétiques de surfaces allant jusqu à 1000 m² et s avère être une solution idéale pour équiper des salles de réception et de grandes salles de réunion. Pour 2015, nous avons perfectionné le nouveau modèle de l amplificateur PROLOOP DCCplus qui est encore plus performant. Une des deux entrées XLR peut être configurée en entrée ligne (symétrique) ou en entrée micro (asymétrique). L appareil met à disposition une puissance de 12 A RMS et garantit une transmission audio sûre. D autre part l AGC et la compression a l entrée garantissent une bonne restitution du spectre sonore par champ magnétique constant et une grande stabilité. Pour une utilisation standard ou en système à faible diaphonie (LOS) En dehors de l utilisation standard le PROLOOP DCCplus s adapte également pour la réalisation de systèmes à faible diaphonie, qui nécessitent deux amplificateurs PROLOOP DCCplus. PROLOOP DCCplus Amplificateur prévu également pour des installations à faible diaphonie LOS Utilisation simple et fiable Courant de sortie élevé : 12 A RMS Protection active contre les courts-circuits Deux prises XLR commutables en entrée microphone (gain réglable, alimentation fantôme) ou en entrée ligne (gain réglable) Entrée 100 V prioritaire pour le raccordement à d autres équipements de sonorisation Affichage du courant de boucle Sortie casque jack 3,5 mm pour le contrôle du signal audio Réglage de la compensation des pertes dues à la présence de métaux Adapté pour la réalisation de systèmes à faible diaphonie LOS Boîtier Rack 19 pouces 11

Les installations de boucle magné- magnétiques en déphasage afin Le service HUMANTECHNIK tique standard génèrent un champ d obtenir une distribution égale pour la planification de sys- magnétique dépassant souvent sans zones d ombre indésirables. tèmes à faible diaphonie Systèmes à faible diaphonie (Low Over-spill System, LOS) : Installations de boucle magnétique avec réduction des rayonnements externes la surface de base à couvrir. Ces rayonnements externes difusés à la verticale et à l horizontale peuvent être encore audibles sur des distances trois à quatre fois supérieures à la boucle magnétique. Cela limite l emploi de cette technique. Les systèmes à faible diaphonie étendent les possibilités d application des installations de boucle magnétique. Les systèmes à faible diaphonie (LOS) réduisent considérablement les rayonnements externes. Ils se combinent de plus à des agencements spécifiques de boucle qui diminuent encore l intensité des signaux en-dehors de la boucle magnétique. Ces agencements demandent l emploi de deux boucles Un système à faible diaphonie se compose de deux amplificateurs de boucle magnétique exploités en déphasage. Cette configuration empêche la formation d une diaphonie et permet l utilisation de plusieurs installations de boucle magnétique dans des pièces contiguës sans qu il y ait interférence : Pas de perte d intensité du champ magnétique au centre de la boucle due aux armatures métalliques, Meilleure reproductibilité du résultat, Effet Larsen fortement réduit du fait de courants plus faibles, Diaphonies extrêmement faibles et sensibilité direction- La fabrication et la configuration optimales de ces systèmes dépendent de points précis en rapport avec leur domaine d application, c est-à-dire la configuration et la taille de la pièce à équiper, le nombre de boucles magnétiques internes et les prescriptions concernant la diaphonie. Le dimensionnement d un système «sur mesure» à faible diaphonie et les ajustements de niveaux correspondants font l objet de méthodes de calcul et de montage complexes. Aussi nous recommandons de recourir aux services de HUMANTECHNIK. Nous accompagnons des architectes, des techniciens et des installateurs avec compétence lors de la planification d installations LOS. nelle réduite. Les rayonnements externes (diaphonie) d installations de boucle magnétique standard se répandent à l horizontale et à la verticale. L effet d «écoute» qui en résulte est souvent mesurable sur des distances trois à quatre fois supérieures à la boucle magnétique. Les systèmes à faible diaphonie (LOS), fabriqués et configurés avec soin, réduisent considérablement les rayonnements externes et permettent l utilisation d autres installations de boucle magnétique dans les pièces contiguës 12

Alimentation électrique : 230-240 V AC, 50 Hz, 25 à 700 W Surface couverte : 300 m² selon CEI 60118-4 Courant max. : 2 x 5 A RMS, 2x 14 A crête à crête, 1 à - 5 ms, 1 khz, en continu 1 khz, résistant aux courts-circuits Tension max. : 2x 17 V RMS, 2x 24 V crête AGC de sortie : positionne tension et courant pour des signaux constants, par exemple oscillations et sinusoïdes, après 0,6-1 seconde sur -10 db. Les impulsions courtes et les signaux programmés normaux ne sont pas limités. Bande passante : 100 à 5 000 Hz (±3 db) Distorsion : < 1 % Branchement : Bornier à l arrière de l appareil Sorties Master OUT : 0 dbm, RCA (avec fonction AGC) Slave OUT : 0 dbm, RCA (avec fonction AGC) Entrées IN 1 : Prise combiné XLR / jack 6,35 mm sensibilité MIC 2,5 mv à 10 V RMS / 10 kohm, sensibilité LINE 37 mv à 10 V RMS / 10 kohm ou tension fantôme 9 à 20 V IN 2 : Double connexion RCA, 45 mv à 10 V RMS / 10 kohm IN 3 : Double connexion RCA, 45 mv à 10 V RMS / 10 kohm AGC Dynamique : > 70 db Temps d attaque : 2 à 500 ms Temps de retour : 0,5 à 20 db/s Les temps d attaque et temps de retour dépendent de leur canal actif respectif Réglages et affichages Ajustement de la boucle : 0 à 300 m² (un potentiomètre pour chaque sortie maître et esclave) Niveau d entrée : IN 1 et IN 2 sont réglables séparément Témoins : Raccordement au secteur : 1 LED verte Niveau d entrée : 1 LED verte Courant de boucle magnétique : 2 LED verte Vérification de la présence de la source sonore Deux prises casque jack 6,3 mm (boucle master, boucle slave) Boîtier Dimensions : 88 x 438 x 280 mm (H x L x P) Coloris : noir Poids : 9,3 kg PROLOOP LOS Référence : A-4252-0 Le PROLOOP LOS est un système complet pour l utilisation d installations à faible diaphonie. Il comprend toute la configuration électronique nécessaire dans un seul et même boîtier. Des salles de spectacles et de réunions contiguës d une surface maximale de 300 m² peuvent ainsi profiter d une solution à faible diaphonie qui est fiable et adaptable à la taille de la salle. Ce système est équipé d un Automatic Gain Control (AGC) qui génère une sonorité stable avec une excellente reproduction de la parole, même dans un environnement acoustique difficile. La sortie de contrôle intégrée, à l aide d un système de mesure adapté, permet de surveiller facilement la qualité de l installation de boucle magnétique. PROLOOP LOS Système d amplification de boucle magnétique pour installations à faible diaphonie Couverture homogène de chaque pièce (absence de zones d ombre au centre de la pièce) Pas de variation des signaux en cas de mouvement de tête du porteur de prothèses Sensibilité réduite aux champs magnétiques dus aux caractéristiques architecturales Efficacité élevée, faible consommation électrique Boîtier 19 pouces Convient tout à fait à une installation ultérieure dans des salles de théâtre, de cinéma, de concert, dans des écoles, des salles de conférence, des habitations, lors de réfection du plancher. 13

PROLOOP LOS PLUS Système d amplification de boucle magnétique pour installations à faible diaphonie pour la couverture de grandes surfaces Couverture homogène de chaque pièce jusqu à 1000 m² Pas de variation des signaux en cas de mouvement de tête du porteur de prothèses Sensibilité réduite face aux structures métalliques utilisées dans les constructions Efficacité élevée, faible consommation électrique Boîtier 19 pouces PROLOOP LOSplus Référence : A-4254-0 Le PROLOOP LOSplus est un système complet prêt à être raccordé à une installation de faible diaphonie couvrant une surface jusqu à 1000 m². Il comprend toute la configuration électronique nécessaire dans un seul et même boîtier. Ce système est équipé d un Automatic Gain Control (AGC) qui garantie la stabilité du niveau sonore du son ou de la voix également dans un environnement acoustique difficile. Le PROLOOP LOSplus dispose de 2 sorties casque de monitoring permettant de vérifier la qualité du signal audio transmis sur les sorties de boucle A et B. Alimentation : 115 / 230 V AC, 45-60 Hz, 300 Watt Protection passive : Fusible 2,5 A Surface couverte : 1000 m² d après la norme IEC 60118-4 Sortie boucle Courant max. : 2 x 12 A RMS, 2x 34 A crête à crête, 1-5 ms, 1 khz Tension max. : 2x 32 V RMS, 2x 45 V crête AGC de sortie : Maintient le niveau des signaux audio constant sur la boucle raccordée. Temps de réponse de l AGC, Sinus 10 db : 8 msec 2 sec. Bande passante : 100 5000 Hz (± 3 db) Distorsion : < 1 % Connexions : Borniers à vis à l arrière de l appareil Sorties Slave LINE OUT : Jack 6,3 mm Entrées IN 1 : Prise XLR femelle, Entrée microphone symétrique, sensibilité 1 mv IN 2 : Prise XLR femelle, configurable en entrée microphone ou ligne Slave SLAVE IN (Jack 6,3 mm) Entrée prioritaire 100 V pour le raccordement à un système de sonorisation type public adress AGC Dynamique : > 36 db Réglages et affichage Réglage de la boucle : 1 potentiomètre pour chaque boucle Niveau d entrée audio : IN 1 et IN 2 sont réglables séparément Affichage : Marche/Arrêt : 1 LED verte Niveau d entrée audio sur 6 LED de couleurs différentes Niveau du courant de boucle 6 LED de couleurs différentes Surveillance de la boucle 1 sortie casque (canal audio gauche pour sortie boucle A et canal audio droit pour sortie boucle B) Boîtier Dimensions (H x L x P) : 90 x 430 x 270 mm 19 pouces (2 U) Fixation : 4 points de fixation sur la façade pour le montage dans un rack 19 pouces Coloris : noir Poids : 9,3 kg 14

Récepteur de boucle magnétique et accessoires LPU-1 : Récepteur de boucle magnétique / casque stéthoscopique Référence : A-4276-0 Pour les auditeurs qui ne portent pas de prothèses, le LPU-1 transmet les signaux de la boucle magnétique directement à l oreille. Le casque stéthoscopique ergonomique et ultraléger est simple à utiliser et offre une qualité de son excellente pour un grand confort au porter. Les oreillettes ergonomiques sont orientables. Elles gardent donc leur position dans l oreille, même lorsque l utilisateur bouge. Le matériau flexible des oreillettes épouse en douceur les formes du conduit auditif. Les bruits environnants sont ainsi sensiblement étouffés. Réponse en fréquence : 70 à 5400 Hz Taux de distorsion : < 1 % Rapport signal / bruit type : 60 db Durée de charge : environ 6 heures Durée de fonctionnement : environ 6 heures Volume maximal : environ 120 dba Poids : 47 g CRESCENDO 50 Référence : A-4202-0 L amplificateur sonore universel CRESCENDO 50, conçu avant tout pour les dialogues, sert aussi de récepteur de poche pour systèmes de boucle magnétique. Le son est restitué via un casque stéthoscopique. Station de charge pour LPU-1 Référence : A-4977-0 Lorsque le LPU-1 n est pas porté, l utilisateur peut le placer dans la station pour le recharger. Convertisseur audio S/PDIF Référence : A-4963-0 Le convertisseur S/PDIF (fonctionnant sur bloc-secteur) convertit les signaux numériques en signaux audio analogiques, afin d assurer une compatibilité avec les systèmes disposant d entrées analogiques. Oreillettes en silicone pour récepteur stéthoscopique LPU-1 (aussi pour RCI-102) Standard Référence : A-4985-0 (2 paires) Référence : A-4987-0 (24 paires) Forme conique Référence : A-4988-0 (2 paires) Référence : A-4989-0 (24 paires) Ajourées Référence : A-4993-0 (2 paires) Référence : A-4992-0 (24 paires) 15

Stations de charge multiples, accessoires de rangement et de transport pour récepteurs de boucle magnétique A100 : Accu de rechange pour LPU-1 Référence : A-4970-0 Station de charge 12 compartiments pour accu A100 Référence : A-4974-0 Mallette en alu pour 15 récepteurs Référence : A-4072-0 Les compartiments de la mallette permettent de ranger et de transporter jusqu à 15 récepteurs de type LPU-1 ou RCI-102 sans risque de les endommager. Tablette de rangement 5 compartiments pour récepteurs stéthoscopiques Référence : A-4955-0 Système de rangement pour un transport sûr à insérer par exemple dans la mallette réf. A-4072-0 pour les récepteurs LPU-1. Station de charge 5 compartiments pour récepteurs stéthoscopiques LPU-1 Référence : A-4976-0 Station de charge pour 5 récepteurs combi PR-20+ Référence : A-4972-0 Mallette alu avec stations de charge et compartiments derangement pour 10 récepteurs stéthoscopiques Référence : A-4183-0 Cette mallette contient 2 stations de charge A-4976-0 permettant de recharger et de ranger 10 récepteurs LPU-1 ou RCI-102. Branchement électrique externe, le câble d alimentation est inclus dans la livraison. 16

Accessoires pour installations de boucle magnétique Cordon XLR mâle / jack mâle 3,5 mm Référence : A-4933-0 Microphone de table avec connexion XLR mâle Référence : A-4495-0 PROLOOP FSMplus : Appareil de mesure pour systèmes de boucle magnétique Par exemple pour le raccordement 2 piles LR06 incluses Référence : A-4292-0 à un lecteur CD ou une chaîne hi-fi Coussin magnétique (descriptif : voir page 9) Référence : A-4910-0 Cordon audio 2 x RCA mâle / 2 x RCA mâle Référence : A-4906-0 (longueur 3 m) Référence : A-4907-0 (longueur 6 m) Le PROLOOP FSMplus est un appareil destiné à mesurer l intensité du champ magnétique de boucle d induction auditive conformément à la norme IEC 60118-4 et BS 6083 paragraphe 4. Cet appareil conçu pour une utilisation professionnelle effectue une mesure RMS pour la mesure du champ magnétique émis par une boucle magnétique et également le champ magnétique parasite. Le raccordement d un casque audio permet d évaluer la qualité sonore de la boucle d induction. Caractéristiques XLR(M) --> jack mâle de 6,3 mm Référence : A-4939-0 Raccordement du microphone simple (UHF101) ou quadruple (UHF401). XLR(F) --> jack mâle de 3,5 mm Référence : A-4934-0 Pour raccorder le microphone de table au LA-90 ou au LA-240. Câble de raccordement XLR Référence : A-4935-0 (longueur 2 m) Référence : A-4936-0 (longueur 6 m) Ruban cuivre isolé 21 x 0,4 mm isolé rouleau de 50 m Référence : A-4937-0 rouleau de 100 m Référence : A-4948-0 Répond aux normes CEI 60118-4:006 et BS sur les appareils de mesure et de contrôle des systèmes de boucle magnétique. True RMS : temps moyen 125 ms Facteur Crest : 3 Filtre A Plage de mesure : +6 db...-51 db (0 db = 400 ma/m) Alimentation électrique : 2 piles LR06 de 1,5 V, grande longévité des piles Affichage : Contrôle d état des piles par LED / Affichage du champ magnétique sur barregraphe (env. 1 db de résolution) Sortie écouteurs avec réglage du volume Dimensions (H x L x P) : 83 x 126 x 35 mm Poids : environ 170 g (piles incluses) Microphone PLL sans fil, simple ou quadruple également recommandé comme source audio pour systèmes de transmission infrarouge (voir page 20 et suivantes). (Description page 25) 17

Comment fonctionne un autres systèmes de transmission Avantages d une transmission système de transmission audio dans certaines applications pro- infrarouge infrarouge? fessionnelles à grande échelle. Les signaux infrarouge ne Un système de transmission audio Cela concerne en particulier les traversent pas les parois d une IR se compose d au moins un aménagements et les locaux... pièce. La réception des si- Fonctionnement et mise en œuvre de systèmes de transmission infrarouge émetteur et d un récepteur. L émetteur est relié à sa source audio par exemple un microphone et transmet les signaux reçus sous forme d impulsions lumineuses infrarouge, sans connexion filaire, au récepteur. Celui-ci transforme les impulsions lumineuses captées en signaux audio électriques et les retourne au système de restitution, par exemple à des écouteurs ou à une boucle magnétique, pour une transmission inductive directe sur prothèses (voir schéma). Domaines d application... dans lesquels la confidentialité des informations échangées joue un rôle primordial, comme dans une salle d audience ou une salle de réunion, et les espaces,...... dans lesquels plusieurs systèmes de sonorisation fonctionnent parallèlement dans des pièces contiguës, par exemple un cinéma multiplexe ou tous lieux de vie des maisons de retraite et des résidences spécialisés. gnaux se limite à la pièce dans laquelle l émetteur est installé. La transmission est sûre et totalement exempte de brouillages provenant de champs électromagnétiques ou de caractéristiques architecturales comme des armatures métalliques. De plus, les systèmes eux-mêmes ne génèrent pas d émissions électromagnétiques. Les systèmes de transmission infrarouge se laissent installer sans problèmes dans de nom- En dehors de la sphère privée, Les systèmes de transmission audio breux pays ; une obligation de dans laquelle la réception sans fil infrarouge ont par ailleurs fait leurs déclaration ou d affectation de signaux audio par infrarouge preuves dans les écoles et les uni- comparable à une autorisation s est depuis longtemps établie versités, dans les grandes salles de d émission n est pas néces- pour remplacer les systèmes de spectacle avec couverture partielle saire. transmission radio, cette technique ou dans les centres villes qui se s avère bien meilleure que tous les caractérisent par une forte concentration d émissions d ondes radio. L émetteur établit une «propagation de signaux infrarouge» en direction des récepteurs du système de transmission. Le grand angle d ouverture de sortie du signal sur l émetteur et la large diffusion des signaux avec réflexion sur les murs, au plafond et au sol assurent une bonne réception la plupart du temps aussi lorsque de petits obstacles (meubles ou colonnes) limitent le «contact visuel» direct entre l émetteur et le récepteur. 18

Portées hertziennes Facteurs extérieurs influant sur Des surfaces claires au sol, Alors que la portée des systèmes pour applications privées est limitée à dix ou vingt mètres, les émetteurs infrarouge perfor- la transmission infrarouge : L émetteur transfert les impulsions lumineuses sans focalisation, donc avec un angle aux murs et au plafond renvoient l énergie infrarouge avec plus d intensité. Elles peuvent accroître la zone couverte. mants couvrent des surfaces d ouverture très important. Des revêtements de couleur bien supérieures. Les émetteurs C est pourquoi un «angle de sombre faiblement réflectifs décrits ici couvrent par exemple contact visuel» précis entre aux murs, au sol et au plafond des surfaces de 900 m². l émetteur et le récepteur n est absorbent l énergie infrarouge Autres caractéristiques de systèmes de transmission audio infrarouge : Des modèles portatifs sont disponibles. Le mode multicanal assouplit la mise en œuvre : Il est par exemple possible d émettre habituellement pas nécessaire. La propagation des signaux ne s effectue pas uniquement par voie directe de l émetteur au récepteur mais aussi par réflexion de la dispersion sur les murs, les plafonds et les sols. Cependant, des colonnes ou des meubles, selon leur et peuvent réduire ainsi la portée hertzienne. Les fréquences porteuses de 2,3 à 3,8 MHz (bande de base) minimisent le risque d interférences avec un éclairage intensif. Cependant, il n est pas exclu qu un éclairage solaire direct altère le fonctionnement Une transmission audio discrète et sûre pour des salles atteignant jusqu à 900 m² simultanément en différentes position et leur taille, peuvent de l installation. langues. Les récepteurs sont compatibles aux systèmes d écoute gêner voire même bloquer la réception des ondes pour certaines configurations. Pour alimenter des zones situées en-dehors de la portée maximale d un émetteur, TV pour une utilisation chez Pour une alimentation opti- il convient d activer plusieurs soi. male en signaux, un posi- émetteurs en parallèle à diffé- tionnement précis et une rents endroits.* installation professionnelle sont impératifs. * Lorsque la longueur de portée hertzienne La transmission à la prothèse s effectue via un récepteur infrarouge spécifique avec amplification sonore équipé d une boucle magnétique (induction). Lorsque le récepteur dispose en outre d une prise jack de sortie audio, une écoute sur écouteurs ou par oreillette est possible. Les récepteurs amplificateurs audio infrarouge sont disponibles sous forme d appareils de poche, de casques stéthoscopiques, d écouteurs avec diode de réception ou encore comme modèle LR avec boucle magnétique et sortie audio. est déterminante, l éventualité de l utilisation d un système radio doit être évoquée, y compris d un point de vue économique (pages 32 ff et suivantes). 19

PRO IR-202 Système de transmission infrarouge de moyenne portée avec possibilité de configuration combinée PRO IR-202 Emetteur avec modulateur intégré Référence : A-4082-0 L émission infrarouge de l émetteur avec modulateur intégré PRO IR-202 couvre avec un angle de sortie large, la surface sur une forme lobée (voir figure en bas à droite). La transmission s effectue sans problème par la modulation des signaux infrarouges sur 2,3 et 2,8 MHz. La combinaison d un émetteur avec modulateur intégré PRO IR-202 avec un second émetteur PRO IR- Un kit de fixation murale/plafond est inclus dans la livraison. Un trépied (référence : A-4986-0) est disponible en option (page 27). PRO IR-202 en un coup d œil Angle de diffusion infrarouge large Utilisation en mode de transmission mono ou bicanal Modulable : A l émetteur avec modulateur intégré PRO IR-202 peut être raccordé un second émetteur PRO IR-202. L alimentation du second émetteur PRO IR-202 s effectue via un câble de raccordement Une seule alimentation nécessaire pour une configuration combinée Pour une utilisation statique (fixation murale / plafond) ou mobile (exemple : trépied page 27, n 10). 202 augmente la portée et l angle de diffusion des signaux infrarouge jusqu à 240. 20