VHF POCKET4000. Manuel d Utilisation

Documents pareils
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

BC355N RADIO À BALAYAGE DE FRÉQUENCES GUIDE D UTILISATION

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

DJ-446E. Mode d'emploi PRIVATE MOBILE RADIO

Systèmes de conférence

Conrad sur INTERNET Version 04/04

HX280S. Émetteur récepteur maritime VHF FM. Le manuel du propriétaire

ScoopFone. Prise en main rapide

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel de l utilisateur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

EMETTEUR-RECEPTEUR MOBILE BI BANDE VHF UHF FM

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide d Utilisation :

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

domovea alarme tebis

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Electron S.R.L. - MERLINO - MILAN ITALIE Tel ( ) Fax Web electron@electron.it

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

Enregistreur de données d humidité et de température

Système d alarme ProG5

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

1001LWX Radio CB avec Technologie Weather Scan. Manuel d utilisateur.

Importantes instructions de sécurité

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SNA Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

VX-351PMR446 (VX-351-EG3J-1) MANUEL DE FONCTIONNEMENT Français

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

M55 HD. Manuel Utilisateur

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

AUTOPORTE III Notice de pose

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

PODIUM_ e-station. E-STATION COMPONENT

Guide de L utilisateur

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Système d alarme Guide Utilisateur

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Système de surveillance vidéo

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Configurateur tebis TX100

Radios bi-directionnelles

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

PROMI 500 Badges - Codes

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Guide de l utilisateur

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

FT-250E MANUEL D OPÉRATION. Français TRANSMETTEUR FM VHF VERTEX STANDARD CO., LTD. VERTEX STANDARD YAESU UK LTD. VERTEX STANDARD HK LTD.

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

Votre automate GSM fiable et discret

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

VOCALYS LITE.

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Manuel de l utilisateur

RELEVÉ DES RÉVISIONS

LECTEURS - RFID. RFID-tags

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

FAQ TABLETTES. 1. Comment installer Amazon sur la tablette?

Transcription:

VHF POCKET4000 Manuel d Utilisation

MANUEL D UTILISATION Pocket 4000 INTRODUCTION Votre VHF portable Pocket-4000 est un petit bijou d innovation électronique. Conçu pour une utilisation sur tous les continents. Elle vous permet de transmettre et recevoir tous les canaux autorisés sur la bande marine VHF, suivant les directives de l Union Internationale (ITU). Cette VHF portable est un appareil électronique de haute qualité, spécialement conçu avec des composants d une très grande finesse. La VHF POCKET4000 a été approuvée par les autorités compétentes pour vous assurer des communications plus claires et plus précises. Votre appareil a été conçu pour rester fiable pendant de nombreuses années en donnant les meilleures performances. Les micro processeurs internes ont été spécialement élaborés pour améliorer les performances. Le microprocesseur ne sert pas uniquement au réglage des bandes marines mais aussi la double veille, la mémorisation des canaux, et un bon nombre d autres fonctions très utiles. Les canaux américains ne sont pas disponibles en standard sur cette version, veuillez contacter le revendeur Radio Océan pour activer ces canaux. Retrouvez d autre informations sur les produits Radio Océan sur notre site Internet : http://www.radio-ocean.com Votre VHF POCKET 4000 inclus les caractéristiques suivantes : Canal d urgences 16 ---- permet d accéder rapidement au canal 16, le canal universel d urgences maritimes (bouton rouge). PLL (Phase Lock Loop) Contrôle des circuits ---- permet de stabiliser la précision du canal sélectionné. Réglage du Squelch ---- aide à l élimination des bruits entre les transmissions. Mode Switch ---- Vous permet de passer rapidement du mode canal US au mode canal international lorsque la fonction est activée. Key Lock (verrouillage des touches) ---- cette fonction permet de verrouiller le clavier de votre VHF afin d éviter les pressions accidentelles. Call Button (bouton d appel) ---- permet de stocker un canal prioritaire. Sélection de la puissance High/Low (haute/faible) ---- cette fonction vous permet de sauvegarder une puissance adéquate en sélectionnant la puissance de transmission sur des courtes ou longues distances. Indicateur de faible puissance des batteries ---- affiche les conditions de puissance des batteries. Chargeur de batteries fourni : vous permet de recharger correctement les batteries de votre VHF. Ecran LCD rétro éclairé ---- vous permet d utiliser la VHF POCKET4000 même dans un Page 1 de 9

environnement sombre ou peu éclairé. Mémoire 10 canaux ---- possibilité de stocker 10 canaux en mémoire. Bouton Dual/Scan---- vous permet d avoir la double veille permanente sur le canal 16 (CH-16) pendant que vous recevez des communications sur un autre canal ; triple-veille sur le canal 16 et le canal d appel (9) tout en veillant un autre canal. Ou de balayer les canaux existants. Nous vous recommandons d inscrire votre numéro de série de la VHF ici pour ne pas l oublier. Ce numéro est inscrit à l arrière du boîtier de la VHF POCKET4000. Numéro de série INFORMATIONS DE SECURITE Votre radio VHF portable POCKET4000 contiens un transmetteur basse puissance. Lorsque vous pressez le bouton Push-To-Talk (PTT) cette fonction envoie automatiquement un signal sur la fréquence radio (RF). UTILISATION DE LA RADIO VHF PORTABLE POCKET4000 A. INDICATEUR Votre radio VHF portable est équipée d un écran multifonctions rétro éclairé. En pressant la touche LOCK/LIGHT (verrouillage/luminosité), cette fonction illuminera le rétro éclairage pendant 5 secondes ; en appuyant une nouvelle fois, vous éteignez l éclairage. A. Fonction activée. B. TRI : apparaît lorsque la radio est en mode triple veille. C. SCAN : apparaît lorsque la radio est en mode scan. D. L signifie que la fonction lockout apparaît pour indiquer que le canal en cours d utilisation est en mode balayage manuel. E. MEMO indique que votre radio est en mode fonction mémoire F. les petits chiffres vous aident à localiser le canal mémorisé SL pour le squelch. G. Icône batteries : vous indique de la puissance restante de la batterie. H. Icône clavier verrouillé : apparaît lorsque la fonction clavier verrouillé est possible. I. INT vous indique que vous êtes en train d utiliser un canal international. J. Le numéro du canal en cours ou le niveau de squelch. K. USA vous indique que vous êtes en train d utiliser un canal américain (interdit en Europe). L. LO indique que la radio est en mode faible puissance. M. TX apparaît si vous pressez le bouton PTT pour envoyer un message. N. CALL indique que vous utilisez le canal d appel. O. Lorsque vous recevez un appel, votre radio affiche BUSY (occupé) sur l écran LCD. P. DUAL indique que votre radio VHF est en mode double veille. Page 2 de 9

B. FONCTIONS ET LOCALISATION DES TOUCHES C. UTILISATION DE LA VHF PORTABLE POCKET4000 Avant d utiliser votre VHF, vous devez suivre les préparations décrites ci-dessous. Vous devez installer le pack batterie sur le boîtier et charger à bloc votre batterie. Ainsi vous pourrez utiliser votre VHF après vous être assuré que l antenne est bien attachée au boîtier. Mise en marche / Arrêt de la radio VHF Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer la VHF et dans le sens inverse pour l éteindre. un bip vous averti de l action. Puis réglez le volume à un niveau confortable pour vous. Allumage de l écran Lorsque votre radio est allumée, appuyez une fois sur la touche LOCK/LIGHT pour éclairer l écran pendant 5 secondes. Appuyez une nouvelle fois pour désactiver le rétro éclairage de l écran. Fonction / Surveillance de la réception (MONI) Pressez le bouton Moni, l indication FUNC apparaît sur l écran LCD, La fonction est activée. La fonction surveillance de la réception permet aux signaux faibles d un canal d être entendu. Pour activer la fonction Surveillance de la réception (MONI), appuyez et maintenez le bouton MONI pour écouter tout le trafic sur le canal en cours d utilisation. Relâchez le bouton MONI pour terminer l écoute. Verrouillage des touches Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier de votre radio pour éviter les pressions accidentelles sur les touches en activant le verrouillage des touches. En pressant et en maintenant le bouton MONI appuyez sur la touche LOCK/LIGHT pour activer ou désactiver le verrouillage des touches. Page 3 de 9

L icône verrouillage des touches va apparaître sur l écran LCD lorsque la fonction est active. La fonction est valable pour toutes les autres touches sauf les boutons MONI, PTT, 16 et LIGHT/LOCK. Sélection de la puissance HIGH/LO (FORTE/FAIBLE) Afin de pouvoir rallonger la durée de vie de la batterie, appuyez sur le bouton MONI puis sur la touche BAND/HI/LO pour sélectionner la puissance minimale de votre VHF. LO (FAIBLE) apparaît à l écran LCD. Si vous voulez envoyer ou écouter sur une longue distance ou des signaux faibles, appuyez en même temps sur les deux boutons une nouvelle fois pour sélectionner puissance maximale, LO (FAIBLE) disparaît de l écran LCD. La forte puissance est de 5.0 watts et la faible de 1.0 watt. Sélection d une bande Deux bandes sont disponibles sur la POCKET4000 USA et International. la bande USA regroupe les fréquences utilisées à l intérieur des frontières américaines uniquement et est interdite d utilisation en Europe. La bande internationale utilise toutes les autres fréquences en dehors des frontières américaines. Pour passer d une bande à l autre, lorsque la fonction est activée, appuyez sur la touche HI/LO/BAND jusqu à atteindre la bande voulue. La bande utilisée est indiquée à l écran par USA ou INT. Sélection d un canal Sélectionnez la bande appropriée, USA ou International. Une fois la bande sélectionnée, appuyez sur le bouton CHL/SQL (haut/bas) pour faire défiler les canaux disponibles à l écran. Remarque : Suivant les réglementations, tous les numéros de canaux ne sont pas disponibles sur toutes les bandes. Transmission et réception Le bouton PTT (Push-To-Talk) se trouve sur le côté de la POCKET4000. Avant une transmission, vérifiez que le canal n est pas un canal appelé réception uniquement. Pour transmettre un message, appuyez et maintenez le bouton PTT. Parlez clairement dans le micro de la radio. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le bouton PTT. Pendant la transmission, l indication TX apparaît à l écran. Pour recevoir un appel, relâchez le bouton PTT. Réglage du squelch Le Squelch est utilisé pour éliminer les bruits de fonds et les parasites et vous permet d utiliser la POCKET4000 sans bruits jusqu à la réception d un appel. Si le squelch est réglé trop haut, seuls les transmissions les plus fortes pourront être entendues, par contre si le squelch est réglé de manière faible, vous entendrez certains bruits et des parasites. Pour régler le squelch, appuyez et maintenez le bouton MONI puis pressez soit sur UP(HAUT) soit sur DOWN (BAS) jusqu à ce que le bruit de fonds disparaisse. L écran affiche alors le réglage du squelch de 00 à 08. Canal 16 Le bouton 16 permet de sélectionner directement le canal 16. Pour en sortir, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 16. Le canal 16 utilise la même fréquence sur les deux bandes USA et internationale. Programmation du canal d appel (CALL) 1. Appuyez sur le bouton CALL. L indication CALL apparaît à l écran. 2. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis appuyez sur le bouton CALL. L écran va clignoter. Relâchez les boutons. 3. Appuyez sur UP ou DOWN pour atteindre le canal d appel (CALL) désiré. 4. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis pressez le bouton CALL pour mémoriser le canal d appel. Remarque : La valeur par défaut du canal d appel CALL est 09. Réinitialisation de la radio Page 4 de 9

Au cas où votre radio ne fonctionne plus correctement, vous avez la possibilité de réinitialiser les paramètres par défaut. Pour cela mettez en marche l appareil en appuyant et maintenant vers le bas la touche MEMO/M.PRG ou LIGHT/LOCK, le canal en cours d utilisation qu il soit US ou INT deviendra CH1 (canal 1), le canal d appel (CALL) US sera CH09 (canal 09), le niveau de squelch sera de 02, la bande par défaut reviendra en bande INT, etc. Chargement et fixation du pack batterie Avant de charger le pack batterie, vous devez enlever le clip ceinture en premier, puis aligner le pack au boîtier et le fixer grâce aux vis qui vous sont fournies. La forme du pack batterie vous permet de le charger soit fixé au boîtier soit sans le boîtier. Vous devez utiliser le chargeur de bureau spécifique fourni avec la radio pendant 14 à 15heures ou le chargeur de bord 12V livré en option. Pour charger le pack batterie, branchez la prise dans une prise adéquate, et l autre extrémité dans le chargeur, placez le boîtier radio équipé de la batterie sur le chargeur de bureau une LED s allumera pour vous indiquer que la batterie est en charge. Remarque : Le chargement ne s arrête pas de lui-même par sécurité avant que la batterie ne soit complètement chargée. N oubliez pas de retirer la radio équipée du pack batterie, du chargeur lorsque le chargement est terminé. Si vous chargez trop les batteries, vous risquez d endommager le pack batterie et la radio. Utilisation du clip ceinture Le clip ceinture qui vous est fourni se fixe très facilement à la radio. Pour cela, placez-le à l emplacement réservé à l arrière de la radio et fixez-le fermement à l aide des vis prévue à cet effet. (voir dessin ci-dessous). Page 5 de 9

D. PRESENTATION DES BALAYAGES (SCAN) Balayage de tous les canaux La VHF portable POCKET4000 balaye tous les canaux en mode prioritaire. En balayage prioritaire, la radio balaye rapidement soit les canaux de la bande sélectionée. Le balayage s arrête lorsqu il tombe sur un canal occupé et reste quelques secondes dessus après la disparition du signal autorisant les réponses aux appels si nécessaire. En même temps, le canal 16 est constamment veillé, permettant une réponse plus rapide au trafic sur le canal 16. Pour balayer les canaux, appuyez et maintenez le bouton SCAN/DUAL pendant quelques secondes. La POCKET4000 commence par balayer les canaux utilisant la méthode de balayage programmée dans la radio. Le mot SCAN apparaît à l écran. Pour arrêter le balayage, appuyez sur le bouton SCAN/DUAL, votre radio va s arrêter d elle-même sur le canal désiré. Effacer les canaux du balayage Pour effacer un canal du balayage, sélectionnez d abord le canal à effacer. Appuyez en même temps sur les boutons MONI et SCAN/DUAL. L apparaît à l écran, indiquant le canal à effacer du balayage. Cette méthode permet de passer outre les canaux qui sont continuellement occupés. Pour activer un canal ignoré, sélectionnez-le pour être activé puis appuyez en même temps sur les touches MONI et SCAN/DUAL. Balayage double et triple veille Pour balayer les canaux sélectionnés, vous avez deux options : la double veille et la triple veille. En balayage double veille, votre radio passe automatiquement du canal 16 au canal en cours. En balayage triple veille, elle passe du canal 16, au canal d appel (9) et au canal en cours. Programmation du balayage en double et en triple veille 1. Eteignez la radio. Appuyez sur le bouton MONI tout en rallumant l appareil, jusqu à ce que les caractères apparaissent à l écran. Relâchez le bouton MONI. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu à ce que 02du (pour double veille) ou 03tr (pour triple veille) apparaisse à l écran. 3. Appuyez sur la touche 16 ou éteignez votre radio pour enregistrer la programmation. Pour balayer les canaux, appuyez sur la touche SCAN/DUAL. La radio commence le balayage des canaux en utilisant la méthode programmée ci-dessus de la radio. Les mots DUAL (double) ou TRI (triple) apparaissent en haut de l écran. La POCKET4000 balaye rapidement les canaux, et s arrête sur les canaux occupés. La radio reste arrêtée pendant quelques secondes après que le signal ait disparu permettant de vous donner du temps nécessaire pour passer votre appel. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SCAN/DUAL pour sortir. Page 6 de 9

E. MEMOIRE DES CANAUX Utilisation de la mémoire des canaux La radio VHF portable POCKET4000 peut mémoriser 10 canaux numérotés de 00 à 09, pour accéder plus rapidement aux canaux les plus souvent utilisés. Pour accéder à la mémoire des canaux, appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. L écran affiche le numéro du canal à gauche et le numéro de mémorisation en plus petit à droite. Tournez le bouton CHL/SQL pour sélectionner un canal mémorisé. Pour sortir du mode mémoire des canaux, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MEMO/M.PRG. Programmation de la mémoire des canaux Pour enregistrer des canaux dans la mémoire : 1. Appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. 2. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. le numéro de mémorisation commence à clignoter. 3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner le numéro souhaité. 4. Appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. le numéro du canal clignote. 5. Appuyez sur la touche HI/LO/BAND pour sélectionner soit la bande US soit la bande internationale pour le canal que vous souhaitez mémoriser. 6. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour atteindre le canal désiré à mémoriser à cet endroit. 7. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG pour sauvegarder le numéro mémorisé et sortir de la programmation. 8. Pour mémoriser des canaux supplémentaires, répétez la procédure ci-dessus. Appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG pour sortir du mode mémoire des canaux. Balayage des canaux mémorisés Pour balayer les canaux mémorisés, appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG, appuyez et maintenez la touche SCAN/DUAL pendant quelques secondes. SCAN apparaît à l écran pour indiquer que la radio balaye les canaux mémorisés, s arrêtant sur un canal actif. Appuyez une nouvelle fois sur la touche SCAN/DUAL pour sortir. Page 7 de 9

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Canaux... tous canaux internationaux (et US après activation de la fonction) Méthode Fréquence... Phase Lock Loop Echelles des fréquences... TX 156.050~157.425 MHz... RX 156.050~162.025 MHz Impédance de l antenne... 50 Ohms Tension... 12Vcc/7.2Vcc Operating Température... de -15 à +55 Dimensions (HLl)... 112 62 39mm Poids (avec Batteries)... 300g EMETTEUR Sortie... 1.0 ou 2.0 Watt (7.2V Batt)... 1.0 ou 5.0 Watt (12V Batt) Type modulation... FM Atténuation du bruit... 34dB Audio Déformation... 5% Suppression... 60dB RECEPTEUR Sensibilité à 12dB Sinad... Ratio S/N (20dB)... Sensibilité du squelch... Rejet de canal adjacent... Sortie audio... Atténuation des réponses superficielles... Atténuation du bruit... Modulation de réception de la bande passante... 0.5µV 0.8µV Seuil 12dBµV(EMF) 70dB de 200mW à 10% THD 70dB 40dB +/- 7.0KHz Minimum Page 8 de 9

TABLEAU DES FREQUENCES Unité : MHz USA INT TX RX TX RX 1 156.050 156.050 156.050 160.650 2 156.100 156.100 156.100 160.700 3 156.150 156.150 156.150 160.750 4 156.200 156.200 156.200 160.800 5 156.250 156.250 156.250 160.850 6 156.300 156.300 156.300 156.300 7 156.350 156.350 156.350 160.950 8 156.400 156.400 156.400 156.400 9 156.450 156.450 156.450 156.450 10 156.500 156.500 156.500 156.500 11 156.550 156.550 156.550 156.550 12 156.600 156.600 156.600 156.600 13 156.650** 156.650 156.650 156.650 14 156.700 156.700 156.700 156.700 15 156.750 156.750* 156.750 16 156.800 156.800 156.800 156.800 17 156.850* 156.850 156.850* 156.850 18 156.900 156.900 156.900 161.500 19 156.950 156.950 156.950 161.550 20 157.000 157.000 157.000 161.600 21 157.050 157.050 157.050 161.650 22 157.100 157.100 157.100 161.700 23 157.150 157.150 157.150 161.750 24 157.200 161.800 157.200 161.800 25 157.250 161.850 157.250 161.850 26 157.300 161.900 157.300 161.900 27 157.350 161.950 157.350 161.950 28 157.400 162.000 157.400 162.000 37 39 60 156.025 156.025 156.025 160.625 61 156.075 156.075 156.075 160.675 62 156.125 156.125 156.125 160.725 63 156.175 156.175 156.175 160.775 64 156.225 156.225 156.225 160.825 65 156.275 156.275 156.275 160.875 66 156.325 156.325 156.325 160.925 67 156.375** 156.375 156.375 156.375 68 156.425 156.425 156.425 156.425 69 156.475 156.475 156.475 156.475 70 71 156.575 156.575 156.575 156.575 72 156.625 156.625 156.625 156.625 73 156.675 156.675 156.675 156.675 74 156.725 156.725 156.725 156.725 77 156.875 156.875 156.875 156.875 78 156.925 156.925 156.925 161.525 79 156.975 156.975 156.975 161.575 80 157.025 157.025 157.025 161.625 81 157.075 157.075 157.075 161.675 82 157.125 157.125 157.125 161.725 83 157.175 157.175 157.175 161.775 84 157.225 161.825 157.225 161.825 85 157.275 161.875 157.275 161.875 86 157.325 161.925 157.325 161.925 87 157.375 161.975 157.375 161.975 88 157.425 157.425 157.425 162.025 * Uniquement faible puissance ** Initialement faible puissance, l utilisateur ayant la possibilité de modifier manuellement en forte puissance à partir du clavier de la radio,(boutons MON+ PTT) MU 692 - Ver 030108 Page 9 de 9