ADAPTATEUR TÉLÉVISION 2

Documents pareils
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions


COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Table des matières. Pour commencer... 1

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

Guide de référence rapide

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Lecteur Multimédia Numérique

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION FACILE

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Connecter un PC sur une TV.

PROMI 500 Badges - Codes

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

KeContact P20-U Manuel

Unité centrale de commande Watts W24

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Système de surveillance vidéo

M55 HD. Manuel Utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

GUIDE D'INSTRUCTIONS

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Importantes instructions de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

ROTOLINE NOTICE DE POSE

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

User guide Conference phone Konftel 100

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

AUTOPORTE III Notice de pose

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

Guide de l utilisateur

B-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

ScoopFone. Prise en main rapide

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

User guide Conference phone Konftel 100

HA33S Système d alarme sans fils

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Le 1 er opérateur belge illimité! d utilisation. Solution Billi

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

CONSIGNES DE SECURITE

Raccordement Console sur UTP Cat5 pour USB, VGA, Série et Audio

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Autoradio AEG AR4027. Code : Conrad sur INTERNET Version 11/13. Note de l éditeur

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Transcription:

ADAPTATEUR TÉLÉVISION 2 GUIDE D INSTALLATION MODE D EMPLOI

2

Sommaire Mises en garde générales 6 Introduction 8 Présentation de l Adaptateur Télévision 2 9 Installation 11 Activer l Adaptateur Télévision 2 pour la première fois 12 Brancher l Adaptateur Télévision 2 à une prise de courant 13 Connecter l Adaptateur Télévision 2 au téléviseur 14 Appairer le SoundGate à l Adaptateur Télévision 2 24 Mode d emploi 29 Ecouter la télévision 30 SelectMe 33 Voyants 34 Informations complémentaires 35 Informations techniques 36 Présentation et explication des symboles 41 Service 42 3

4

Félicitations pour votre décision d acquérir le nouvel Adaptateur Télévision 2 sans fil. Votre Adaptateur Télévision 2 est destiné à être utilisé avec le SoundGate 2 et les aides auditives sans fil de Bernafon. Beaucoup de soin et d attention ont été consacrés à la réalisation de ce produit de très haute qualité, facile à utiliser et à entretenir. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi avant d utiliser votre Adaptateur Télévision 2. Il contient des instructions et des informations importantes sur l utilisation et la manipulation. 5

Mises en garde générales Veuillez prendre le temps de vous familiariser entièrement avec les mises en garde générales suivantes avant d utiliser votre Adaptateur Télévision 2. Produits devant être raccordés à un équipement externe L utilisation sécurisée de l Adaptateur Télévision 2 avec le câble d entrée auxiliaire dépend de la source de signal externe. Lorsque le câble d entrée est connecté à un équipement alimenté sur secteur, cet équipement doit être conforme aux normes de sécurité CEI-60065, CEI-60601 ou équivalentes. 6

L Adaptateur Télévision 2 est conçu de manière à être conforme avec les normes internationales les plus strictes en matière de compatibilité électromagnétique. L Adaptateur Télévision 2 peut toutefois provoquer des interférences avec d autres appareils médicaux. Veuillez contacter le personnel compétent, pour obtenir l autorisation d utiliser l Adaptateur Télévision 2 dans des hôpitaux ou des lieux similaires. L Adaptateur Télévision 2 n est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants et de toute autre personne qui pourrait avaler des pièces ou se blesser elle-même. Une attention particulière doit être accordée aux petites pièces, afin de prévenir tout risque d ingestion ou d étouffement. En cas d ingestion d une pièce, veuillez consulter immédiatement un médecin. L Adaptateur Télévision 2 ne doit jamais être ni lavé ni plongé dans de l eau ou tout autre liquide. 7

Introduction Les éléments suivants sont inclus dans le kit de votre Adaptateur Télévision 2 et présentés dans ce mode d emploi: ADAPTATEUR TÉLÉVISION 2 Adaptateur Télévision 2 Modèle: BS-F200 GUIDE D INSTALLATION MODE D EMPLOI Adaptateur péritel Adaptateur mini-jack Guide d installation et mode d emploi Câble TOSLINK Câble RCA Bloc d alimentation 8

Présentation de l Adaptateur Télévision 2 Vue de face Voyant d alimentation Voyant de télévision 9

Vue arrière SelectMe Prise d alimentation Prises RCA gauche et droite TOSLINK IN et OUT 10

Installation 11

Activer l Adaptateur Télévision 2 pour la première fois Les pages suivantes expliquent pas à pas et de manière simple comment installer et utiliser l Adaptateur Télévision 2. Avant de pouvoir utiliser l Adaptateur Télévision 2 avec vos aides auditives, il doit être branché à une prise de courant et au téléviseur. Tous les éléments requis pour l installation sont inclus dans le pack. 12

Brancher l Adaptateur Télévision 2 à une prise de courant Brancher d abord l Adaptateur Télévision 2 à une prise de courant. Utiliser le bloc d alimentation inclus dans le pack de l Adaptateur Télévision 2. 1 Insérer le câble d alimentation dans la prise d alimentation sur l Adaptateur Télévision 2. 2 Brancher le câble d alimentation dans la prise de courant murale. 3 Vérifier que l appareil est sous tension. Après quelques secondes, le voyant d alimentation sur la partie frontale de l Adaptateur Télévision 2 s illumine en vert. 44 13

Connecter l Adaptateur Télévision 2 au téléviseur Vous disposez de quatre possibilités de raccorde ment de l Adaptateur Télévision 2. Connexion page TOSLINK (PCM stéréo numérique 16 ou Dolby Digital*) Sortie audio RCA (gauche + droite) 18 Sortie mini-jack 20 (en général la sortie pour les écouteurs) Sortie audio SCART (gauche + droite) 22 * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. Vous trouverez sur les pages suivantes la solution adaptée à votre téléviseur. 14

TOSLINK, p. 16 RCA, p. 18 Audio Out L R Mini jack, p. 20 SCART, p. 22 15

Connexion TOSLINK Placez l Adaptateur Télévision 2 à un endroit approprié près de votre téléviseur. 1 Retirez le capuchon en plastique du câble TOSLINK. 2 Connectez le câble TOSLINK à la sortie TOSLINK de votre téléviseur / système home cinéma. 3 Connectez le câble TOSLINK à l entrée TOSLINK de l Adaptateur Télévision 2. 4 La sortie TOSLINK sur l Adaptateur Télévision 2 peut être utilisée pour raccorder d autres dispositifs TOSLINK, comme par exemple des décodeurs externes Dolby et des systèmes ambiophoniques. Un câble TOSLINK supplémentaire est alors nécessaire. 5 Reportez-vous à la page 24 pour l appairage de l Adaptateur Télévision 2 avec votre SoundGate. Il peut s avérer nécessaire de configurer votre téléviseur de telle sorte que la sortie audio correcte soit disponible sur la sortie TOSLINK. 16

17

Connexion RCA Placez l Adaptateur Télévision 2 à un endroit approprié près de votre téléviseur. 1 Connectez le câble RCA à la sortie RCA de votre téléviseur ou système home cinéma. (généralement indiquée par L R AUDIO OUT et située sur la face arrière du téléviseur ou sur le panneau inférieur.) 2 Connectez le câble RCA aux ports RCA à l arrière de l Adaptateur Télévision 2. 3 Reportez-vous à la page 24 pour l appairage de l Adaptateur Télévision 2 avec votre SoundGate. Il peut s avérer nécessaire de configurer votre téléviseur de telle sorte que la sortie audio correcte soit disponible sur la sortie RCA. 18

19

Connexion de l adaptateur mini-jack Placez l Adaptateur Télévision 2 à un endroit approprié près de votre téléviseur. 1 Connectez le câble RCA à l adaptateur mini-jack. 2 Connectez le mini-jack au téléviseur (en général la sortie pour les écouteurs). 3 Raccordez les connecteurs du câble RCA aux ports de connexion RCA de l Adaptateur Télévision 2. 4 Reportez-vous à la page 24 pour l appairage de l Adaptateur Télévision 2 avec votre SoundGate. Les hauts-parleurs du téléviseur peuvent être mis en sourdine lorsque la sortie des écouteurs est connectée, et vous entendrez le son uniquement à travers vos aides auditives. 20

SEL POWER L R IN TUO 21

Connexion SCART Placez l Adaptateur Télévision 2 à un endroit approprié près de votre téléviseur. 1 Connectez le câble RCA aux bornes rouge et blanche de l adaptateur SCART. 2 Connectez l adaptateur SCART à la sortie SCART de votre téléviseur. 3 Raccordez les connecteurs du câble RCA aux ports de connexion RCA de l Adaptateur Télévision 2. 4 Reportez-vous à la page 24 pour l appairage de l Adaptateur Télévision 2 avec votre SoundGate. La sortie audio sur le connecteur SCART peut dépendre de la source sélectionnée sur le téléviseur. 22

Audio Out L R SEL POWER L R IN TUO 23

Appairer le SoundGate à l Adaptateur Télévision 2 L Adaptateur Télévision 2 peut être utilisé avec toutes les versions du SoundGate. Avant la première utilisation du SoundGate avec l Adaptateur Télévision 2, il est nécessaire d appairer le SoundGate à l Adaptateur Télévision 2. Veuillez lire et suivre les instructions ci-dessous en fonction de votre version du SoundGate. SoundGate 2 SoundGate L appairage est effectué une seule fois et ne doit normalement pas être répété. 24

Appairage au SoundGate 2 Assurez-vous que l Adaptateur Télévision 2 est connecté à une prise de courant et que le SoundGate 2 est chargé et allumé. Le voyant de télévision sur l Adaptateur Télévision 2 et la DEL du SoundGate 2 devraient à présent être illuminés en vert. 1 Appuyez sur la touche Power du SoundGate 2 pendant 5 à 6 secondes, jusqu à ce que la DEL d état du SoundGate se mette à clignoter rapidement en bleu. 2 Placez le SoundGate 2 au-dessus de l Adaptateur Télévision 2 l appairage peut durer jusqu à 60 secondes. L appairage est terminé lorsque le voyant d alimentation de l Adaptateur Télévision 2 s illumine d abord en bleu et prend ensuite la couleur orange en continu. 25

3 Lorsque le voyant d alimentation sur l Adaptateur Télévision 2 et le voyant de télévision sur le SoundGate 2 prennent tous les deux la couleur orange en continu, ceci signifie que l Adaptateur Télévision 2 est connecté au SoundGate 2 et prêt pour la diffusion audio. 26

Appairage au SoundGate Assurez-vous que l Adaptateur Télévision 2 est raccordé à une prise de courant, que la pile du SoundGate est chargée et que le verrouillage des touches est désactivé (repère vert). Le voyant de télévision sur l Adaptateur Télévision 2 devrait à présent être allumé en vert. 1 Appuyez sur la touche Bluetooth du SoundGate pendant environ 6 à 8 secondes, jusqu à ce que la lumière bleue se mette à clignoter rapidement. 2 Placez le SoundGate au-dessus de l Adaptateur Télévision 2 l appairage peut durer jusqu à 60 secondes. L appairage est terminé lorsque le voyant d alimentation de l Adaptateur Télévision 2 s illumine d abord en bleu et prend ensuite la couleur orange en continu. 3 Lorsque le voyant d alimentation sur l Adaptateur Télévision 2 et la touche Audio sur le SoundGate prennent tous les deux la couleur orange en continu, ceci signifie que l Adaptateur Télévision 2 est connecté au SoundGate et prêt pour la diffusion audio. 27

Notes 28

Mode d emploi 29

Ecouter la télévision Vous pouvez maintenant commencer la diffusion audio à partir de votre Adaptateur Télévision 2. Assurez-vous que vous ne vous trouvez pas à plus de 30 mètres (portée recommandée) de l Adaptateur Télévision 2. Début de la diffusion audio Pour une utilisation optimale avec l Adaptateur Télévision 2, veillez à porter le SoundGate avec l antenne tour de cou et assurez-vous que les aides auditives sont allumées. 1 Appuyez sur la touche TV du SoundGate 2 ou sur la touche Audio du SoundGate pour lancer la diffusion audio. SoundGate 2 SoundGate 30

2 La touche TV / Audio de votre SoundGate prend la couleur orange et le voyant d alimentation de l Adaptateur Télévision 2 passe du vert à l orange. Vous entendez alors dans vos aides auditives un bip de confirmation et ensuite le son du téléviseur connecté. Contrôle du volume Utilisez le bouton du volume sur le SoundGate pour régler le volume du téléviseur dans les aides auditives. Ajustez le volume brièvement sur le bouton soit vers le haut soit vers le bas. 31

Silence Lorsque vous regardez la télé, vous pouvez désactiver les microphones de vos aides auditives, de manière à n entendre que le son provenant directement du téléviseur. Appuyez sur la touche d augmentation ou de diminution du volume pendant 2 à 3 secondes, pour désactiver les microphones des aides auditives. Vous entendrez un bip de confirmation indiquant que les microphones de vos aides auditives sont maintenant en sourdine. 2 sec. SoundGate 2 SoundGate Arrêt de la diffusion audio Appuyez brièvement sur la touche TV / Audio de votre SoundGate pour interrompre la diffusion audio à partir de l Adaptateur Télévision 2. La touche TV / Audio sur votre SoundGate s éteint et le voyant d alimentation de l Adaptateur Télévision 2 prend la couleur verte. Vous entendez ensuite un bip de confirmation dans vos aides auditives. 32

SelectMe Il est possible, avec le SoundGate 2, d utiliser plusieurs Adaptateurs Télévision 2 (par exemple, un au salon et un dans la chambre). Pour utiliser la fonction SelectMe, votre SoundGate 2 doit être programmé avec la version la plus récente de son logiciel. En cas de doute, veuillez contacter votre audioprothésiste. Pour passer d un Adaptateur Télévision 2 à un autre 1 Assurez-vous que vous n êtes pas connecté à un Adaptateur Télévision 2. Le SoundGate 2 devrait donc être allumé, mais pas actif. 2 Appuyez brièvement sur le bouton SelectMe à l arrière de l Adaptateur Télévision 2 dont vous souhaitez entendre le son. SelectMe 3 L Adaptateur Télévision 2 est automatiquement connecté. Vous entendez un bip de confirmation dans vos aides auditives ainsi que le son du téléviseur connecté. 33

Voyants Appareils Voyants Alimentation Télévision En mode d appairage Diffusion audio de l Adaptateur Télévision 2 via l entrée RCA Diffusion audio de l Adaptateur Télévision 2 via l entrée TOSLINK Format incompatible avec l entrée TOSLINK Partie frontale Alimentation Télévision clignotant clignotant 34

Informations complémentaires Portée L Adaptateur Télévision 2 a une portée d environ 30 mètres jusqu au SoundGate 2, en fonction des objets et des murs qui les séparent. Dans l intervalle de cette portée, vous pouvez écouter la télévision dans une bonne qualité sonore (c est à dire sans grésillement ). Eteindre l Adaptateur Télévision 2 L Adaptateur Télévision 2 consomme très peu de courant et il n est donc pas nécessaire de l éteindre. 35

Informations techniques En raison de l espace restreint disponible sur l appareil, un grand nombre de marquages d homologation pertinents sont indiqués dans ce document. La puissance maximale d émission de l Adaptateur Télévision 2 est de 47,4 dbμv/m @ 3 mètres. Elle est donc nettement inférieure aux limites internationales d émission pour l exposition humaine. L Adaptateur Télévision 2 est conforme aux normes internationales en matière de compatibilité électromagnétique. Cet appareil contient un module avec : FCC ID U28TVBOX03 IC: 1350B-TVBOX03 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC et à la norme RSS-210 d Industrie Canada. 36

Déclaration de conformité FCC L utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: 1. l appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Pour être conformes aux exigences FCC en matière d exposition aux RF, l appareil et son antenne doivent être installés de manière à être distants d au moins 20 cm du corps d une personne. D autres configurations d utilisation doivent être évitées. NOTE: Cet appareil a été testé et est conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse dans une installation résidentielle. Ce dispositif peut générer de l énergie à fréquence radioélectrique. S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n est cepen - dant pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. 37

Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut se produire lorsqu on éteint et allume l appareil, il est recommandé à l utilisateur d essayer de corriger les interférences en appliquant au moins l une des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Éloigner l appareil du récepteur. Connecter l appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le distributeur ou un technicien radio-tv expérimenté. 38

Déclaration de conformité IC L utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: 1. l appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Cet appareil est conforme aux limites d exposition d IC pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d utilisation spécifiques, pour satisfaire aux exigences en matière d exposition aux RF. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ou être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité peut compromettre le droit de l utilisateur à utiliser l appareil. 39

Bernafon AG déclare par la présente que l Adaptateur Télévision 2 (modèle BS-F200) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible auprès de: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Suisse info@bernafon.ch 1177 Veuillez utiliser le mode d alimentation à découpage suivant avec votre Adaptateur Télévision 2: Fuhua, modèle numéro UE 10W-050020SPC Entrée : 100 240 V AC, 150 ma, 50 60 Hz Sortie : 5 V DC 200 ma. 40

Présentation et explication des symboles Le marquage de conformité CE atteste la conformité à toutes les directives européennes applicables. Ce symbole indique qu il est impor tant que l utilisateur lise et tienne compte des informations importantes de ce mode d emploi. Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui doivent être observées pour réduire les risques ou éviter des situations dangereuses. Informations importantes pour la manipulation et la sécurité du produit. Ce symbole représentant une poubelle barrée indique que la Directive Européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques s applique. 41

Service Si les informations données sur les pages précédentes ne permettent pas de résoudre un problème que vous avez rencontré avec votre Adaptateur Télévision 2, veuillez contacter votre audioprothésiste. N essayez pas de réparer vous-même votre Adaptateur Télévision 2. Collez ici une étiquette portant le nom et l adresse de l audioprothésiste. 135220/FR 42

< > 8,15 mm < > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 19 mm > < 15 mm > 43

Distribué Fabricant par Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Berne Suisse Téléphone +41 31 998 15 15 info@bernafon.ch 1177 Canada Bernafon Canada Ltd. 500 Trillium Drive, Unit 15 Kitchener, Ontario Canada N2R 1A7 Téléphone +1 800 463 8588 Canada +1 800 265 8250 contact@bernafon.ca France Prodition S.A.S. Parc des Barbanniers 3 allée des Barbanniers CS 40006 92635 Gennevilliers cedex Téléphone +33 1 41 16 11 80 info@prodition.fr 11.13/BAG/135220/FR/subject to change www.bernafon.com