AMIBOT Prime Manuel d utilisation

Documents pareils
Aspirateur Robot e.ziclean SLIM SERIE. Manuel Utilisateur

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Aspirateur Robot e.ziclean FURTIV. Manuel Utilisateur

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel de l utilisateur

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Guide Utilisateur. Sommaire

irobot Scooba Manuel de l utilisateur


Manuel d utilisation

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D INSTALLATION

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Guide utilisateur. Sommaire

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

AUTOPORTE III Notice de pose

Mode d emploi Flip Box

NOTICE D UTILISATION

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Tableaux d alarme sonores

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Guide de l utilisateur

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Traceur GPS TK102 2 COBAN

HA33S Système d alarme sans fils

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d Utilisation :

MANUEL DE L UTILISATEUR

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NOTICE D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Alimentation portable mah

Collimateur universel de réglage laser

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Accès à la carte système

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Manuel d utilisation

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel de l utilisateur

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MC1-F

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Ordinateur Tout-en-un

équipement d alarme type 4

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Transcription:

AMIBOT Prime Manuel d utilisation 1

Sommaire Consignes de sécurité...3 Caractéristiques du robot...4 Composants du robot...6 Robot & Accessoires...6 Schéma du robot et du bac à poussière...7 Base de chargement...8 Télécommande....9 Panneau d affichage...10 Mise en marche......11 Chargement de la batterie...11 Démarrage / Veille / Sommeil / Eteindre...12 Départ différé...13 Modes de déplacement...14 Maintenance...15 Nettoyage des brosses latérales...15 Nettoyage du bac à poussières et des filtres...15 Nettoyage des capteurs et des roues...16 Nettoyage des pôles de chargement...16 Nettoyage de la buse d aspiration et capteur de saleté...16 Dépannage...17 Changement de la batterie...18 Spécifications......18 2

Consignes de sécurité Avant d'utiliser ce produit, merci de lire les consignes de sécurité et de suivre toutes les précautions Lire entièrement et attentivement ce manuel avant utilisation Conserver ce manuel près de vous lors de l utilisation Une mauvaise utilisation peut causer des dommages humains ou matériels Sécurité Seuls les techniciens autorisés peuvent démonter le produit. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à démonter ou réparer le produit sous peine d'annulation de la garantie. Ne pas utiliser ce produit dans un environnement mouillé ou humide, par exemple une salle de bain. Veillez à ce que le robot ne se bloque pas avec un câble, un rideau ou une partie du corps. Avant utilisation, désactivez le robot sur le sol (enlevez tous les objets, les cordons fragiles, vêtements, papiers, câbles posés au sol et assurez-vous de soulever les rideaux et tentures sur le sol pour éviter les accidents potentiels.) Assurez-vous que le robot ne se déplace pas près de mégots de cigarettes, briquets, allumettes ou autres produits inflammables. Ne jamais utiliser le produit pour nettoyer les liquides inflammables ou hautement volatils. Ne pas utiliser le robot en extérieur, seulement en intérieur. Si le robot doit-être nettoyé, nettoyez-le après l avoir débranché. Ne vous asseyez pas sur le robot. Surveillez les enfants ou animaux lorsque le produit est en mode de fonctionnement. Ne pas placer le robot sur une surface où il peut tomber (chaise, table...) Éteignez l'interrupteur d'alimentation pendant le transport du produit ou lorsque vous n'utilisez pas le robot sur une longue période. Si le bac à poussières est plein, merci de le vider avant utilisation. Le robot doit-être utilisé dans une température comprise entre 0 et 40. Vérifiez sous les brosses latérales qu'aucun déchet ne bloque l entraînement. Ne pas utiliser le robot sous une haute température ou le laisser de manière prolongée à la lumière du soleil. Ce robot n'est pas un jouet. Son utilisation n'est pas recommandée pour toute personne n'ayant pas la capacité de lire et de comprendre le présent Manuel d'utilisation. Chargement de la batterie Utilisez uniquement l'adaptateur secteur d'origine du produit pour le chargement. L'utilisation d'un adaptateur différent peut provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit. Ne touchez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'adaptateur avec les mains mouillées. Ne pas plier ou appuyer sur le cordon d'alimentation avec des objets lourds ou tranchants. La batterie doit être recyclée en cas de défaillance. L'adaptateur doit être retiré de la prise de courant avant le nettoyage et entretien de l'appareil, ou avant de retirer la batterie. Toute panne provenant d un élément extérieur au robot ne sera pas couverte par la garantie. 3

Caractéristiques du robot Aspiration puissante et intelligente Aspiration puissante L Amibot PRIME possède une aspiration puissante permettant de nettoyer parfaitement tout vos sols durs. Aspiration intelligente L Amibot PRIME ajuste automatiquement sa puissance d aspiration en fonction de son environnement. Non seulement le nettoyage est plus efficace et cela permet d économiser 30% de batterie. Utilisation simple La mise en marche est très simple, une pression sur le permet la mise en route du robot. Bac à poussière lavable Le bac à poussière et le pré-filtre sont lavables à l eau. Ceci évite de disperser les poussières durant l utilisation. (Filtre HEPA non lavable) Différents modes de nettoyage Quatre modes de nettoyage sont disponibles sur l Amibot PRIME : 1. Mode AUTOMATIQUE Le robot va nettoyer la pièce en ajustant son nettoyage selon la situation 4

Caractéristiques du robot 2. Mode SPOT Le robot va nettoyer de manière intensive et en spirale afin de nettoyer une petite zone. 3. Mode LONG DES MURS Le robot va nettoyer le long des murs et des obstacles 4. Mode Zig-Zag Le robot va effectuer un nettoyage en Zig-Zag afin de quadriller toute la pièce (de préférence espacée avec peu d encombrement) 5

Composants du robot Robot & Accessoires N. Description Quantité 1 Amibot PRIME 1 2 Base de chargement 1 3 Télécommande (piles LR03 non incluses) 1 4 Outil de nettoyage 1 5 Brosses latérales (X2) 2 6 Manuel d utilisation 1 7 Bloc d alimentation 1 6

Composants du robot Schéma du robot et du bac à poussière 7

Composants du robot 8

Composants du robot Télécommande Boutons 1. ON/OFF Mise en route du nettoyage A. Appuyez sur la touche pour mettre en fonctionnement le robot. B. Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche : le robot s arrête. (Après quelques minutes à l arrêt le robot se met en sommeil. Merci d appuyer à nouveau sur la touche afin de le sortir du sommeil) 2. Bouton de direction A. Lors du cycle d aspiration du robot ou en mode veille, appuyez sur les flèches pour déplacer le robot. 3. MODE Sélection du mode de nettoyage Appuyez sur le bouton MODE durant le fonctionnement, à chaque appui le robot changera son mode de nettoyage dans l ordre suivant : (Mode 1: Mode SPOT. Mode 2: Mode AUTOMATIQUE. Mode 3: Mode LONG DES MURS Mode 4: Mode Zig-Zag.) 4. SPOT Mode SPOT Pendant le cycle d aspiration du robot ou en mode veille, appuyez sur SPOT afin de lancer le mode. 5. PLAN Programmation Lorsque que le robot est en veille, appuyez 3 secondes sur la touche PLAN, le robot émet alors un bip. Le robot a ainsi validé sa programmation différée : Il se déclenchera tous les jours à la même heure pour réaliser un cycle de nettoyage complet. 6. HOME Rechargement automatique Appuyez sur le bouton HOME afin que le robot regagne sa base de chargement tout seul. Appuyez une seconde fois afin de stopper ce retour à la base. 9

Composants du robot Ecran d affichage LED Deux indicateurs sont présents : 1. Indicateur 1 (Logo pile) 1) Durant le fonctionnement ou à l arrêt : si la diode est rouge cela indique que la batterie est faible, si elle est bleue la batterie est chargée. 2) Pendant le chargement a. Voyant bleu : Batterie chargée b. Voyant rouge clignotant : Le bouton d allumage doit être positionné sur ON c. Voyant rouge, violet et bleu alternant : En cours de chargement 2. Indicateur 2 (Touche CLEAN) 1) Si l indicateur clignote progressivement : Robot est en charge. Si l indicateur clignote rapidement cela indique que le robot à un problème. 2) Pendant le nettoyage le voyant est bleu fixe. 10

Mise en marche 1. Chargement de la batterie A. Mise en place de la base de chargement La base de chargement doit être positionnée le long d un mur en veillant à laisser un espace libre d un mètre de chaque côté et 2 mètres devant la base. B. Si le robot est éteint merci de mettre le bouton d allumage sur «ON» sans quoi la charge ne pourra pas débuter. C. Mise en chargement a. Comme la montre la figure A, raccordez le câble d alimentation sur le secteur ainsi que sur la base de chargement. b. Appuyez sur le bouton HOME de la télécommande afin que le robot se positionne sur la base de chargement. Fig. A Afin de prolonger la durée de vie de votre batterie : a. Avant la première utilisation merci de laisser le robot en chargement durant 12h. b. Chargez le robot dès que sa batterie est faible c. Si le robot n est pas utilisé durant une longue période, chargez-le entièrement, éteignez-le et rangez-le. 11

Mise en marche 2. Démarrage / Veille / Sommeil / Eteindre A. Démarrage a. Mettre le bouton d allumage sur ON. (Sur le côté du robot) Appuyez sur sur le capot du robot ou appuyez sur la touche ON/OFF de la télécommande Note: Si le robot est en sommeil appuyez sur ou sur la touche ON/OFF de la télécommande afin de le réveiller et appuyez de nouveau sur afin de lancer le cycle de nettoyage. B. Veille La veille signifie que le robot est allumé mais en attente d instruction de l utilisateur : a. Le robot est en veille dès l allumage de celui-ci b. Pour mettre le robot en veille pendant le nettoyage appuyez sur ou sur la touche ON/OFF de la télécommande. c. Lorsque le robot est en sommeil merci d appuyer sur le touche ou ON/OFF de la télécommande, le robot repasse alors en veille. C. Sommeil En mode Sommeil le robot ne peut être réveillé que par la touche ou ON/OFF de la télécommande. Pour mettre le robot en mode Sommeil : a. Appuyez 3 secondes sur b. Le robot passe automatiquement en mode sommeil s il est inactif en dehors de sa base durant 15 minutes. D. Eteindre a. Sur le côté droit du robot, mettre l interrupteur sur OFF 12

Mise en marche 3. Départ différé Activer de le départ différé Le départ différé consiste à indiquer au robot de débuter un cycle de nettoyage tous les jours à la même heure. Si vous souhaitez que le robot débute son cycle par exemple à 09h00 alors vous devez effectuer la manipulation à 09h00 (Le robot se déclenche tous les jours, 24h après la manipulation). La manipulation doit s effectuer durant le chargement ou lorsque le robot est en veille. Pour activer le départ différé : appuyez 3 secondes sur la touche PLAN de la trélécommande, le robot bip trois fois pour confirmation. Désactiver le départ différé A) Appuyez sur PLAN puis ensuite et en même temps sur HOME : Le robot bip une fois, la programmation est désactivée. Vérification de la programmation Pour savoir si le robot est programmé : appuyez une fois sur plan : - Si le robot bip une fois il n y a pas de programmation - Si le robot bip deux fois, la programmation est bien activée Note: a. Le cycle de nettoyage va débuter chaque jour à la même heure b. L enregistrement de la programmation ne peut se faire que lorsque le robot est en veille ou en charge 13

Mise en marche 4. Modes de déplacement 1) Mode AUTOMATIQUE Appuyez sur ou sur la touche ON/OFF de la télécommande afin de lancer le cycle Automatique. 2) Mode SPOT Appuyez sur la touche SPOT de la télécommande. Note: Ce mode est utile sur des petites zones sales. 3) Mode LONG DES MURS Pendant le fonctionnement, grâce à la touche «MODE» sélectionnez le mode LONG DES MURS. 4) Mode Zig-Zag 5) Pendant le fonctionnement, grâce à la touche «MODE» sélectionnez le mode Zig-Zag. Note: Mode 1 : SPOT, Mode 2 : AUTOMATIQUE 14

Mode 3 : LONG DES MURS, Mode 4 : Zig-Zag Maintenance 1. Nettoyage des brosses latérales Nettoyer les brosses latérales régulièrement afin de ne pas diminuer l efficacité de nettoyage de votre robot, principalement sous les brosses, sur l axe du moteur. Au remontage veillez à ce que la brosse «L» se trouve à l emplacement «L» et la brosse «R» à l emplacement «R» 2. Nettoyage du bac à poussière et du filtre Videz et nettoyez le bac à poussière après chaque cycle de nettoyage en suivant les étapes suivantes: Note: 15

La durée de vie du filtre HEPA s il n est pas abîmé est d environ 12 mois Maintenance 3. Nettoyage des capteurs et des roues A l aide d un chiffon sec nettoyez les capteurs de vide situés sous le robot. Vérifiez régulièrement que rien n obstrue les roues. 4. Nettoyage des pôles de chargement Sur le robot et sur sa base de chargement, uniquement à l aide d un chiffon sec, nettoyez les 4 pôles de chargement. 5. Nettoyage de la buse d aspiration et du capteur de saleté La buse d aspiration du robot doit être toujours propre, le capteur de saleté également sans quoi le robot se mettra en erreur. Note: Les capteurs ne doivent pas être mouillés 16

Dépannage Messages d erreurs que le robot peut annoncer : 1. Please install the dust bin. (Mettre en place le bac à poussière) 2. Please clean the suction inlet. (Nettoyer le capteur de saleté) 3. Please turn on the power switch. (Mettre le bouton d allumage sur ON) 4. Front bumper switch fault. (Le pare-choc avant rencontre un problème) 5. «Side brush fault» (Problème sur la brosse latérale) 6. «Wheel overload» (Les roues sont bloquées) 7. Please put the machine in a safe place. (Mettre le robot à plat) Note: Après vérification du problème annoncé par le robot, si celui-ci persiste : a. Redémarrez le robot après avoir mis celui-ci hors tension grâce au bouton ON/OFF b. Si le problème persiste contactez le service après vente de votre vendeur. 17

Changement de la batterie 1. Retournez le robot et enlevez les deux vis du cache batterie 2. Retirez le cache batterie 3. Saisir le ruban isolant des deux côtés afin de déloger la batterie 4. Débranchez les connecteurs Note: N utilisez qu une batterie d origine avec votre robot. Une autre batterie pourrait provoquer des pannes non couvertes par la garantie. Spécifications Classification Caractéristiques Détails Spécifications mécaniques Diamètre Hauteur 340mm 85mm Poids 3.4Kg Spécifications électriques Puissance Spécifications de la batterie Capacité du bac à poussière 24V, 600 mah Ni-MH 2000mAH, 14.4V 0.5L Spécifications nettoyage de Type de chargement Mode de nettoyage Rechargement automatique uniquement 1 touche Clean ou via la télécommande Temps de chargement Environ 200~300 min Temps de nettoyage 90 minutes au maximum Type de touche Tactile Remarque: les spécifications particulières peuvent être sujettes à des changements sans préavis. 18