First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION



Documents pareils
Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

de stabilisation financière

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Bill 163 Projet de loi 163

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Bill 69 Projet de loi 69

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Bill 204 Projet de loi 204

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Practice Direction. Class Proceedings

Bill 12 Projet de loi 12

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Filed December 22, 2000

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Archived Content. Contenu archivé

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Bill 2 Projet de loi 2

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Published consolidation is evidence Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: 31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.... [...] Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire. Codifications comme élément de preuve Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. Incompatibilité règlements NOTE NOTE This consolidation is current to September 10, 2015. Any amendments that were not in force as of September 10, 2015 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. Cette codification est à jour au 10 septembre 2015. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 10 septembre 2015 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur».

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Section Page Article Page First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations INTERPRETATION 1 DÉFINITIONS 1 1 Definitions 1 1 Définitions 1 INSPECTIONS 1 INSPECTION 1 2 Procedures 1 2 Procédure 1 3 Notice of inspection 1 3 Avis d inspection 1 4 Access to assessable property 2 4 Accès au bien sujet à évaluation 2 5 Business hours 2 5 Heures d ouverture 2 6 Assessment without inspection 2 6 Évaluation sans inspection 2 DELIVERY OF NOTICES 2 TRANSMISSION DES AVIS 2 7 Methods of delivery 2 7 Modes de transmission 2 COMING INTO FORCE 3 ENTRÉE EN VIGUEUR 3 8 Coming into force 3 8 Entrée en vigueur 3 3

Registration Enregistrement SOR/2007-242 November 1, 2007 DORS/2007-242 Le 1 er novembre 2007 FIRST NATIONS FISCAL AND STATISTICAL MANAGEMENT ACT First Nations Assessment Inspection Regulations LOI SUR LA GESTION FINANCIÈRE ET STATISTIQUE DES PREMIÈRES NATIONS Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations P.C. 2007-1667 November 1, 2007 C.P. 2007-1667 Le 1 er novembre 2007 Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, pursuant to subparagraph 5(1)(a)(i) and paragraph 36(1)(a) of the First Nations Fiscal and Statistical Management Act a, hereby makes the annexed First Nations Assessment Inspection Regulations. Sur recommandation du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et en vertu du sous-alinéa 5(1)a)(i) et de l alinéa 36(1)a) de la Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations a, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations, ci-après. a S.C. 2005, c. 9 a L.C. 2005, ch. 9

Definitions assessable property «bien sujet à évaluation» assessor «évaluateur» property assessment law «texte législatif relatif à l évaluation foncière» FIRST NATIONS ASSESSMENT INSPECTION REGULATIONS INTERPRETATION 1. The following definitions apply in these Regulations. assessable property means reserve land, an interest in reserve lands or a right to occupy, possess or use reserve lands, that is subject to assessment under a property assessment law. assessor means the person designated by a first nation to conduct assessments of assessable property. property assessment law means a law made under subparagraph 5(1)(a)(i) of the First Nations Fiscal and Statistical Management Act. RÈGLEMENT SUR L INSPECTION AUX FINS D ÉVALUATION FONCIÈRE DES PREMIÈRES NATIONS DÉFINITIONS 1. Les définitions qui suivent s appliquent au présent règlement. «bien sujet à évaluation» Terre de réserve, intérêt ou droit d occupation, de possession ou d usage sur une telle terre, assujettis à l évaluation foncière au titre d un texte législatif relatif à l évaluation foncière. «évaluateur» Personne chargée par une première nation de procéder à l évaluation d un bien sujet à évaluation. «texte législatif relatif à l évaluation foncière» Texte législatif pris en vertu du sous-alinéa 5(1)a)(i) de la Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations. Définitions «bien sujet à évaluation» assessable property «évaluateur» assessor «texte législatif relatif à l évaluation foncière» property assessment law INSPECTIONS INSPECTION Procedures 2. Inspections of assessable property for assessment purposes that are provided for in a property assessment law shall be carried out in accordance with procedures prescribed in sections 3 to 7. 2. L inspection de tout bien sujet à évaluation prévue dans un texte législatif relatif à l évaluation foncière est effectuée conformément à la procédure prévue aux articles 3 à 7. Procédure Notice of inspection 3. (1) Before attending to inspect an assessable property, the assessor shall deliver a notice of assessment inspection to the person named on the assessment roll at the address indicated on the roll. 3. (1) Avant de se présenter pour inspecter le bien sujet à évaluation, l évaluateur transmet un avis d inspection à la personne dont le nom figure sur le rôle d évaluation, à l adresse indiquée sur celuici. Avis d inspection Content of notice (2) A notice of assessment inspection for an assessable property shall (2) L avis d inspection contient les éléments suivants : Contenu de l avis (a) include a description of the assessable property; a) la description du bien sujet à évaluation; (b) set out the proposed date and time when the inspection will take place and invite the person named on the assess- b) les date et heure prévues pour l inspection ainsi qu une mention invitant la personne dont le nom figure sur le rôle 1

SOR/2007-242 September 10, 2015 ment roll to contact the assessor at a telephone number set out in the notice to make arrangements for a different date and time, if necessary; and d évaluation à communiquer avec l évaluateur au numéro de téléphone indiqué pour fixer d autres date et heure, s il y a lieu; (c) describe the alternate assessment procedure authorized under section 6. c) une description de la mesure d évaluation prévue à l article 6. Access to assessable property 4. If an assessable property is occupied by a person other than the person named on the assessment roll, the person named on the assessment roll shall make arrangements with the occupant to provide access to the assessor. 4. Si le bien sujet à évaluation est occupé par une personne autre que celle dont le nom figure sur le rôle d évaluation, cette dernière fait en sorte que l occupant en donne accès à l évaluateur. Accès au bien sujet à évaluation Business hours 5. Unless otherwise requested by the person named on the assessment roll, inspections of an assessable property shall be conducted between 09:00 and 17:00 local time. 5. L inspection d un bien sujet à évaluation est effectuée entre 9 h et 17 h, heure locale, sauf demande contraire de la personne dont le nom figure sur le rôle d évaluation. Heures d ouverture Assessment without inspection 6. If the assessor attends at an assessable property to inspect it and no occupant 18 years of age or older is present or permission to inspect the property is denied, the assessor may assess the value of the assessable property based on the information available to him or her. 6. S il se présente pour inspecter le bien sujet à évaluation et qu il ne trouve aucun occupant âgé d au moins dix-huit ans ou qu on lui refuse la permission d inspecter le bien, l évaluateur peut évaluer celui-ci selon les données dont il dispose. Évaluation sans inspection DELIVERY OF NOTICES TRANSMISSION DES AVIS Methods of delivery 7. (1) Delivery of a notice may be made personally or by sending it by mail, fax or e-mail. 7. (1) La transmission de tout avis est effectuée par remise en mains propres, par la poste, par télécopieur ou par courrier électronique. Modes de transmission Personal delivery (2) Personal delivery of a notice is made (a) in the case of delivery to a residential dwelling, by leaving the notice with a person at least 18 years of age residing there; and (2) La remise en mains propres d un avis est effectuée de la manière suivante : a) dans le cas d une maison d habitation, l avis est remis à une personne âgée d au moins dix-huit ans qui y réside; Remise en mains propres (b) in the case of delivery to any other assessable property, by leaving the notice with the person apparently in charge, at the time of delivery, of the assessable property. b) dans le cas de tout autre bien sujet à évaluation, l avis est remis à une personne apparemment responsable du bien au moment de la remise. 2

DORS/2007-242 10 septembre 2015 Time of delivery (3) A notice shall be considered to have been delivered (3) La transmission d un avis est réputée être effectuée : Date de transmission (a) if delivered personally, at the time that personal delivery is made; a) s il est remis en mains propres, au moment de la remise; (b) if sent by mail, five days after the day on which the notice is postmarked; b) s il est envoyé par la poste, cinq jours après la date du cachet postal; (c) if sent by fax, at the time indicated on the confirmation of transmission; and (d) if sent by e-mail, at the time indicated in the electronic confirmation that the e-mail has been opened. c) s il est transmis par télécopieur, au moment de la confirmation de sa transmission; d) s il est transmis par courrier électronique, au moment de la confirmation électronique de l ouverture du courrier. COMING INTO FORCE ENTRÉE EN VIGUEUR Coming into force 8. These Regulations come into force on the day on which they are registered. 8. Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement. Entrée en vigueur 3