Ports & Chantiers Navals

Documents pareils
Multichronomètre SA10 Présentation générale

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure d Electricité

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

warrior PRET a TouT!

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Zoom sur La Poursuite Solaire

NOTICE D UTILISATION

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 25

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

Plateformes de travail élévatrices et portatives

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

équipement d alarme type 4

UP 588/13 5WG AB13

Votre automate GSM fiable et discret

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

08/07/2015

Système de contrôle TS 970

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

ETAT DE L'INSTALLATION INTERIEURE D'ELECTRICITE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Le système de raccordement sur la borne de recharge, élément clé pour les véhicules électriques. Par Claude Ricaud et Philippe Vollet

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Tableau d alarme sonore

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Module Relais de temporisation DC V, programmable

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Manuel d installation du clavier S5

Centrale d alarme DA996

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Batteries. Choix judicieux, résultats performants

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

LE CETIME votre partenaire pour le progrès et l innovation:

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Colonnes de signalisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Technique de sécurité

Recopieur de position Type 4748

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MICROTRON MB 550 / MB 800

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

Spécifications d installation Précision des mesures

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Séminaire marquage CE

H E L I O S - S T E N H Y

SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo

Nouveautés ligne EROUND

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Contrôleurs de Débit SIKA

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

SIMPLEMENT INTELLIGENT

Les résistances de point neutre

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SEIFEL contribue à protéger l environnement en fabriquant des produits reçyclables et en optimisant le processus de fabrication et d approvisionnement

Spécifications techniques relatives à la protection des personnes et des biens dans les installations photovoltaïques raccordées au réseau

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Le premier dispositif 4 en 1.

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Manuel de l utilisateur

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

GUIDE D'INSTRUCTIONS

A N A L Y S E U R E N L I G N E D A G V D E S B I C A R B O N A T E S D E L A L C A L I N I T E

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Transcription:

Ports & Chantiers Navals Solutions de connexion electrique www.marechal.com

Le DECONTACTEUR TM : une solution de connexion adaptée Branchez et débranchez en toute sécurité Grâce à sa fontion interrupteur intégrée, le décontacteur permet de connecter et déconnecter des appareils jusqu à 250 A sans aucun danger : un bouton permet de couper le courant avant de retirer la fiche. Même en cas de court-circuit, le décontacteur garantit une manoeuvre sûre, là où les systèmes ordinaires peuvent occasionner brûlures et électrocutions. Étanchéité automatique L'étanchéité (jusqu à IP66/67) est obtenue automatiquement dès l enclenchement de la fiche ou lors de la fermeture manuelle du couvercle. La connexion est protégée des intempéries sans précaution particulière. Robustesse et fiabilité Les décontacteurs sont dotés de contacts en bout en argent-nickel qui offrent une excellente conductivité et une très bonne tenue aux températures extrèmes (-40 C à +60 C en fonctionnement). Leur enveloppe en polyester chargé de fibre de verre ou métal résiste aux chocs mécaniques (IK08 / IK09) aux UV et à la corrosion. Endurance aux surcharges Les décontacteurs résistent à des surcharges de courant de 2 à 8 fois plus importantes que celles exigées par le standard IEC 60 309-1. Ils supportent jusqu à 1000 V a.c. et 250 V d.c. en courant continu ou alternatif sans déterioration ni surchauffe. La certification Marine des gammes DSN/DXN/SP/SPX par le Bureau Veritas pour les applications à bord du bateau, est en cours. Les produits Maréchal sont déjà utilisés dans les applications marines depuis plus de 20 ans. Pompes Compresseurs Convertisseurs Coffrets de distribution ASSURER LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL Grâce à son disque de sécurité rendant inaccessibles les parties actives, le décontacteur assure une connexion électrique supérieure fiable, qui résiste à la corrosion. Les utilisateurs peuvent ainsi connecter et déconnecter les équipements en toute sécurité, même en milieu humide ou en cas de surcharge. 2

aux ports, chantiers navals et applications marines Au coeur de la technologie Maréchal Bouton de coupure en charge : pas besoin de fil pilote Joint d étanchéité : IP66/67 au lavage haute-pression Contact de terre central : pas d erreur de connexion possible Traîtement anticorrosion Bornes de raccordement à bloccage élastique : résistance aux vibrations Disque de sécurité protégeant des contacts : sécurité des utilisateurs (IP4X) Contacts en bout sur pastilles argent-nickel : excellentes performances électriques Enveloppe en polyester chargé de fibre de verre : excellentes performances mécaniques Presse-étoupe intégré à garnitures ajustables et ancrage du câble 345 kwh 123 m3 Alimentation de grues Alimentation Ports de plaisance Convoyeurs de bateaux à quai ET SIMPLIFIER LA MAINTENANCE Les décontacteurs permettent aux radiateurs, ventilateurs, aux équipements de soudure et de coupure d être connectés en toute sécurité et simplicité. Les fiches peuvent être facilement déplacées, connectées visiblement pour les équipements isolés sans faire appel à un électricien sur le site. Le temps de remplacement machine est réduit, l exposition du personnel aux environnements sévères minimisée et les erreurs de mise en service éliminées. 3

Focus sur les ports, marinas, vaisseaux et chantiers navals Le DECONTACTEUR TM, la solution de connexion idéale qui résout vos problèmes sur les ports, les bateaux et les chantiers... Sa conception et sa construction robuste garantissent sa fiabilité dans le temps. Son étanchéité automatique et sa fonction interrupteur intégrée assurent la sécurité de tous. Conditions climatiques et environnements corrosifs de la mer Avec autant d eau, de sel et d humidité, les contacts en métal s oxydent et deviennent inutilisables avec le temps. La technologie de contacts en bout en argent-nickel résiste à la corrosion. Grâce à l étanchéité automatique IP66/67, le décontacteur est protégé contre les conditions climatiques. Alimentation de grues Les équipements mobiles, comme les grues, sont déplacés d un bateau à un autre. La fonction interrupteur intégrée simplifie les procédures de connexion et de déconnexion, qui peuvent être réalisées par une seule personne. Gagnez ainsi en temps et en flexibilité. Environnements difficiles des chantiers navals Corrosion due au sel, humidité, changements de températures et chocs entrainent une mauvaise connexion et l échauffement des parties actives jusqu à leur déterioration. Grâce à la technologie de contact en bout et à la qualité des matériaux utilisés, le décontacteur résiste aux chocs et à la corrosion. La connexion est fiable même après des années d utilisation intensive. 4

Equipement durable et réduction des coûts Les prises de courant sont souvent remplacées à cause des conditions d utilisation difficiles. La robustesse des décontacteurs et sa technologie de contact en bout (sans frottement) procurent une excellente stabilité face aux changements de températures (-40 C à +60 C) et une grande résistance aux chocs (IK08 / IK09) et à la corrosion. Réduisez ainsi vos coûts de maintenance! Opération sans effort Connecter et déconnecter une prise de 250 A ou plus, est une manoeuvre plus difficile, notamment quand la corrosion et l échauffement ont endommagé les contacts. Les prises PF (jusqu à 600 A) et les connecteurs unipolaires de puissance SP (jusqu à 700 A et plus) sont dotés de la technologie du contact en bout Maréchal qui résiste aux chocs et à la corrosion. La connexion et la déconnexion demandent moins d efforts, même après des années d utilisation. Sécurité du public Les prises dans les lieux publics sont accessibles aux adultes et aux enfants et peuvent entraîner des accidents. L accès aux contacts électriques est protégé par un disque IP4X qui empêche toute insertion d objet étranger dans les parties actives. Même lorsque le couvercle est ouvert, les contacts restent inaccessibles. Gaz et essence En atmosphères explosibles, les équipements doivent être conformes à la directive ATEX datée du 23 Mars 1994 et 99/92/CE. ATEX Les décontacteurs DXN sont conformes aux directives ATEX et sont utilisables en zones 1 et 2. Compacts, ils supportent 10 000 opérations. La compatibilité des fiches DXN avec les socles de la gamme DSN permet l utilisation du matériel mobile même en dehors de la zone. En revanche, les fiches DSN ne sont pas compatibles avec les socles DXN. 5

Guide de sélection des produits (Consulter notre calalogue général pour plus d informations) LE DECONTACTEUR TM : UNE GAMME COMPLETE DE PRISES INDUSTRIELLES Fonction interrupteur intégrée Manipulation aisée en toute sécurité Fiabilité dans le temps grâce aux contacts en bout en argent-nickel Résistance aux vibrations et aux températures extrêmes de -40 C à +60 C Traités anti-corrosion et contre les UV de 1000 V a.c. à 250 V d.c. DECONTACTEUR TM DS Notre gamme complète de décontacteurs DS couvre les calibres de 30 à 400 A. En version polyester de 30 à 90 A ou en métal de 50 à 400 A, les DS offrent plusieurs options : contacts auxiliaires, cadenassage 5 tailles, de 30 à 250 A. Pouvoir de coupure AC22 / AC23 résistance aux chocs IK08 (version en polyester chargée de fibre de verre), IK09 (version métal) disque de sécurité rendant inaccessibles les pièces sous tension etanchéité automatique IP54/55 dès enclenchement de la fiche dans le socle (IP66/67 en option) produit disponible jusqu à 400 A sans pouvoir de coupure système de détrompage permettant de différencier 24 types de courants différents. DECONTACTEUR TM DN Le décontacteur DN a été fabriqué en 1953 mais reste conforme aux récentes directives de sécurité. Son enveloppe en métal est parfaitement adaptée aux industries qui nécessitent des connecteurs robustes. Ils sont particulièrement adaptés aux câbles longs utilisés dans les mines et les percements de tunnels. 5 tailles de 20 à 150 A avec un pouvoir de coupure AC22 résistance anti-choc IK09 pour les environnements rudes. etanchéité automatique IP54/55 (IP66/67 en option) simple d utilisation pour tous les environnements rudes système de détrompage permettant de différencier 16 types de courants différents. DECONTACTEUR TM DSN / DXN Le décontacteur DSN a été conçu pour les milieux humides et corrosifs grâce à son étanchéité automatique IP66/67 contre les jets d eau et les immersions temporaires. enveloppe en polyester résistant aux chocs et aux agents chimiques disque de sécurité rendant inaccessibles les pièces sous tension version disponible jusqu à 37 contacts pouvoir de coupure AC23 système bi-tension pour réduire les coûts de 16 A à 63 A disponible en version métal de 16 A à 200 A : décontacteur DX 6 Les décontacteurs DXN offrent les mêmes caractéristiques que les DSN. Ils sont utilisables en zones 1 et 2 (gaz) et zones 21 et 22 (poussières). Leurs principales applications concernent l alimentation de matériels et d équipements en atmosphères explosibles. La certification Marine des gammes DSN et DXN par le Bureau Veritas pour les applications à bord du bateau, est en cours.

PRISES ET CONNECTEURS Connecteurs unipolaires de puissance SP/SPX Le connecteur SP assure sécurité, fiabilité et simplicité d utilisation. Doté de la protection IP2X empêchant l insertion d objet étranger dans les parties actives, il est aussi équipé de contacts pilotes qui contrôlent la puissance du circuit. 700 A, plus si utilisé en connexion parallèle jusqu à 1000 V a.c. et jusqu à 1500 V d.c. étanchéité automatique IP66/67 avec protection des parties actives températures d utilisation : -40 C à +60 C système de verrouillage mécanique et électrique Le connecteur SP est idéal pour l alimentation des ports et des bateaux. Le SPX est sa version certifiée ATEX, avec mode de protection «e». Il peut être utilisé en zones 1 et 2 (gaz) et zones 21 et 22 (poussières) La certification Marine des gammes SP et SPX par le Bureau Veritas pour les applications à bord du bateau, est en cours. Prises forte puissance PF (de 315 à 600 A) 5 tailles de 315 à 600 A tension jusqu à 1000 V a.c. ou d.c. jusqu à 8 contacts pilotes ou auxiliaires Système de fermeture simple d utilisation Résiste à la corrosion et aux chocs (IK10) dans les environnements rudes étanchéité automatique IP66/67 températures extrêmes -40 C à +60 C pouvoir de coupure mécanique et électrique système de verrouillage de 7 à 10 positions qui évite les erreurs de connexion système de verrouillage mécanique et électrique 7

SIÈGE SOCIAL 5, avenue de Presles F-94417 Saint-Maurice Cedex Tél. : +33 (0)1 45 11 60 00 Fax : +33 (0)1 45 11 60 60 e-mail : contact@marechal.com Frplaagr201209 marechal.com