Notice d utilisation. Alimentation ES 300

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com


UP 588/13 5WG AB13

MANUEL D INSTRUCTION

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

NFO NIR Notice d installation Rapide

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Système de surveillance vidéo

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Portier Vidéo Surveillance

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

NOTICE D UTILISATION FACILE

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE D UTILISATION

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Manuel de l utilisateur

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

LES DANGERS DU COURANT ELECTRIQUE

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

CONSIGNES DE SECURITE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Description. Consignes de sécurité

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Guide de L utilisateur

Mode d emploi Flip Box

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Pose avec volet roulant

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Création d un diaporama photo sur fond musical avec iphoto et itunes dans un contexte scolaire

Manuel de l utilisateur

ScoopFone. Prise en main rapide

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Centrale de surveillance ALS 04

NOTICE D UTILISATION

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

MANUEL D UTILISATION

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

NOTICE D UTILISATION

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Caméra de surveillance extérieure

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Guide de l utilisateur

Ce manuel a été établi spécialement pour vous. Vous retrouverez ici tout pour pouvoir travailler avec votre terminal de paiement sans problèmes.

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Importantes instructions de sécurité

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Notice d utilisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Installation kit NTS 820-F E9NN

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Milliamp Process Clamp Meter

Yaris. Guide Express

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Les mains dans la bête

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

MC1-F

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Transcription:

Notice d utilisation Alimentation ES 300

Notice EIKON ES 300 Référence i.t.c : 0K047 Merci d avoir choisi une alimentation EIKON ES 300! «L alimentation EIKON ES 300 est une alimentation compacte, spécialement conçue pour fonctionner aussi bien avec les machines à bobines qu avec les machines rotatives. Le système d alimentation régulée fournit un courant stable, sans interférence, à votre machine de tatouage. La grande molette de réglage couplée à un encodeur interne vous permet des ajustements précis du voltage. L éclairage de la façade par LED vous procure une indication générale à propos du réglage du voltage de sortie et indique également quand le circuit de la pédale est ouvert. Utiliser l ES 300 partout dans le monde n a jamais été aussi simple car l adaptateur universel s ajuste automatiquement quand il est relié au cordon approprié.» -L équipe Eikon-

Sommaire 1 : guide d utilisation 1.1 A propos de ce guide...1 1.2 Public concerné...1 1.3 Hypothèses...1 2 : Installation de L ES 300 2.1 Contenu du coffret...2 2.2 Précautions d emploi...2 2.3 Installation...2 3 : Détails de L ES 300 3.1 Présentation de l ES 300...3 3.2 Affichage en façade...4 4: Utilisation de l ES 300 4.1 Régler l ES 300...6 4.2 Allumer l ES300...7 4.3 Contrôles utilisateurs...7 4.4 Affichage du voltage de sortie...7 4.5 Augmenter le voltage...7 4.6 Baisser le voltage...7 4.7 Mode pédale...7 4.8 Mode veille...7 5 : Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage...3 5.2 Maintenance et entretien...4 6: Résolution des problèmes...4

1 : guide d utilisation 1.1 A propos de ce guide Ce guide vous aidera à régler et à utiliser votre alimentation EIKON ES300. 1.2 Public concerné Ce matériel est réservé à l usage par des artistes tatoueurs professionnels. 1.3 Hypothèses Ce guide suppose que vous avez l expérience du matériel de tatouage et que vous comprenez les techniques liées ainsi que les équipements requis. Il suppose également que vous comprenez les risques liés à ce domaine et à ses techniques. 2 : Installation de l ES 300 2.1 Contenu du coffret - 1 Alimentation EIKON ES 300-1 cordon électrique. - 1 transformateur externe. - 1 Manuel d instructions. 1

2.2 Précautions d emploi - Cette alimentation est prévue exclusivement pour une utilisation en intérieur. - Assurez-vous de la bonne ventilation à l avant et à l arrière de l appareil. - protégez l alimentation des contaminants. 2.3 Installation - déballez le matériel et gardez l emballage en cas de besoin. - retirez le film protecteur du pied antidérapant. - retirez le film de protection de la façade de l alimentation. - Installez l alimentation en position verticale, sur une surface sèche et plane. 3 Détails de L ES 300 1 2 3 4 3.1 Présentation de l ES 300 1. Molette d ajustement du voltage 2. Bouton pression du mode pédale 3. Indicateur de pédale active 4. Indicateurs de voltage 5. Boitier personnalisé 6. Pied antidérapant 7. Prise pour pédale en jack 6.35 mono 8. Prise pour clipcord en jack 6.35 mono 9. Prise pour cordon d alimentation 10. Adaptateur secteur (non représenté) 11. Cordon d alimentation (non représenté) 6 5 7 8 9 2

3 3.2 Affichage en façade : A. Emplacement du connecteur pour clipcord B. Emplacement du connecteur de l adaptateur secteur C. Emplacement du connecteur de la pédale D. Indications du réglage du voltage de sortie E. Indicateur de pédale active

4 : Utilisation de l ES 300 4.1 Régler l ES 300 1. Sortez de la boite l alimentation ainsi que les différents éléments. 2. Placez l alimentation sur une surface sèche, plate, le pied antidérapant doit y adhérer. 3. Branchez le cordon d alimentation dans l adaptateur secteur. 4. Branchez l adaptateur secteur dans l emplacement (9) de l alimentation. 5. Branchez le cordon d alimentation dans la prise murale. 6. Une fois branché, l ES 300 s allume automatiquement et le logo sur la façade s illumine. 7. Branchez la pédale avec le jack 6.35 mono dans l emplacement (7) indiqué par le symbole (C) sur la façade. 8. Branchez le clipcord pédale avec le jack 6.35 mono dans l emplacement (8) indiqué par le symbole (A) sur la façade. 9. L ES 300 est prêt à l emploi. Note : Nous recommandons l application d un film protecteur ou d un sac de protection pour protéger l appareil des contaminants. 4.2 Allumage de l ES 300 L ES 300 n a pas d interrupteur externe, il s allume automatiquement quand il est branché au secteur. À l allumage, le voltage de sortie sera de 5 volts. Lorsqu il reste branché sans activité, l ES 300 se mettra en veille après 15 minutes. Pour le sortir de veille, tournez simplement la molette ou appuyez sur la pédale et l alimentation sera immédiatement opérationnelle. Quand il sort de veille l ES 300 se remettra automatiquement sur le voltage de sortie sur lequel il était avant la mise en veille. 4

4.3 Contrôles utilisateurs Toutes les manipulations se font grâce à la molette située sur la façade. La molette à deux utilités : - Tourner la molette ajuste le réglage du voltage de sortie. - Appuyez et laisser appuyer la molette modifie le mode pédale. 4.4 Affichage du voltage de sortie : LED 1 15.00-18.00V LED 1 12.00-14.99V LED 1 9.00-11.99V LED 1 6.00-8.99V LED 2 3.00-5.99V LED 1 0.00-2.99V L ES 300 vous fournir une indication du voltage à travers 6 barres représentatives du voltage qui se situent sur la façade. Cette indication de voltage fonctionne comme une échelle sur laquelle chaque barre représente une évolution de 3 volts. La première barre s allume quand le voltage est compris entre 0 et 2.99 volts, la deuxième s allume quand le voltage est compris entre 3 et 5.99 volts et ainsi de suite. 5

4.5 Augmenter le voltage Tourner la molette d ajustement du voltage dans le sens des aiguilles d une montre (vers la droite) augmente l intensité du voltage. Quand le voltage maximum est atteint (18V), toutes les barres sont allumées et la barre la plus haute va clignoter pendant 5 secondes puis rester allumée. 4.6 Baisser le voltage Tourner la molette d ajustement du voltage dans le sens inverse des aiguilles d une montre (vers la gauche) diminue l intensité du voltage. Quand le voltage minimum est atteint (0V), seule la barre la plus basse va clignoter pendant 5 secondes puis rester allumée. 4.7 Mode pédale L ES 300 sera par défaut sur le mode «momentané» à chaque allumage de l alimentation. Presser et laisser maintenu la molette d ajustement (1) permet à l utilisateur de permuter entre «momentané» et «maintenu». Pour passer d un mode à l autre : 1. Assurez vous que le circuit est fermé (le témoin d activation de la pédale est éteint). 2. Pressez et laissez maintenu la molette d ajustement pendant 3 secondes. 3. Le témoin d activation de la pédale va clignoter pour signaler le changement de mode. Le mode pédale momentané est le réglage par défaut ; il procure une utilisation de la pédale par appui bref ou long à laquelle la plupart des artistes sont habitués. Le mode pédale maintenu vous permet de mettre en route la machine par un appui sur la pédale et de l arrêter avec un autre appui sur la pédale. 6

4.8 Mode veille : L ES 300 est conçu avec un mode veille qui s activera après 15 minutes d inactivité. Pendant le mode veille, l indicateur d activation de la pédale clignotera lentement par intervalles de 5 secondes. Le logo Eikon ainsi que les barres d indications du voltage sont éteintes pendant la veille. Pour le sortir de veille, tournez simplement la molette ou appuyez sur la pédale et l alimentation sera immédiatement opérationnelle. Quand il sort de veille l ES 300 se remettra automatiquement sur le voltage de sortie sur lequel il était avant la mise en veille. 5 : Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage : Toujours débrancher le cordon d alimentation de la prise murale avant de nettoyer l EMS 400. Avant d utiliser votre désinfectant préféré, vérifiez qu il n endommage pas les plastiques. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l alimentation. Ne jamais immergé ou asperger avec aucun liquide d aucune sorte. 5.2 Maintenance et entretien : Ne pas essayer de le réparer vous-même. Ouvrir ou démonter cette alimentation vous exposerait à de réels dangers et viendrait à annuler la garantie. 6 : Résolution des problèmes 6.1 Le pied n adhère plus : Nettoyez-le avec de l eau ou un peu d alcool. Le silicone devrait reprendre un peu de son adhérence. 7

6.2 L ES 300 ne s allume pas (la façade ne s illumine pas) 1.Vérifiez que le cordon est correctement enfoncé dans l adaptateur secteur. 2.Vérifiez que l adaptateur secteur est correctement enfoncé dans le connecteur (B) de l alimentation. 3.Verifiez que le cordon est correctement raccordé à la prise murale. 6.3 L ES 300 s allume mais la machine ne marche pas : 1.Vérifiez que le clipcord, la machine, la pédale ne sont pas défectueux en les testant sur une autre alimentation. 2.Si tout fonctionne correctement, reconnectez les à l ES 300 et assurez vous qu ils sont correctement reliés aux connexions avec les icônes correspondantes. 3.Vérifiez que le lien entre la pédale et l alimentation se fait correctement en appuyant sur la pédale, le témoin d activation de la pédale doit s allumer. Si ce n est pas le cas, remplacez la pédale par une autre. 6.4 L ES 300 fait tourner une machine mais pas une autre ou la fait fonctionner par intermittence : 1.Échangez le clipcord avec un que vous savez non défectueux. Parfois une petite cassure peut causer ce genre d intermittences. 2.Assurez-vous que les vis de contacts et entretoises sont bien en place. 3. Assurez-vous que les rondelles isolantes sont bien en place. 4. Assurez-vous que l armature ou les cosses ne touchent pas le cadre de la machine. 8