Principales Caractéristiques

Documents pareils
MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE D UTILISATION

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Sorgho grain sucrier ensilage L assurance sécheresses

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

En primeur chez. La collection «Jardinier urbain» pour aménagements comestibles, petits jardins potagers et jardins en pots. p.7

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

EPREUVE E71 BTSA Technico commercial Champs professionnel : produits alimentaires et boissons

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice d utilisation

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

NOTICE D INSTALLATION

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

ballons ECS vendus en France, en 2010

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

MANUEL D UTILISATION

Bibliothèque Royale Albert 1er

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Estimer le poids spécifique du maïs bien mûri après le séchage Classement

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Instructions d'utilisation

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MODÈLE C Électronique

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation du modèle

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Qualités nutritives des salades. DOSSIER SPéCIAL BIO F R C magazine FéVRIER 2010 N O 25. Quand la météo s en mêle

Une production économique! Echangeur d ions TKA

ALARME DE PISCINE SP - 002

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MC1-F

HemiSSon. HemWirelessCam

Fiche Technique. Filière Maraichage. Mais doux. Septembre 2008

Module Relais de temporisation DC V, programmable

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Système de surveillance vidéo

Le compost. Un petit écosystème au jardin

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

36% T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE

Caméra microscope USB

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

UP 588/13 5WG AB13

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Manuel de l utilisateur

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

PRF 60 MK2. Pupitre. Manuel Utilisateur

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Valérie Roy-Fortin, agr. Bio pour tous! - 6 mars 2015

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

7,50 /kg. 5,55 /kg -18 % COCO PAGODE LIGHT. 8,45 /kg. 6,15 /kg -26 % -26 % 100 * et plus BANANES FIGUE ET FIGUE-POMME DU CAMEROUN.

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Adaptation Aux changements climatiques. Agriculture et sécurité alimentaire: Cas du Burkina Faso

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Transcription:

Avec un fonctionnement entièrement automatique, GERMOIR AUTOMATIQUE vous permettra de profiter pousses fraîches toute l'année. En ajoutant des graines et de l'eau, vous pouvez récolter des pousses fraîches et saines dans les 3 jours. ll est facile à utiliser! Ce germoir est entièrement automatique et facile à utiliser. Son utilisation ne coûte que quelques centimes par jour. Le germoir fournit un approvisionnement continu en eau douce et en air pour vous offrir un moyen simple et pratique de développer des graines germées fraîches et tendres dans le confort de votre propre maison. Tout particulièrement, vous serez en mesure de profiter de pousses fraîches, exempt de produits chimiques ou de pesticides lorsque vous faites germer des graines bio dans le germoir AUTOMATIQUE. Principales Caractéristiques 1. Le corps de la machine est réalisé en plastique alimentaire vert. 2. Le germoir est automatique et simple à utiliser. 3. Le germoir délivre un jet continu pour fournir des graines germées en 2-3 jours. 4. La pompe à eau consomme peu d énergie, ne fait ni bruit, ni vibration 5. Vous pouvez faire pousser une variété de quatre germes différents simultanément. 6. Divers haricots, brocolis, luzerne, radis, fenugrec, oignon, trèfle rouge, chou, tournesol, herbe, etc. peuvent être cultivées. Taille, Poids, Voltage, Puissance, Fréquence, 290X290X385mm 2.1 KG 220V or 110V 15W 50-60HZ

COUVERCLE Maintient la température pour une pousse rapide ARROSOIR Pulvérisation et brassage de l'air TUYAU EAU Conduit l eau vers l arrosoir FILTRE A GRAINES Placez-le dans les coupelles pour éviter la chute des petites graines 4 COUPELLES Placez-les graines dans les coupelles BOL DE GERMINATION Les graines vont germer dans le bol FILTRE Filtre les impuretés facile à nettoyer RESERVOIR A EAU Fournit l eau pour faire germer les graines BASE Contient la pompe et le capteur de température INTERRUPTEUR Position I : température basse Position II : température forte Position O : Off TEMOIN LUMINEUX Placez l interrupteur en position ON : le témoin de couleur Verte indique une utilisation normale, Rouge indique un manque d eau dans le réservoir

ILLUSTRATION Etape 1 : Placez les coupelles dans le bol et parsemer les graines uniformément Etape 2 : Remplissez le réservoir d eau jusqu au trait Max Etape 3 : Placez le bol sur le réservoir. Insérez le tuyau d eau dans le réservoir (ne pas inverser le sens) Etape 4 : Placez l arrosoir en haut du tuyau (ne pas inverser le sens du tuyau) et posez le couvercle. Etape 5 : Branchez le germoir et allumez le : Arrosage automatique pendant 5 minutes toutes les 25 minutes. Position I : température douce Position II : température haute Etape 6 : Drainage automatique. Enlevez l arrosoir et insérer le tuyau de drainage. Allumez et commencez le drainage Etape 7 : Pendant le nettoyage, évitez de mettre de l eau dans la base. De préférence, faites sécher le germoir au soleil.

COMMENT FAIRE GERMER DES GRAINES 1. Choisir ses graines: choisissez des graines fraiches de saison à haut pouvoir germinatif et évitez les mauvaises graines abimées et vieilles. 2. Pré-trempage: avant germination, s'il vous plaît faire tremper les graines dans l'eau pendant 8-12 heures afin d'aider les graines à une croissance rapide. 3. Semer les graines: la quantité de semences nécessaire est à décider en fonction de vos besoins. Normalement, 200 g de graines sèches sont suffisants. Veillez à mettre les graines dans les coupelles de façon uniforme. 4. Arrosage: versez de l'eau propre dans le réservoir jusqu'à ce que la ligne de flottaison corresponde au niveau Max. Allumez l'interrupteur, le germoir fonctionnera automatiquement. 5. Lumière: ajustez la lumière en fonction du type de graines à faire germer. Par exemple le soja et le haricot mungo nécessite des endroits sombres. Choisissez le bon endroit pour éviter de fort ensoleillement. Certaines graines peuvent avoir besoin de plus de lumière pour germer. 6. Récolte : récolter graines germées en fonction de leur état et de vos préférences de goût. Habituellement, deux ou trois jours pour des germes courts et trois à quatre jours des germes plus longs.

Notes importantes- 1. Penser à couper l interrupteur du germoir automatique et à débrancher la prise pour éviter le danger pendant le nettoyage de la machine. 2. Immerger la machine dans l eau pour la nettoyer est strictement interdit : cela provoquerait un court-circuit. 3. Ne pas mettre en route le germoir automatique sans avoir préalablement mis de l eau dans le réservoir : cela endommagerait la pompe. 4. Pour éviter un choc électrique, ne pas retirer la prise avec les mains mouillées. 5. Faites germer vos graines dans un environnement propre. 6. Tout dommage électrique doit être réparé par un professionnel.

Nettoyage et Maintenance Éviter les chocs. Nettoyer chaque partie après usage. Le plateau supérieur doit être nettoyé à l'eau chaude (inférieur à 60 C) et sécher au soleil pendant une courte période pour tuer les bactéries. Garder la machine propre. Ne pas stocker d'eau dans le réservoir si la machine est inutilisée pendant une longue période. L arrosoir doit être enlevé pour le nettoyage. Problème, analyse et solution PROBLEME ANALYSE SOLUTION Arrivée d eau ne fonctionne pas Arrosage limité Système d arrosage ne fonctionne pas Pas d eau dans le réservoir Machine éteinte Problème pompe eau Problème circuits imprimés Entrée de la pompe à eau Bloc d arrosage Problème pompe eau Bloc d arrosage Entrée de la pompe à eau Eau dans le réservoir depuis longtemps Tube du réservoir d eau à l envers Ajouter de l eau Allumer ou brancher Nettoyer le bloc Nettoyer le bloc Nettoyer le bloc Changer par de l eau propre Réassembler le tube dans le bon sens