Digi-Wave DLT-100. Émetteur-récepteur. guide d utiilisation MAN155D

Documents pareils
Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Guide de L utilisateur

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE


GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Table des matières. Pour commencer... 1

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Unité centrale de commande Watts W24

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide de l utilisateur

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Lecteur Multimédia Numérique

ScoopFone. Prise en main rapide

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

GUIDE DE L UTILISATEUR

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Manuel d'utilisation Version abrégée

NOTICE D UTILISATION FACILE

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Scopia Desktop. Sommaire

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Importantes instructions de sécurité

M55 HD. Manuel Utilisateur

Bluetooth Fitness Armband

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Mode d'emploi NVX 620

User guide Conference phone Konftel 100

Manuel de l utilisateur

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

ClickShare. Manuel de sécurité

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

ROTOLINE NOTICE DE POSE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

smart flap guide de 'utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Téléphone de bureau Polycom CX300 R2

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Utilisation de la plateforme VIA ecollaboration

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Milliamp Process Clamp Meter

Système de vidéoconférence avec périphériques

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

Manuel de l utilisateur

Transcription:

Digi-Wave DLT-100 Émetteur-récepteur guide d utiilisation MAN155D

Instructions d utilisation 1. La pile doit être chargée au départ pendant 12 heures. 2. Pour allumer ou éteindre l appareil, maintenez le bouton d alimentation (Power) enfoncé pendant deux secondes. 3. L affichage indique les réglages enregistrés lors de l utilisation précédente. 4. Le micro et le haut-parleur internes sont actifs jusqu à ce qu un microphone et des écouteurs soient branchés dans les prises. (Le micro et le haut-parleur sont désactivés lorsqu un qu un micro et des écouteurs externes sont branchés). 5. Réglez le volume en appuyant sur les boutons volume + ou. Le niveau du volume s affiche sur l écran ACL. 6. Il faut appuyer sur le bouton Talk (Parler) et le voyant rouge doit être allumé pour que le microphone soit activé. Appuyez de nouveau sur Talk (Parler) pour désactiver le microphone (le voyant rouge s éteint). 7. Pour activer la fonction de vote (uniquement pour le Conférencier maître / Chairman Master), maintenez enfoncé le bouton ABS. Les voyants rouge, ambre et vert s allument. Les votes POSITIFS s affichent du côté droit de l écran et les votes négatifs du côté gauche. Pour désactiver le vote, maintenez enfoncé le bouton ABS. CHARGEMENT DES PILES 1. Ce produit utilise une pile lithium polymère rechargeable. 2. Utilisez le connecteur à 30 broches situé sous le DLT-100 pour charger la pile avec le chargeur et le câble fournis. La DEL rouge clignote pendant la charge. La DEL verte s allume et reste allumée lorsque la pile est chargée. 3. Entretien de la pile Chargez la pile à la température de la pièce Il est déconseillé de charger la pile plus de 12 heures en continu (facultatif: chargeur à deux baies CHG 102 disponible).

Fonctions des boutons Alimentation / MENU Maintenez le bouton d alimentation enfoncé pour allumer ou éteindre. Appuyez une fois pour changer de mode dans le menu de configuration. Vote / configuration Appuyez simultanément sur les boutons No - Yes (Non - Oui) pour ouvrir ou quitter le menu de configuration. Utilisez [YES] (Oui), [NO], (Non) ou [ABS] (Abstention) dans le menu de vote. Utilisez ces boutons pour sélectionner les canaux en mode d interprétation simultanée. Maintenez enfoncé le bouton [ABS] pour entrer en mode de vote sur l appareil Maître, lequel contrôle la fonction de vote. Seuls les appareils du Chairman Master (Conférencier maître) et du Chairman Slave (Conférencier asservi) peuvent voir les votes. Une adresse de 1 à 99 doit être attribuée pour permettre le vote ou la fonction de présence. Réglage du niveau du micro : appuyez sur [NO] (Non) pendant deux secondes, utilisez les boutons [+] ou [-] pour régler le niveau du micro. Appuyez sur [NO] (Non) pendant deux secondes pour enregistrer et quitter. Volume / Sélection Commande de volume. Utilisez ce bouton pour parcourir les choix dans le menu de configuration. Talk (Parler) Appuyez une fois sur le bouton pour activer le microphone. Appuyez une autre fois sur le bouton pour éteindre le microphone. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé environ 2 secondes pour couper le son (sourdine) des autres appareils DLT 100 asservis. Seul le Chairman Master (Conférencier maître) dispose de cette fonction. Modes Mode bidirectionnel Mode d interprétation simultanée

Caractéristiques Durée des piles Jusqu à 14 heures de communication par charge Temps de charge 5 heures. TFP 045 avec câble et adaptateurs internationaux Chargeur à deux baies CHG 102 facultatif Canaux Jusqu à 15 canaux simultanés (mode Interprétation) Jusqu à 4 groupes simultanés Fréquences d utilisation 2,4 GHz (bande ISM) 2,402 2,476 GHz FHSS Portée Jusqu à 30m (100 ft) à l extérieur et 60m (200 ft) à l intérieur* Haut-parleur Haut-parleur interne (désactivé lorsque la prise d écouteur est utilisée) Indicateurs ACL (groupe, canal, niveau de volume, état des piles, mode, puissance du signal) DEL (état de la charge, vote) DEL rouge autour du bouton talk (parler) lorsqu activé DEL ambre lorsque la fonction de vote est activée. Maximum de Deux présentateurs à tout moment présentateurs Homologations FCC, Industrie Canada, CE, C-tick, RoHS, WEEE Garantie Deux ans, pièces et main-d œuvre (90 jours sur les accessoires). *Selon les conditions ambiantes Si vous éprouvez des difficultés avec votre appareil, appelez sans frais le Service à la clientèle : 1-800-843-3544 (États-Unis) ou +1 952 943 2252 (de l extérieur des États-Unis) S il est nécessaire de retourner l appareil pour le faire réparer, votre représentant du Service à la clientèle vous donnera un numéro de Retour Autorisé (RA) et des instructions pour l envoi. Emballez soigneusement l appareil et envoyez-le à : Williams Sound Attn : Repair Dept. 10300 Valley View Rd Eden Prairie, MN 55344 U.S.A.

Consignes de sécurité SÉCURITÉ AUDITIVE ATTENTION! Ce produit est conçu pour amplifier les sons à un volume élevé, pouvant potentiellement causer des dommages auditifs s il est incorrectement utilisé. Pour protéger votre audition et celle des autres : 1. Prenez soin de baisser le volume avant de mettre l écouteur ou le casque d écoute, puis réglez le volume à un niveau agréable. 2. Réglez le volume au niveau minimum dont vous avez besoin pour entendre. 3. Empêchez les enfants, ainsi que toute personne non autorisée d accéder à ce produit. SÉCURITÉ RELATIVE AUX APPAREILS MÉDICAUX ATTENTION! 1. Avant d utiliser ce produit avec un appareil implantable ou tout autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l appareil implantable ou de cet autre appareil. 2. Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil médical, assurez-vous d utiliser ce produit conformément aux consignes de sécurité de votre médecin ou du fabricant du stimulateur cardiaque. Instructions pour le recyclage Aidez Williams Sound à protéger l environnement! Veuillez prendre le temps de jeter correctement votre équipement. Recyclage de produits Ne jetez pas votre équipement Williams Sound dans les ordures ménagères. Apportez-le dans un centre de recyclage de produits électroniques; ou retournez le produit à l usine pour qu il soit correctement éliminé. Recyclage des piles Ne jetez pas les piles usées dans les ordures ménagères. Veuillez apporter les piles dans un centre de collecte commercial ou communautaire pour leur recyclage.

Garantie limitée Les produits Williams Sound sont élaborés, conçus et fabriqués dans des conditions systématiquement contrôlées afin de vous faire profiter de nombreuses années de fiabilité. Williams Sound garantit l émetteur-récepteur DLT 100 contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant deux (2) ans. Durant les deux premières années suivant la date d achat, nous réparerons ou remplacerons rapidement l émetteur-récepteur DLT 100. Les écouteurs, casques d écoute, piles, câbles, étuis de transport et autres accessoires sont garantis 90 jours. WILLIAMS SOUND NE POSSÈDE AUCUN CONTRÔLE SUR LES CONDITIONS DANS LESQUELLES CE PRODUIT EST UTILISÉ. PAR CONSÉQUENT, WILLIAMS SOUND DÉCLINE TOUTE GARANTIE, OUTRE CELLE STIPULÉE CI-DESSUS, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI A TRAIT À L ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR DLT 100, Y COMPRIS, MAIS SANS S Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. WILLIAMS SOUND NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE VIS-À-VIS DE TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ POUR TOUTE DÉPENSE MÉDICALE OU TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF CAUSÉ PAR UNE UTILISATION, UNE DÉFECTUOSITÉ, UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. Cet appareil est conforme à la norme «CNR-Gen 2e édition, juin 2007» d Industrie Canada et à la norme 15.105(b) de la FCC pour les États-Unis. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant entraîner son fonctionnement indésirable. Cet appareil est conforme à la norme ICES-003 classe B. Les données d essai sont disponibles sur demande auprès du fabricant. Cet appareil est conforme à la norme 15.105(b) de la FCC. Déclaration de la FCC relative à l exposition aux radiofréquences Cet appareil est conforme aux limites d exposition aux radiofréquences que la FCC a établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil est un dispositif portatif à main et doit être tenu à une distance sécuritaire d au moins 20 cm de l antenne. Cet émetteur ne doit pas être situé ni utilisé conjointement avec tout autre antenne ou émetteur. 10300 Valley View Rd Eden Prairie, MN 55344 800-328-6190 / 952-943-2252 FAX: 952-943-2174 www.williamssound.com Printed in the USA 2012 Williams Sound All Rights Reserved.