Règlement sur les successions. Estates Regulations. Current to December 8, 2016 À jour au 8 décembre 2016 CODIFICATION CONSOLIDATION

Documents pareils
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

de stabilisation financière

Filed December 22, 2000

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Bill 163 Projet de loi 163

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Bill 69 Projet de loi 69

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Bill 204 Projet de loi 204

Règlement de la Caisse d épargne postale. Post Office Savings Bank Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C. 1955, p C.R.C. 1955, p.

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

Practice Direction. Class Proceedings

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 2 Projet de loi 2

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

LOI SUR LA DÉVOLUTION DES BIENS IMMOBILIERS L.R.T.N.-O. 1988, ch. D-5. DEVOLUTION OF REAL PROPERTY ACT R.S.N.W.T. 1988,c.D-5

DEVOLUTION OF REAL PROPERTY ACT LOI SUR LA DÉVOLUTION DES BIENS RÉELS

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Loi sur le service canadien du renseignement de sécurité. Canadian Security Intelligence Service Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Access to Information Act. Loi sur l accès à l information CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. A-1 L.R.C. (1985), ch. A-1

d'entreprises Manitoba»

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Estates Regulations C.R.C., c. 1048 C.R.C., ch. 1048 Current to December 8, 2016 À jour au 8 décembre 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to December 8, 2016. Any amendments that were not in force as of December 8, 2016 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 8 décembre 2016. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 8 décembre 2016 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». Current to December 8, 2016 À jour au 8 décembre 2016

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Regulations Respecting the Administration and Distribution of the Estates of Deceased Members of the Canadian Forces Règlement concernant l administration et la distribution des successions des membres décédés des Forces canadiennes 1 Short Title 1 Titre abrégé 2 Interpretation 2 Interprétation 3 3 4 Service Estates 4 Succession militaire Current to December 8, 2016 iii À jour au 8 décembre 2016

CHAPTER 1048 CHAPITRE 1048 NATIONAL DEFENCE ACT Estates Regulations LOI SUR LA DÉFENSE NATIONALE Regulations Respecting the Administration and Distribution of the Estates of Deceased Members of the Canadian Forces Règlement concernant l administration et la distribution des successions des membres décédés des Forces canadiennes Short Title 1 These Regulations may be cited as the Estates Regulations. Interpretation 2 In these Regulations, unless the context otherwise requires, deceased member includes any member who has been officially reported as dead or presumed dead in accordance with the appropriate service regulations from time to time in force; (membre décédé) Director of Estates means the person appointed by the Minister of National Defence, under these Regulations, to administer the service estates of members of the Canadian Forces who die during their service as such members; (directeur des successions) member means any person serving in the Canadian Forces; (membre) Minister means the Minister of National Defence; (ministre) service estate means the following parts of the estate of a deceased member of the Canadian Forces: (a) balance of service pay and allowances, (b) all other emoluments emanating from the Crown that, at the date of death, are due or otherwise payable, (c) effects issued by the Crown that, under regulation, he is permitted to retain, and (d) personal belongings, including cash, found on the deceased member or in camp, quarters or otherwise in Titre abrégé 1 Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur les successions. Interprétation 2 Dans le présent règlement, à moins que le contexte ne s y oppose, directeur des successions signifie toute personne nommée, en vertu du présent règlement, par le ministre de la Défense nationale, pour administrer les successions militaires des membres des Forces canadiennes qui sont décédés pendant leur service dans lesdites Forces; (Director of Estates) membre signifie toute personne en activité de service dans les Forces canadiennes; (member) membre décédé signifie tout membre qui a été officiellement porté mort ou présumé mort conformément aux règlements militaires appropriés alors en vigueur; (deceased member) ministre signifie le ministre de la Défense nationale; (Minister) succession militaire signifie à l égard d un membre décédé des Forces canadiennes, les parties de succession suivantes : a) un reliquat de solde et d allocations, b) tous autres émoluments émanant de la Couronne qui sont dus ou d autre part payables à la date du décès, c) les effets délivrés par la Couronne qu il lui est loisible de conserver en vertu de règlement, et Current to December 8, 2016 1 À jour au 8 décembre 2016

Estates Regulations Interpretation Interprétation Sections 2-7 Articles 2-7 the care and custody of the Canadian Forces. (succession militaire) 3 These Regulations shall apply in respect of a member notwithstanding anything to the contrary in the provisions of any regulation or order relating to the unit of the Canadian Forces in which such member was serving at the date of his death. Service Estates 4 The Minister shall appoint a Director of Estates who shall be a barrister of at least 10 years standing and who shall be directly responsible to the Deputy Minister of National Defence, and such officers, clerks and employees as are necessary for the administration of the service estates of the deceased members may be appointed in the manner authorized by law. 5 The service estate of a deceased member shall be subject to service debts, which are a first charge or lien against the said estate, and shall be payable by the Director of Estates as preferential charges to the exclusion of all other debts and liabilities, in the following order: (a) quarters; (b) mess, canteen, band and other service accounts; (c) service clothing, appointments and equipment purchased by the deceased member not exceeding a sum equal to six months pay of the deceased and having become due within 18 months before his death. 6 The decision of the Minister shall be final and binding in all cases where a question arises in relation to the payment or disposition of any preferential charge. 7 The Director of Estates may administer the service estates of deceased members and (a) where an executor or an administrator has been appointed by a court of competent jurisdiction, the Director of Estates may cause to be delivered over to such executor or administrator for distribution, the net assets of the said service estate in his possession; d) les effets personnels, y compris les espèces et les articles trouvés sur le membre décédé, dans un camp, des cantonnements ou autres quartiers, sous les soins ou la garde des Forces canadiennes. (service estate) 3 Le présent règlement s applique à l égard d un membre, nonobstant toute disposition contraire de tout règlement ou ordonnance concernant la Force dans laquelle servait ledit membre à la date de son décès. Succession militaire 4 Le ministre peut nommer un directeur des successions, qui doit être un avocat faisant régulièrement partie du barreau depuis au moins 10 ans et être directement responsable au sous-ministre de la Défense nationale. Les officiers, commis et employés nécessaires pour l administration des successions militaires des membres décédés peuvent être nommés de la manière autorisée par la loi. 5 Les dettes militaires sont des créances privilégiées grevant la succession militaire d un membre décédé et constituent une première charge ou un premier privilège sur ladite succession. Elles sont payables par le directeur des successions, de préférence à toutes autres dettes et obligations, dans l ordre suivant : a) quartiers; b) comptes de mess, de cantine, de corps de musique et autres comptes réglementaires; c) vêtements et articles d équipement militaire, achetés par le militaire décédé, ne dépassant pas une somme équivalente à six mois de solde du défunt et devenue payable dans les 18 mois qui ont précédé son décès. 6 Lorsqu il surgit un différend à l égard du paiement ou du mode de paiement de quelque créance privilégiée, la décision du ministre est définitive et lie tous les intéressés. 7 Le directeur des successions peut gérer les successions militaires des membres décédés et a) lorsqu un exécuteur testamentaire ou un administrateur a été nommé par un tribunal de juridiction Current to December 8, 2016 2 À jour au 8 décembre 2016

Estates Regulations Service Estates Succession militaire Sections 7-11 Articles 7-11 (b) where no executor or administrator has been named by a court of competent jurisdiction, the Director of Estates may cause to be distributed the net assets of the said estate in accordance with the law applicable in each case to the distribution of personal estates; (c) where, under paragraph (b), no distribution or only a partial distribution of any service estate can be made in accordance with such laws, the Director of Estates shall convert the net assets, or such balance thereof, into cash and pay those assets to the Receiver General to be deposited by him in a special trust account or accounts pending final distribution to the person or persons entitled thereto. 8 No person shall have, as a matter of right, any claim against the service estate of a deceased member. 9 The Director of Estates shall, in the exercise of his powers, duties and functions under these Regulations, to the exclusion of all other authorities and persons, have the same rights and powers in respect of the service estate of a deceased member as if he had been appointed an executor or administrator of that estate by a court of competent jurisdiction. 10 Compliance with these Regulations with respect to the administration of a service estate shall discharge the Minister, the Director of Estates or any other person complying therewith from all liability by reason of any assets in his hands having been paid, transmitted or remitted or otherwise dealt with in accordance with these Regulations. 11 The Minister shall prescribe the procedure to be adopted and issue such direction as may be necessary for the due administration of service estates, to give effect to these Regulations and to carry out the spirit and intent thereof. compétente, le directeur des successions peut faire remettre, pour distribution, à cet exécuteur testamentaire ou administrateur, l actif net de ladite succession militaire en sa possession; b) lorsqu aucun exécuteur testamentaire ou aucun administrateur n a été nommé par un tribunal de juridiction compétente, le directeur des successions peut faire distribuer l actif net de ladite succession en conformité de la loi applicable dans chaque cas à la distribution des biens personnels; c) lorsque en vertu de l alinéa b) ci-dessus, il ne peut être fait aucune distribution ou seulement une distribution partielle d une succession militaire en conformité desdites lois, le directeur des successions doit convertir l actif net, ou le solde de l actif net, en espèces qu il remet au receveur général; celui-ci les dépose à un compte spécial ou à des comptes spéciaux de fiducie en attendant la distribution finale à la personne ou aux personnes y ayant droit. 8 Nulle personne ne possède un droit de réclamation à l encontre de la totalité ou d une partie de la succession militaire d un membre décédé. 9 Dans l exercice des pouvoirs, devoirs et fonctions que lui confère le présent règlement, le directeur des successions doit, à l exclusion de toute autre autorité et de toute autre personne, avoir, à l égard de la succession militaire d un membre décédé, les mêmes droits et pouvoirs que s il avait été nommé exécuteur testamentaire ou administrateur de cette succession par un tribunal de juridiction compétente. 10 L observation du présent règlement dans l administration d une succession militaire libère le ministre, le directeur des successions, ou toute autre personne qui s y conforme, de toute responsabilité à l égard d un actif entre ses mains qui a été payé, transmis, remis ou autrement traité en conformité du présent règlement. 11 Le ministre prescrit les règles de procédure et donne les instructions nécessaires à la bonne administration des successions, aux fins de l application du présent règlement selon l esprit et l intention dudit règlement. Current to December 8, 2016 3 À jour au 8 décembre 2016