CE-100 pédale d'effet. notice d'utilisation

Documents pareils

MC1-F

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

GUIDE DE L UTILISATEUR

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système de surveillance vidéo

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

1- Maintenance préventive systématique :

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

CONSIGNES DE SECURITE

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

NOTICE D UTILISATION

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Description. Consignes de sécurité

Table des matières. Pour commencer... 1

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

AMC 120 Amplificateur casque

MMR-88 中文 F Version 1

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Manuel de l utilisateur

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Manuel d utilisation du modèle

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

ClickShare. Manuel de sécurité

Systèmes de conférence

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Cadre Photo Numérique 7

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Module de communication Xcom-232i

Milliamp Process Clamp Meter

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Installation de la serrure e-lock multipoints

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Guitar FX Plug-in Suite

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d aide à la pose

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Transcription:

CE-100 pédale d'effet notice d'utilisation

Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.07.2015, ID : 114548

Table des matières Table des matières 1 Remarques générales... 4 2 Consignes de sécurité... 6 3 Performances... 10 4 Remarques d'utilisation... 11 5 Eléments de commande et fonctions... 12 6 Connexions... 18 7 Données techniques... 20 8 Protection de l environnement... 21 CE-100 3

Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d utilisation contient des remarques importantes à propos de l utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l appareil puissent la consulter. En cas de vente de l appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. pédale d'effet 4

Remarques générales Terme générique DANGER! REMARQUE! Symbole d'avertissement Signification Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. CE-100 5

Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à modifier les signaux sonores provenant des instruments utilisant des micros électro-magnétiques. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l appareil sous la surveillance ou la direction d une personne chargée de leur sécurité. pédale d'effet 6

Consignes de sécurité Sécurité DANGER! Dangers pour les enfants Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. REMARQUE! Conditions d utilisation L appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l endommager, n exposez jamais l appareil à des liquides ou à l humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. CE-100 7

Consignes de sécurité REMARQUE! Alimentation électrique externe L appareil est alimenté en électricité à partir d un bloc d alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d alimentation correspond à la tension de votre réseau d alimentation local et si la prise de courant est équipée d un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l appareil pourrait être endommagé et l utilisateur risquerait d être blessé. Lorsqu un orage s annonce ou que l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d incendie. REMARQUE! Risque d incendie en cas d inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l insertion des piles et batteries, respectez la polarité. pédale d'effet 8

Consignes de sécurité REMARQUE! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l appareil. Lorsque vous ne l utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l appareil. CE-100 9

Performances 3 Performances La pédale d effets CE-100 traite le signal provenant de l instrument selon l effet de chœur. offre un filtre deux bandes pour obtenir des effets de chœur variables possède une sortie stéréo pour des effets stéréo larges s utilise avec une pile 9 V ou un bloc d alimentation (aucun des deux n est fourni). pédale d'effet 10

Remarques d'utilisation 4 Remarques d'utilisation Sortez l appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l absence de tout dommage avant de l utiliser. Veuillez conserver l emballage. Utilisez l emballage d origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l entreposage afin de protéger l appareil des secousses, de la poussière et de l humidité pendant le transport et l entreposage. Prenez soin de l'appareil. N'essayez pas de démonter l'appareil ni de le réparer vous-même s'il arrivait qu'il ne fonctionne pas. Pour le nettoyer, n'utilisez pas de solvants comme l'alcool par ex. CE-100 11

Eléments de commande et fonctions 5 Eléments de commande et fonctions Entrées, sorties, boutons, affichage pédale d'effet 12

Eléments de commande et fonctions 1 Prise de bloc d alimentation 9 V (non fourni). Utiliser l appareil au moyen d un bloc d alimentation vous rend indépendant de la durée de vie de la pile. 2 La LED CHECK est allumée lorsque la pédale d effets est activée. Si la LED est éteinte ou n est que faiblement allumée alors que la pédale d effets est activée, la batterie est déchargée et il faut la changer. 3 Le bouton de réglage RATE permet de régler la vitesse de l effet de chœur. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre augmente la vitesse et tourner dans le sens contraire la diminue. 4 Le bouton de réglage DEPTH permet de régler la profondeur de l effet de chœur. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre fournit un effet à la résonance plus profonde et tourner dans le sens contraire, donne un effet plus plat. 5 Prise d entrées pour câble blindé d instrument avec fiche jack de 6,35 mm. 6 La pédale active ou désactive l effet. 7 Vis moletée pour ouvrir le compartiment de la pile. Pour les détails, voir Ä «Changement de pile» à la page 15 CE-100 13

Eléments de commande et fonctions 8 Prise de sortie B : à cette sortie, vous pouvez raccorder directement une autre pédale d effets ou un deuxième amplificateur au moyen d un câble blindé pour instrument. Utilisez cette sortie en plus de la sortie A pour le mode stéréo. Dans ce cas, seul un signal brut non traité est émis à la prise de sortie B. 9 Prise de sortie A : à cette sortie, vous pouvez raccorder directement une autre pédale d effets ou votre amplificateur au moyen d un câble blindé pour instrument. Utilisez cette sortie pour le mode mono. Le signal brut et le signal traité sont sortis par cette prise. En mode stéréo, lorsqu un câble est donc raccordé à la prise de sortie B également, seul le signal traité est émis à la prise de sortie A. 10 Tournez le bouton de réglage E.LEVEL pour régler le niveau de sortie du signal d effet. 11 Le bouton de réglage HIGH FILTER permet de régler le taux de hautes fréquences du son Chœur. 12 Avec le bouton de réglage LOW FILTER, vous réglez le taux de basses fréquences du son Chœur. pédale d'effet 14

Eléments de commande et fonctions Changement de pile 7 Vis moletée pour ouvrir le compartiment de la pile 13 Couvercle du compartiment de la pile 14 Suspension à ressort CE-100 15

Eléments de commande et fonctions 15 Ressort en spirale 16 Câble de pile 17 Clip de pôle pour pile 9 V 18 Pile 9 V 19 Orifice de guidage 20 Compartiment de la pile Débranchez le câble de l instrument de l entrée de l appareil avant de commencer à placer ou à échanger la pile. 1. Desserrez la vis moletée (7) sur la pédale pour ouvrir ensuite le couvercle du compartiment de la pile (13). 2. Retirez la pile 9 V de son compartiment (20), puis débranchez le clip de pôle de la pile (17) de la pile déchargée. 3. Enfichez le clip de pôle de la pile (17) sur la nouvelle pile en tenant compte du marquage des pôles, puis mettez-la en place dans le compartiment (20). Veillez à ne pas coincer le câble de pile (16) dans le ressort en spirale (15) ou entre le couvercle du compartiment de la pile (13) et le boîtier. pédale d'effet 16

Eléments de commande et fonctions 4. Appuyez sur le ressort en spirale (15) dans la suspension à ressort (14) et fermez le couvercle du compartiment de la pile (13). 5. Introduisez la vis moletée (7) dans l orifice de guidage (19) et serrez-la fermement. CE-100 17

Connexions 6 Connexions pédale d'effet 18

Connexions Veuillez tenir compte des remarques suivantes : 1. Lorsque vous raccordez un câble jack à la prise d entrée, la pédale de chœur est automatiquement activée. Débranchez donc le câble de l instrument quand vous ne désirez plus l utiliser. 2. Réglez le volume de l amplificateur sur Minimum avant de brancher ou de débrancher le câble de l instrument. Vous éviterez de cette manière les bruits parasites forts. 3. Le son peut être déformé si vous utilisez un instrument à haut niveau de sortie. En cas de distorsions, réduisez le volume de l instrument. CE-100 19

Données techniques 7 Données techniques Impédance d entrée Impédance de sortie Impédance de charge conseillée Rapport signal-bruit Alimentation électrique Courant consommé Dimensions (L P H) Poids Option 1 MΩ 1 kω 10 kω ou supérieur 93 dbu (IHF-A, typique), bouton de réglage de filtre en position centrale pile 9 V (6F22) / bloc d alimentation 9 V 28 ma 72 mm 128 mm 60 mm 412 g (sans pile) Bloc d alimentation 9 V pédale d'effet 20

Protection de l environnement 8 Protection de l environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. CE-100 21

Protection de l environnement Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l intermédiaire d une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. pédale d'effet 22

Musikhaus Thomann Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Germany www.thomann.de