Manuel d aide à la pose
|
|
- Geneviève Beaudin
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille Drap France Tel : (33) Fax : (33) FE 1910 / D
2 Sommaire 1 Caractéristiques et conformités page 2 2 Fonctionnalités page 3 3 Connexions 1. Les points de repère de la carte DICTIS et connexion du clavier de reprogrammation page 5 2. Connecter l alimentation, la ligne téléphonique, le BP4 Micro, HP, Led et les BP page 6 3. Connecter les téléphonies déportées page 9 4 Installation page 8 5 Programmation page 9 6 Aide / problèmes rencontrés page 13 Page 1
3 1 Caractéristiques et conformités ALIMENTATION Le Dictis doit être alimenté par une alimentation secourue incluant une batterie. Dans le cas d une alimentation fournie par le client, elle doit être conforme aux standards relatifs aux alimentations spécifiés pour le marquage Européen CE. Le Dictis doit être alimenté par : Vcc +/- 15 % - I dans le mode repos = 50 ma max - I en mode opérationnel = 70 ma max (F1) = 120 ma max (F3, F4) CONDITIONS D OPERATION Température de fonctionnement : entre C (températures ambiantes) Humidité : entre 10 et 80 % CONFORMITE AUX STANDARDS DE SECURITE (Europe) Standard européen R&TTE. (USA) FCC part 68 (Canada) CS 03 CONFORMITE AUX STANDARDS CEM EN (1992) CISPR 22 (1993) FCC part 15 Subpart B (1992) VCCI (1986) Les produits équipés de la carte Dictis sont en conformité avec les directives de la norme R&TTE 1999/5/EC. Ils répondent aux standards : EN60950 : A1 : 1993; A2 : 1993 ; A3 : 1995 ; A4 : 1997 EN55022 : 1994 classe B EN50082 : 1992 Page 2 Déclaration de conformité des produits MICOME équipés de la carte DICTIS
4 2 Fonctionnalités Version F1 : Reconnaissance du lieu d appel par un code DTMF ou par un message vocal enregistré. Conversation main libre full duplex de 1 à 3 minutes. Possibilité d enregistrer un message vocal de 5 secondes pour la diffusion d un message de patience ou de reconnaissance vocale du lieu d appel. Décroché automatique programmable. Vous pouvez programmer 4 numéros d appel qui seront exécutés en boucle en cas de non réponse. Contact du bouton NO ou NF configurable au clavier de programmation. Programmation locale sur clavier ou à distance, au moyen d un ordinateur couplé à un DEC 21 (volume, numéro d appel etc ). Programmation protégée par un code pin modifiable. Possibilité de raccorder 2 boîtiers de téléphonie déportée supplémentaires, par exemple sur le toit de la cabine ou dans le fond de fosse (directive 95/16/CE). Possibilité de raccorder une interphonie machinerie vers la cabine, et palier vers la cabine. Version F2 : ( Pour pouvoir faire évoluer le système) Fonctionnalités de F1. Connexions et programmation nécessaires à la transformation de l appareil en modèles F3, F4, F5. Version F3 : (Appel cyclique, contrôle du niveau des batteries ) Fonctionnalités de F2. 2 entrées opto-couplées pour la discrimination des appels. Appel cyclique avec horloge. Contrôle du niveau de la batterie. 2 relais télécommandables. Version F4 : (Pour la télésurveillance d ascenseurs gérés par contrôleurs électroniques) Fonctionnalités de F3. Télésurveillance : Liaison RS 485 pour se connecter à un contrôleur électronique Version F5 : (Pour la télésurveillance d ascenseurs gérés par contrôleurs électromécaniques) Fonctionnalités de F3. Télésurveillance : Carte d acquisition 6 ou12 entrées opto-couplées multitension. Page 3
5 Autres Fonctionnalités La fonction acquittement des appels (code B06x par le clavier de reprogrammation) Dans certains cas, le numéro composé par le DICTIS peut aboutir sur un répondeur. Pour faire face à ce problème, il est possible d activer la fonction d acquittement des appels. Si dans un intervalle de temps défini, le destinataire de l appel n appui pas sur la touche «0» de son téléphone, alors, le DICTIS composera le numéro programmé en deuxième position, et ainsi de suite. DICTIS Appel vers un numéro Ligne occupée Répondeur Messagerie Disque L interlocuteur n appui pas sur la touche «0» Pour éviter d attendre le temps de validation du micro du DICTIS, il est possible de le valider rapidement en appuyant sur le «0» au décrochage. La fonction du logiciel MICPHONE Ce logiciel permet la gestion des appels et la supervision d un parc d ascenseurs quelle que soit leur marque. Il suffit qu ils soient équipés de téléphone d urgence MICOME. Il est possible de : Traiter les appels d un copropriétaire à partir de son domicile d un passager depuis la cabine, le toit de la cabine ou la cuvette de l ascenseur des appels cyclique validant l équipement et la ligne téléphonique des appels de télésurveillance d ascenseurs De reprogrammer les paramètres du téléphone les paramètres de la télésurveillance DICTIS Appel vers le numéro suivant Stockage des historiques sur une base de données avec un lien ODBC, pour les statistiques Page 4
6 3 Connexions 3.1 Les points de repère sur la carte DICTIS et connexion du clavier de reprogrammation Clavier de reprogrammation 16 ou 17 touches Connecteur J7 DSP Bouton «Reset» 1 Programmer le bouton «Help» revient à programmer le BP3 Connexion du HP, Micro, Led et Bouton poussoir J3 J6 J9 J8 J5 Transfo Ligne téléphonique analogique J5 Alimentation J3 12 Vcc BP4 J6 Connexion téléphonie déportée Toit Cabine BP3 et BP4 J9 Connexion téléphonie déportée Cabine BP1 et BP2 J8 Page 5
7 3.2 Connecter l alimentation, la ligne téléphonique, le BP 4,le micro, HP, Led et les Boutons poussoirs HP Micro Led BP 2 Connecteur J3 BP 1 Broche centrale de J12 non utilisée + 12 Vcc 0 V Connecteur J5 12V Batterie BP 4 Non utilisé 1 Ligne Ligne 4 Il est fortement recommandé d utiliser une paire torsadée de fils (blindée si possible) entre le téléphone DICTIS et la machinerie. Séparer la ligne téléphonique des autres câblages pour éviter les interférences. - + Schunt Pour mettre en place la surveillance du niveau de décharge de la batterie, il est nécessaire d utiliser un téléphone équipé de la carte F3, F4 ou F5 Page 6
8 3.3 Connecter les téléphonies déportées Connecteur J9 Téléphonie déportée toit cabine BP3 et BP4 Connecteur J8 Téléphonie déportée en cabine BP1 et BP2 Alimentation Non utilisé 1 Ligne téléphonique HP + Micro + Led Verte Led Rouge 0 V BP 4 BP 3 - Connexion du boîtier de téléphonie déportée sous la cabine Led BP 3 Micro J9 Carte DICTIS Page 7
9 4 Installation CONFORME A LA DIRECTIVE 95/16/CE Carte Dictis électronique Boîtier de téléphonie déportée sur le toit de la cabine relié à la carte électronique par un cordon plat, noir «8x8» +12V / 0V/non connecté On connecte à J9 le câble noir «8x8», les boutons d appel seront BP3 (appel technicien) et BP4 J9 J8 Ligne téléphonique On connecte à J8 le câble noir «8x8», les boutons d appel seront BP1 (bouton en cabine) et BP2 Boîtier contenant la carte électronique. Se connecte à l alimentation 12 Vcc, la ligne téléphonique, aux boîtiers de téléphonie déportés. Cordon plat noir «8x8» Boîtier de téléphonie en cabine (bouton d appel 1 et 2) Boîtier contenant micro, led et bouton d appel placé sous la cabine OU Dans la cuvette Page 8
10 5 Programmation Il est possible de changer certains paramètres du téléphone. A tout moment vous pouvez modifier les numéros d appel ou encore les réglages concernant la sensibilité du micro ou le volume du haut parleur... L ensemble des codes de programmation est contenu dans le tableau de reprogrammation. Les réglages se font grâce au clavier de reprogrammation qui est intégré au téléphone DICTIS. BP3 Avant tout réglage, il est nécessaire de faire entrer le téléphone en mode programmation : pour cela, composez le code clavier (on entend alors de 3 bips). De même, une fois les réglages effectués, sortir du mode de programmation en composant le code clavier D (on entend alors les ). Quelques exemples de programmation. Il est possible de modifier plusieurs paramètres lors de la même séquence de programmation (il n est pas nécessaire de sortir et de re rentrer en mode programmation). Le tableau de programmation décrit tous les paramètres qu il est possible de modifier. Lors de l installation, il faut déclarer à la carte DICTIS les boutons qui ont été installés (Validation des boutons d appel). Valider les boutons d appel : Principe : Pour valider le BP1 : composer le code C Et pour dé valider : C Pour valider le BP2 : composer le code C Et pour dé valider : C Pour valider le BP3 : composer le code C Et pour dé valider : C Pour valider le BP4 : composer le code C Et pour dé valider : C Exemple : Pour valider le BP1 Composer : pour entrer en mode programmation (on entend ). Composer : C (on entend ). Composer : D pour sortir du mode de programmation (on entend ) Modification des numéros d appel : Principe : Le code A31 est associé au 1 er numéro qui sera appelé lors de l appui sur le BP1. Le code A41 est associé au 2 ème numéro qui sera appelé lors de l appui sur le BP1. Le code A51 est associé au 3 ème numéro qui sera appelé lors de l appui sur le BP1. Le code A61 est associé au 4 ème numéro qui sera appelé lors de l appui sur le BP1. Page 9
11 De même pour les autres boutons d appel Le code A32 est associé au 1 er numéro qui sera appelé lors de l appui sur le BP2. Le code A33 est associé au 1 er numéro qui sera appelé lors de l appui sur le BP3. Le code A34 est associé au 1 er numéro qui sera appelé lors de l appui sur le BP4. Le code est ensuite suivi du numéro d appel puis par le code qui signale à la carte DICTIS que le numéro de téléphone a été entré en intégralité. Exemple : Programmation du numéro comme 1 er numéro d appel sur le BP1. 1) Composer : pour entrer en mode programmation (on entend ). 2) Composer : A 3 1 puis puis () et () 3) Composer : D pour sortir du mode de programmation (on entend ) Remarque 1 : Dans le cas du clavier 17 touches, programmer le bouton d appel d urgence du clavier revient à programmer le bouton 3. Remarque 2 : Pour supprimer un numéro d appel : suivre la procédure de programmation d un numéro d appel sans entrer de numéro. Ex : A31 (2bips) () pour effacer le 1er numéro du 1 er bouton. Principe : Le volume du haut parleur se règle par le code C 80 x, avec x allant de 0 (volume minimum) à 7 (volume maximum). La sensibilité du micro se règle par le code C 81 x, avec x allant de 0 (sensibilité minimum) à 7 (sensibilité maximum). Pour modifier les réglages de volumes Exemple : Pour mettre le volume du Haut Parleur à 1 et la sensibilité du micro à 2. 1) Composer : pour entrer en mode programmation (on entend ). 2) Composer : C 80 1 (on entend ). 3) Composer : C 81 2 (on entend ). 4) Composer : D pour sortir du mode de programmation (on entend ) Pour déclarer la présence d un DEC Principe : Le DEC est le décodeur qui permet de faire l interface entre le téléphone et un PC équipé du logiciel MICPHONE. Le code de programmation correspondant est C 95 x, avec x=1 quand il y a présence d un DEC, et x=0 quand il n y a pas de DEC. Exemple : Pour déclarer la présence du DEC. 1) Composer : pour entrer en mode programmation (on entend ). 2) Composer : C 95 1 (on entend ). 3) Composer : D pour sortir du mode de programmation (on entend ). Page 10
12 Type de programmation Code clavier Entrée mode de programmation 0000 Mémorisation des numéros de téléphone Défaut Signal Données à entrer 24 digits maximum (de 0 à 9), A pour les pauses Validé Signal Confirmé Signal 1 er numéro A31-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 1 er bouton 2 eme numéro A41-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 3 eme numéro A51-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 4 eme numéro A61-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 1 er numéro A32-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 2 eme bouton 2 eme numéro A42-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 3 eme numéro A52-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 4 eme numéro A62-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 1 er numéro A33-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 3 eme bouton 2 eme numéro A43-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 3 eme numéro A53-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 4 eme numéro A63-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 1 er numéro A34-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 2 eme numéro A44-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 4 eme bouton 3 eme numéro A54-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 4 eme numéro A64-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 5 eme numéro A74-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré 6 eme numéro A84-1 bip N de téléphone ou pour effacer le numéro enregistré Réglage des volumes volume haut parleur C80x 1 x:[0 ; 7], x = 7 maximum, x = 0 minimum sensibilité du microphone C81x 2 x:[0 ; 7], x = 7 maximum, x = 0 minimum Durée de la communication Programmation de la durée de communication C20x 3 x:[1 ; 3 ] de 1 à 3 minutes Numérotation numérotation en décimale C00 numérotation en DTMF C01 X nombre de cycle de numérotation C02x 2 x:[1 ; 9]= nombre de cycle de numérotation numérotation après l'invitation à numéroter C03 numérotation après une tempo de 3 secondes C04 X Configuration des numéros de téléphone de BP4 Programmation des numéros de téléphone de BP 4 C06x 0 x=0: 1 paquet de 6 numéros; x=1 : 3 paquets de 2 numéros pour télésurveillance Divers modification du code secret C90xxxx bips X: [0; F] code secret sur 4 digits obligatoirement 3bips émission du message d'attente C93x 1 X=0 pas de message, X=1 message cabine, X=2 message ligne, X=3 message cabine et ligne téléphone simple ou utilisation avec un DEC C95x 1 x:[0 ; 1], x = 0 téléphone simple ; x = 1 utilisation avec un DEC connexion ligne direct ou autocommutateur privé C96x 0 x:[0 ; 1], x = 0 ligne direct ; x = 1 autocommutateur privé enregistrement message C97 durée = 5secondes écoute message C98 Mémorisation du numéro d'identification identification B21-1 bip identification en 16 caractères ou pour effacer le numéro enregistré
13 En mode phonie, pour faire raccrocher le DICTIS à distance il faut lui envoyer de manière répétitive le DTMF. Pour répéter le message et réinitialiser le temps de communication envoyer le DTMF «5». Pour contrôler les relais, il faut envoyer les DTMF : le «1» pour fermer le 1 er relais / le «3» pour ouvrir le 1 er relais / le «2» pour fermer le 2 eme relais / le «4» pour ouvrir le 2 eme relais. Type de programmation Code clavier Défaut Signal Données à entrer Validé Signal Confirmé Signal version V41.50pxx Action du bouton bouton inactif pendant la conversation C10 X bouton actif pendant la conversation C11 validation du bouton 1 C151x 1 x:[0 ; 1], x = 0 bouton déconnecté ; x = 1 bouton connecté validation du bouton 2 C152x 1 x:[0 ; 1], x = 0 bouton déconnecté ; x = 1 bouton connecté validation du bouton 3 C153x 0 x:[0 ; 1], x = 0 bouton déconnecté ; x = 1 bouton connecté validation du bouton 4 C154x 1 x:[0 ; 1], x = 0 bouton déconnecté ; x = 1 bouton connecté bouton normalement fermé (NC) C16 bouton normalement ouvert (NO) C17 X durée d'appui sur le bouton C18x 1 x:[1 ; 9], temps d'appui en seconde Décroché décroché automatique en cas de rappel de la cabine C30 X ne décroche pas en cas de rappel de la cabine C31 nombre de sonneries avant le décrochage C34x 3 x:[0 ; 9], pour x = 0 on est en mode ATS0 nombre de tonalités avant renumérotation C35x 8 x:[1 ; 9] non contrôle des fréquences de tonalités C38x 0 x:[0 ; 1],x = 0 sensibilité aux fréquences de tonalités ; x = 1 insensibilité aux fréquences de tonalités choix des fonctionnalités F2/F3/F4 fonctionnement sans carte fille (F2) B02 - fonctionnement avec carte fille sans télésurveillance B03 - (F3) fonctionnement avec télésurveillance (F4) B04 - fonction décroché manuel B05x 0 x:[0 ; 1], x = 0 fonction normale ; x = 1 fonction décroché manuel fonction Acquittement de début de conversation B06x 0 x:[0 ; 1], x = 0 fonction normale ; x = 1 fonction Acquittement / le centre de surveillance envoi le DTMF «0» fonction avec télésurveillance F5 B07 Fonction avant appel cyclique B08x 0 x:[0 ; 1], x = 0 fonction normale ; x = 1 fonction test bouton d'appel Prise en compte de l'appel en fin de conversation B30 - Le centre de surveillance envoi le DTMF «7» Appel cyclique Configuration C40x 1 x=1 pas d'appel cyclique, x=2 appel cyclique avec durée, x=4 appel cyclique à heure fixe Durée entre appels cycliques en minute C41xxxx 1440 durée entre appel cyclique en minutes de 0000 à 9999 soit 6 Jours 22 Heures 39 minutes max Heure d'appel journalier C42xxxx OOOO heure fixe d'appel journalier entre 0000 et 2359 x=0 pas d'appel cyclique Test du bouton d appel cabine avant l appel cyclique C43x 0 x=1 sans contrôleur, appel cyclique avec durée x=2 sans contrôleur, appel cyclique à heure fixe Temporisation de l acquittement pour un début de conversation Sortie du mode programmation D x=4 avec contrôleur externe C70xx x:[30, 60 ou 90] en secondes ( paramètre accessible que si la fonction acquittement de début de conversation est validé B 061)
14 6 Aide / problèmes rencontrés PROBLEME CAUSE(S) PROBABLE SOLUTION(S) 1-Programmation problème avec l'alimentation Vérifier la tension d'alimentation **Clavier inactif 12V et la connexion (+/-) Pas de prise en compte de l appui sur les touches Débrancher et rebrancher le connecteur d'alimentation 2-Appels d'urgence **Appels indésirables (appels en provenance de la cabine sans action sur le bouton) DICTIS programmé en bouton normalement ouvert (ou l'inverse) ce qui ne correspond pas aux caractéristiques des boutons configurer le type de bouton en utilisant le code suivant : C16 (boutons normalement fermés) C17(boutons normalement ouvert) C151X (validation bouton 1, X=0 bouton non validé ; X=1 bouton validé), C152X(validation bouton 2 X=0 bouton non validé, X=1 bouton validé), C153X(validation bouton3), etc. **Bouton inactif **Ne compose pas de numéro **Tonalité indésirable (si le DEC n'est pas utilisé) **Larsen très important bouton non validé temps d'appui sur le bouton tonalité absente la carte DICTIS est en mode DEC la ligne téléphonique n'est pas connectée ligne téléphone physiquement connectée mais pas validée par l'opérateur téléphonique valider le bouton en mode programmation avec : C1511 pour le bouton 1, C1521 pour le bouton2, etc. le temps d'appui doit être adapté (C18X avec X=temps de pression en secondes) option numérotation après 3 secondes" avec le code C04 changer configuration dans le mode programmation "pour utilisation comme téléphone simple " taper C950 vérifier la connexion à la ligne téléphonique vérifier si la ligne est validée en utilisant un téléphone ordinaire par exemple Page 13
15 PROBLEME CAUSE(S) PROBABLE SOLUTION(S) **Larsen très important **Larsen **L'opérateur n'entend pas encore la personne en cabine **Ne bascule pas vers le numéro suivant **Raccroché indésirable ligne téléphonique digitale au lieu de ligne analogique (ligne ISDN alors qu elle devrait être PSTN) sensibilité du microphone et/ou volume du haut parleur trop élevé bruit important sur la ligne problème de fréquence des tonalités temps de communication maximum atteint vérifier la tension DC de la ligne téléphonique, tension DC acceptable : 40V<Vdc<55V la ligne doit être analogique (PSTN) baisser la sensibilité du microphone et/ou le volume du HP en modifiant la programmation (C81X: sensibilité du micro avec 0<X<7; C80X: volume du HP avec 0<X<7) vérifier le câblage de la ligne téléphonique améliorations possibles: paires torsadées, câbles blindés, faire passer la ligne aussi loin que possible des fils d'alimentation Composer un «0» à partir du téléphone qui reçoit l appel. essayer C381 (pas de contrôle sur la fréquence de tonalité) et taper C37X (X=période de tonalité de retour de sonnerie) modifier le temps de communication avec C20X (X=temps maximum de communication en minutes) **Génération in désirée du message de patience 3-Répondre à un appel (dans la cabine) **Ne décroche pas mauvaise programmation émission du message de patience programmation incorrecte faire les changements de programmation C93X (X=0 pas de message, X=1 message en cabine, X=2 message ligne, X=3 message ligne et en cabine) taper C30 et essayer avec C960 ou avec C961 Page 14
16 MANUEL SIMPLIFIE 1.Connecter l alimentation 12 Vcc 2.Connecter la ligne téléphonique 3.Connecter les câbles correspondants aux boutons d appel 4.Programmation et paramétrage Composer : (on entend ) = Entrer en mode programmation. Pour programmer le bouton d appel N 1 en cabine : Composer : A 3 1 Composer le n de tel Composer : () () Ex : A pour programmer le En cas d erreur : taper * puis recommencer la saisie de la commande. Pour programmer le bouton d appel technicien (bouton 3) : Composer : A 33 Composer le n de tel Composer : Pour changer les paramètres du micro et du HP : Composer : C 80x (Valeur de x=0 vol min, 7= vol max.) = Volume du Haut Parleur. Composer : C 81x (Valeur de x=0 min, 7= max.) = Sensibilité du Micro. Composer : D () = Sortie du mode programmation. Cas particulier : Standard téléphonique / lignes internes, si il faut faire le 0 pour sortir A 31 0A n de tel = 1er numéro sur le Bouton 1 (0 pour sortir et A=Pause de Page secondes dans la numérotation). Ligne téléphonique Bouton 3 Carte Dictis BP 1 et 2 Alimentation 12 Vcc Page 15
TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal
Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM
Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur : www.linkcom.
Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel V1 Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1 1. Description... 3 1.1. Fonctionnalités... 3 1.2. Versions... 3
Téléphone de Secours Memcom
Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable
VOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Conditions d utilisation
SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant
TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM
TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de
Transmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation
SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie
CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312
CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation
Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à
SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
E-BOX. www.anepanywhere.com MODULE DESURVEILLANCE POUR : - ESCALIER MECANIQUE - TROTTOIR ROULANT
E-BOX MODULE DESURVEILLANCE POUR : - ESCALIER MECANIQUE - TROTTOIR ROULANT www.anepanywhere.com 1 - GÉNERALITÉS 1.1 - Caractéristiques techniques Modules de phonie intégrés ou déportés Fonctionnement sur
FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.
1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz
SIMPL'VOX. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'installation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation
Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE
Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
VOX-APPEL 2. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique d alarme sociale La technologie au service de la santé VOCAL & DIGITAL NIVAP2_0604 ATLS
NIVAP2_0604 ATLS Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS VOX-APPEL et ALTEC sont des marques déposées par ATLS Notice d'installation VOCAL & DIGITAL Transmetteur
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
CENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A
NOTICE TECHNIQUE CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 8 POSTES Autocommutateur téléphone PABX CENTRAL 2L8P = EP 208A =TC - 208A. 3L12PN = EP 312A = TC312A = TC308A 3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A
PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4
SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308
Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Centrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5
Gamme Gamme IP IP Poste Poste Dédié Dédié IP IP 2000 2000 Poste SIP Mémento Mémento du Poste Simple 5 Dans ce mémento, les consignes indiquent les touches du téléphone qu il faut presser. signifie «Décrocher»
Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth
Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans
Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah
NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
NOTICE D INSTALLATION 360-21X / 361-21F / 362-21F 363-21F / 371-21F. 6. Vérification de l installation. 1. Présentation. 2.
NOTICE D -F -F -X / -F / -F -F / -F Centrale-sirène Centrale-sirène-transmetteur -X -F -F Sommaire. Présentation. Préparation Précautions à prendre avant toute installation du système Outillage nécessaire
Link GSM idp Manuel v1.0
Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
Visio Kit. Mode d'emploi
Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants
Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation
galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1
Programmation. Enregistrement T T V OUI 0 NON. TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016
1 2 3 4 5 6 Talco Programmation Enregistrement 7 8 9 0 NON T T V ransmetteur éléphonique ocal Micro TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016 1100 avenue de l'europe - Parc d'activité Albasud BP 826-82008
NOTICE D UTILISATION SIEMENS
NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...
Guide d'utilisation Communicateur téléphonique D14411 On a veillé à tout. Surtout à vous.
Guide d'utilisation Communicateur téléphonique D44 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un communicateur téléphonique conçu et fabriqué par Daitem, le premier spécialiste
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X
GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC -X Communicateur téléphonique IP/RTC 8-X Guide d utilisation Vous venez d acquérir un communicateur d alarme DAITEM et nous vous en remercions. LÉGENDES
Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS
Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant
Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.
Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique
NOTICE D'INSTALLATION
Transmetteur téléphonique DP8411 800684 Système DP8000 Transmetteur téléphonique DP8411 TICE D'ISTALLATI Transmetteur téléphonique DP8411 ALERTE SERVICE DP8411 n a veillé à tout. Surtout à vous. 1 S o
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier
constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.
Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète
Alcatel Advanced Reflexes
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un
KX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)
doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button
FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur
Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication
Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de
Système d alarme ProG5
Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019
Safetal Centrale Bus Clavier info-commande Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 notice d'utilisation Caractéristiques techniques CEB 120 - CLIB La centrale CEB 120 - Tension d alimentation : 230 Vac - 50 Hz - Puissance
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 On a veillé à tout. Surtout à vous. 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
TYDOM 330. *2701407_rev.9* Transmetteur Bus RTC /GSM Gamme SAFETAL. Guide d installation et d utilisation
TYDOM 32 TYDOM 33 Transmetteur Bus RTC /GM Gamme AFETAL Guide d installation et d utilisation Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE
CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir
NOTICE D INSTALLATION 495-21F
NOTICE D 495-21F Communicateur téléphonique RTC On a veillé à tout. Surtout à vous. AVERTISSEMENT : DAITEM ne saurait en aucun cas être tenu responsable des conséquences de la non disponibilité temporaire
I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation
I-SD02FR Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation Page 2 I-SD02FR IP30 / IK04 N de composant répertorié NF et A2P avec la centrale I-ON160EXEURFR Référentiel de certification NF324-H58
Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro
Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez
Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F
1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation
EVM. Entry Voice Mail. Siemens France SAS Information and Communication Networks Système de Communication d'entreprise P.1
Entry Voice Mail Janvier 2006 1 P.1 Sommaire ENTRY VOICE MAIL (EVM) Fonctionnalités Emplacement sur la carte mère HiPath 33x0 / 35x0 Manager E: Cartes EVM Canaux EVM Canaux EVM Paramètres - Flags Groupement
AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1
AIKO/MIKRA KIT Sch./Ref. 1783/51 Ver 1.1 OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting van basiskit 1783/51 Raccordement du kit 1783/51 base schéma 51/11 OUT IN OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting
Changement de votre mot de passe
Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail
GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX Avant propos IMPORTANT Le transmetteur dispose de plusieurs paramètres offrant de multiples possibilités et permettant
S202-22F. Centrale d alarme LS radio, 2 groupes. Guide d installation 804649/B
S202-22F Centrale d alarme LS radio, 2 groupes FR Guide d installation 804649/B Avant propos Afin de réaliser l installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire respectivementles
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un
Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)
Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible
NOTICE D'INSTALLATION DIALTEL
NOTICE D'INSTALLATION DIALTEL Photo non contractuelle DIALTEL est une marque déposée par la société SEPTAM CONFIGURATION GENERALE 3031 S1 bornier TRT3 3351b 3041 3056 ou 3057 ou 3053 EPROM MEMOIRE 3038