Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F"

Transcription

1 1

2 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2

3 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation du téléphone 5 Réglage de la langue 5 Guide vocal 5 Contraste de l écran LCD 5 Entrer date et heure 5 Réglage code zonale 6 Réglage mode de composition impulsion ou tonalité 6 Réglage temps flash 6 Enregistrer les numéros de téléphone 6 a) Enregistrer dans le répertoire 6 b) Enregistrer dans la mémoire accès direct 7 Enregistrer le nom vocal 7 Enregistrer le message SOS personnalisé 8 Vérifier message SOS 8 Inscription d un nouveau bracelet / Désinscription d un bracelet 8 Composition d un appel 9 Prise d appel 9 Présentation vocale de l appelant 9 Fonction muet 9 Fonction flash 9 Fonction rappel 10 Liste bis 10 Composer un numéro de la liste bis 10 Copier un numéro de la liste bis vers le répertoire 10 Supprimer un numéro de la liste bis 10 Supprimer tous les numéros de la liste bis 10 Liste des appelants 10 Composition d un appel depuis la liste des appels 11 Copier un numéro de la liste des appels vers le répertoire 11 Supprimer un numéro de la liste des appels 11 Supprimer tous les numéros de la liste des appels 11 Présentation de l appelant 11 Utilisation du répertoire 11 Composition d un appel depuis le répertoire 11 Modifier un numéro / nom dans le répertoire 11 Supprimer un numéro dans le répertoire 11 Supprimer tous les numéros dans le répertoire 12 Composer les numéros de la mémoire accès direct M1, M2 12 La fonction SOS 12 Déclaration de conformité 13 3

4 Important Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement.. Lire et comprendre toutes les instructions. N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple, près d'une cabine de douche, baignoire, lavabo, cuvette de lavage, évier de cuisine, ou baignoire de blanchisserie, dans un sous-sol humide, ou près d'une piscine. Ne placez pas ce produit sur un chariot, table ou pied instable. Le produit peut tomber, entraînant le sérieux dommage au produit. Ne poussez jamais objets quelconques dans le produit à travers les fentes de l appareil car ils peuvent toucher les points de tension dangereuse ou les pièces court-circuit qui pourraient avoir comme conséquence un risque du feu ou de décharge électrique. Ne jamais renversez un liquide quelconque sur le produit. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne démontez pas ce produit, mais faire appel à un réparateur qualifié et agréé lorsqu un service ou de réparation est exigé. L'ouverture ou l'élimination des couvertures peut vous exposer aux tensions dangereuses ou à d'autres risques. Le réassemblage incorrect peut causer la décharge électrique quand l'appareil est utilisé ultérieurement. Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de décharge électrique à distance de la foudre. N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz. Évitez d'exposer votre téléphone à l'humidité et évitez tout contact avec un liquide. Nettoyez votre téléphone avec un chiffon sec, doux et qui ne peluche pas. N'employez ni produit de nettoyage ni dissolvant particulièrement agressif. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période, veuillez débrancher l'adaptateur afin d'économiser l'électricité. Si le câble d alimentation de l'adaptateur est endommagé, il doit pas être remplacé. L adaptateur doit être jeté. La prise murale doit être installée près du téléphone et doit être facilement accessible. Prévoyez une prise secteur à proximité de votre appareil et facilement accessible. Pour éliminer toute tension électrique à l'intérieur de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. ATTENTION Utilisez la base uniquement avec l'adaptateur électrique fourni. Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l'adaptateur risque d'endommager la base. Adaptateur pour la base: SAP-18W EU Entrée: V~50/60Hz max. 0.6A Sortie: 9V DC 300mA Fréquence du bracelet SOS : MHz Batterie du bracelet SOS : 23A 12V Batterie alcaline Base : 4x AA batterie 4

5 Description 1. Affichage LCD 15. Touche répertoire / Liste des appels 2. Indicateur LED de mise en marche 16. Touche SOS 3. Indicateur LED batterie faible / pas batterie 17. Interrupteur 4. Touches mémoires d accès direct M1, M2 18. Prise téléphone (RJ11) 5. Touche OK/ composition 19. Prise adaptateur 6. Touche programme 20. Réglage volume sonnerie 7. Touche Haut/Bas 21. Compartiment batteries 8. Touche effacer 22. Volume haut-parleur mains libres 9. Touche muet 23. Connexion cordon spiralé sur la base (RJ9) 10. Touche Flash 24. Connexion cordon spiralé sur le combiné (RJ9) 11. Réglage haut-parleur 25. Réglage volume combiné haut/ bas 12. Touche bis/pause/appel externe 26. Bracelet alerte 13. Indicateur appel lumineux LED 27. Bracelet indicateur LED de transmission 14. Touches numériques 28. Touche SOS bracelet alerte 5

6 Connecter le cordon spiralé dans le combiné et sur le côté gauche de la base (23) Connecter la ligne téléphonique dans le connecteur situé à l arrière de la base Utilisation du téléphone Réglage de la langue Le téléphone contient onze langues d'affichage: English (Anglais), French (Français), Deutsch (Allemand), Espanol (Espagnol), Svenska (Suédois), Nederlands (Néerlandais), ITALIANO (Italien), Suomi (Finlandais), Dansk (Danois), Polski (Polonais) et Português (Portugais). Pour sélectionner la langue, veuillez suivre les étapes suivantes: 6 x pour sélectionner "LANGUE". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez les touches et pour sélectionner les langues. pour confirmer. 6

7 Guide vocal Le téléphone possède un menu à guidage vocal et également une fonction «répéter» tous les chiffres composés par la voix. Vous pouvez sélectionner six langues différentes de guide vocal : anglais, français, allemand, espagnol, suédois, hollandais ou vous pouvez désactiver le guide vocal.. 7x pour sélectionner "PAROL". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez les touches et pour sélectionner le guide vocal. (si vous ne souhaitez pas avoir le guide vocal, vous pouvez sélectionner «PAS DE PAROLE» pour confirmer. Contraste de l'écran LCD Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD à 5 niveaux différents: pour sélectionner "CONTRASTE ECRAN". Maintenant, utilisez les touches et pour sélectionner le meilleur niveau. pour confirmer. Entrer l'heure et la date Lorsque vous avez souscrit un abonnement au service présentation de l appelant. Votre opérateur téléphonique envoie la date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du téléphone se règlent automatiquement. 1 x pour sélectionner "ENTR HEURE/ DATE". pour entrer les paramètres. Utilisez maintenant et pour changer l'heure. pour confirmer. Utilisez les touches et pour changer les minutes. pour confirmer. Utilisez les touches et pour modifier la date. pour confirmer. Utilisez maintenant et pour changer le mois. pour confirmer. Réglage code zonale Lorsque vous avez souscrit un abonnement au service présentation de l appelant. Il peut être nécessaire dans certains pays d'entrer votre code régional. Lorsque le téléphone reçoit une présentation de l appelant, il va supprimer le code régional entré du numéro entrant. Vous pouvez définir jusqu'à 5 chiffres pour l'indicatif régional. 1 x pour sélectionner "CODE ZONALE". pour entrer les paramètres. 7

8 Utilisez maintenant et pour modifier le chiffre. pour passer au chiffre suivant. Répétez cette séquence jusqu'à ce que tous les chiffres soient établis. Laissez les chiffres non utilisés en tant que "-". Réglage mode de composition - impulsion ou tonalité (DTMF) Le téléphone peut composer en mode tonalité (DTMF) ou en mode impulsion. Par défaut, le téléphone est réglé sur mode de composition tonalité (DTMF). 3 x pour sélectionner "TON / IMPULSION". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez la touche ou pour sélectionner "IMPULSION" et "TON". pour confirmer. Réglage temps flash La touche R (flash) est utilisé pour des services comme «Appel en attente» (si ce service est fourni par votre compagnie de téléphone) ou de transférer les appels lorsque le téléphone est connecté à un PBX-système. Selon les pays, ce flash-temps peut être différent. Le téléphone permet de sélectionner 3 possibilités: 100, 250, 300 msec. 4 x pour sélectionner "TEMPS FLASH". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez la touche ou pour sélectionner le temps flash désiré. pour confirmer. Enregistrer les numéros de téléphone a) Enregistrer dans le répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 numéros de téléphone / noms dans le téléphone. Chaque numéro peut être défini comme un numéro d'urgence. 2 x pour sélectionner "GARDER NUMERO". pour entrer. Maintenant, entrez le numéro de téléphone à enregistrer. Ø pour supprimer un mauvais chiffre entré. Utilisez les touches et pour déplacer avant et arrière dans le nombre. pour confirmer. Maintenant, entrez le nom à l'aide des lettres sur le clavier numérique. Ø pour supprimer une mauvaise lettre entrée. Utilisez les touches et pour déplacer avant et arrière dans les lettres entrées. pour confirmer. 8

9 Maintenant, sélectionnez «PAS APP.SECOURS» ou «APPEL SECOURS». Dans le cas «APPEL SECOURS», vous devez sélectionner la position de ce numéro. - Utilisez les touches ou pour sélectionner la position. - pour confirmer. Au cas où vous souhaitez remplacer une position existante, vous devrez confirmer "REMPLACER" en appuyant sur. Remarque : «MEMOIRE PLEINE» apparaît lorsqu un maximum 30 enregistrements ont déjà étés sauvegardés Lorsque le numéro est enregistré, le menu passe automatiquement sur "ENREGISTRER NOM" (vocal). Appuyez et maintenez appuyé sur et attendez le bip. Après le bip, veuillez prononcer le nom du contact. Maintenant, relâchez le bouton pour terminer l'enregistrement vocal. Remarque : La durée maximum de l enregistrement vocal est de 3 secondes b) Enregistrer dans la mémoire accès direct (M1, M2) 2 x pour sélectionner "GARDER NUMERO". pour entrer. Maintenant, entrez le numéro de téléphone pour être stocké. Ø pour supprimer un mauvais chiffre entré. Utilisez les touches et pour reculer et avancer dans les chiffres pour confirmer. Maintenant, entrez le nom à l'aide des lettres sur le clavier numérique. Ø pour supprimer un caractère incorrect entré. Utilisez les touches et pour déplacer prélasser et en avant dans les caractères entrés. M1 ou M2 pour mémoriser. Enregistrer le nom vocal Une fois numéro / nom est enregistré dans le téléphone, vous pouvez enregistrer le nom. Vous pouvez modifier le nom vocal que vous avez enregistré suivant le paragraphe précédent.. 3x pour sélectionner "ENREGISTRER NOM". pour entrer. Maintenant, utilisez la touche ou pour naviguer à travers tous les numéros / noms enregistrés. Remarque : Vous entendrez le nom enregistré lorsque vous parcourez les contacts enregistrés. Ø pour effacer l enregistrement. Lorsque vous avez sélectionné le contact, appuyez et maintenez la touche bip. L icône "VOICE" clignote. Après le bip, Prononcez le nom du contact à enregistrer. et attendez le 9

10 Maintenant, relâchez le bouton pour terminer l'enregistrement. Remarque : La durée maximum de l enregistrement vocal est de 3 secondes Enregistrer le message SOS personnalisé Pour les appels SOS, le téléphone émettra un message standard pré-enregistré en anglais, à moins que vous enregistriez votre propre message. 4 x pour sélectionner "ENREG. MESSAGE". Appuyez et maintenez la touche Après le bip, annoncez le message. Maintenant, relâchez le bouton attendez le bip, l icône "VOICE" clignote. pour terminer l'enregistrement. Remarque : La durée maximum de l enregistrement vocal du message est de 20 secondes Le message par défaut en anglais : THIS IS AN EMERGENCY CALL, TO ACCEPT THIS CALL PRESS ZERO (Traduction en Français : CECI EST UN APPEL DE SECOURS, POUR ACCEPTER CET APPEL APPUYEZ SUR ZERO) Vérifier message SOS Le message que vous avez enregistré dans le chapitre précédent peuvent être vérifié. 5 x pour sélectionner "VERIFIER MESSAGE". pour écouter le message enregistré. Remarque : Pour effacer le message, appuyé sur Ø durant la lecture. Inscription d un nouveau bracelet / Désinscription d un bracelet Le bracelet est enregistré au téléphone par son code d'identification. En cas de réparation ou autres raisons, il peut être nécessaire d'inscrire de nouveau le bracelet au téléphone. Le bracelet peut également être désinscrit du téléphone. Pour inscrire un bracelet: 2 x pour sélectionner "NOUV. BOUTON". "CONNECTER" sera affiché. pour lancer le processus de d inscription. Maintenant, appuyez sur le bouton du bracelet. "CONNECTE" apparaîtra si l inscription est réalisée. Pour désinscrire un bracelet: 10

11 2 x pour sélectionner "NOUV. BOUTON". "CONNECTER" sera affiché. ou pour sélectionner "EFFACER?". pour désinscrire le bracelet. Utilisation du téléphone En cours d'utilisation l indicateur LED de mise en marche s allume (Voir description point 2) Composition d un appel Entrez le numéro de téléphone. Ø pour supprimer un mauvais chiffre entré. Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour faire un appel mains libres. Ou Décrochez le combiné ou appuyez sur téléphone. pour prendre la ligne, puis composez le numéro de Remarque : - Le volume du combine peut être réglé au niveau bas ou fort à l aide du bouton situé sur le côté du combiné (Voir description point 25) - Lors d'un appel en cours avec le combiné, vous pouvez passer en mode mains libres en appuyant sur la touche et en raccrochant le combiné. Le volume mains libres peut être réglé en utilisant le bouton de volume (point 22). - Si le téléphone est connecté à un système PBX il pourrait être nécessaire d'ajouter une pause après le code d'accès PBX. Le téléphone peut générer 4 secondes de pause. Exemple: 0 P pour insérer une pause. L affichage de la durée d'appel commence 4 secondes après la composition du numéro. Prise d'appel Lors d'un appel entrant, l annonce vocale est de 1-3 fois, dépendant de la durée des appels. -Lorsqu'un appel arrive, le téléphone sonne et le signalement LED clignote. -Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche en mode mains libres. ou le bouton du bracelet pour prendre l'appel Remarque : -Utilisez le bouton (Point 20) pour régler le volume de la sonnerie. -Une prise d appel par le bracelet peut aussi être terminée en appuyant sur une nouvelle fois sur le bouton du bracelet. Présentation vocale de l appelant Lors d'un appel entant, l annonce vocale est de 1-3 fois, dépendant de la durée des appels. Fonction muet la touche (Muet). Fonction flash durant un appel pour désactiver le micro. 11

12 la touche "R" (Flash) pour suspendre un appel et reprendre la ligne téléphonique. la touche "R" pour utiliser certaines fonctions spéciales de votre opérateur telles que le double appel ou autres services téléphoniques. Dans une société équipée de PABX, ce téléphone facilite le transfert des appels. la touche R pour la fonction appel en attente. Composez le numéro d'extension à joindre. Lorsque votre correspondant répond, raccrochez le combiné. Lorsque la ligne est occupée ou personne ne répond pas, appuyez à nouveau sur la touche R pour reprendre contact avec l'appelant. Fonction rappel Le téléphone mémorise le dernier numéro composé Décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton mains-libres Appuyez la touche Bis pour appeler le numéro composé précédemment Liste bis Le téléphone peut stocker jusqu'à 5 appels préalablement composé dans la liste bis pour accéder à la liste. Utilisez les touches et pour naviguer à travers les appels. pour quitter la liste. Composer un numéro de la liste bis Sélectionner un numéro de la liste bis. pour composer le numéro. Copier un numéro de la liste bis vers le répertoire Sélectionner un numéro de la liste bis. l affichage. et maintenez appuyé pendant 2 secondes. «COPIE MEMOIRE» apparait sur pour enregistrer le numéro. Supprimer un numéro de la liste bis Sélectionner un numéro de la liste bis. Ø «EFFACER?» apparait sur l affichage. la touche Ø et maintenez appuyé pendant 3 secondes. Le numéro sera supprimé. Supprimer tous les numéros de la liste bis Dans la liste des appels, appuyez sur la touche Ø pendant 3 secondes. "EFFACE TOUT?" Apparaîtra sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche Ø pendant 3 secondes. Tous les numéros seront supprimés. Liste des appelants Vous devez souscrire au service Présentation de l appelant auprès de votre opérateur téléphonique pour accéder à cette fonction depuis votre téléphone. Le téléphone peut stocker jusqu'à 64 appels dans la liste des appelants. L'écran affiche le nombre d'appels total et le nombre de nouveaux appels. -Pour consulter les appels entrants, appuyez sur la touche pour s'assurer que "CLIP" est 12

13 affiché à droite de la date. -Utilisez les touches et pour naviguer à travers les appels entrants. - pour quitter la liste. Composition d un appel depuis la liste des appels Sélectionnez un numéro de la liste des appels. Si vous appuyez sur 2 x pour composer le numéro., Ajoutez "0" devant le numéro, puis le numéro sera composé. Copier un numéro de la liste des appels vers le répertoire Sélectionnez un numéro de la liste des appels. et maintenez appuyé pendant 2 secondes. "COPIE MEMOIRE" sera affiché. pour enregistrer le numéro. Supprimer un numéro de la liste des appels Sélectionnez un numéro de la liste des appels. Ø. "EFFACER?" Apparaîtra sur l'écran. la touche Ø pendant 3 secondes. Le numéro sera supprimé. Supprimer tous les numéros de la liste des appels Dans la liste des appels. la touche Ø pendant 3 secondes. "EFFACE TOUT?" apparaîtra sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche Ø pendant 3 secondes. Tous les numéros seront supprimés. Présentation de l appelant Affichage des appels entrants: Lors d un appel entrant, l'écran LCD affichera le numéro, l'indicatif régional, le nom, l'heure et la date de l'appel. Remarques sur les affichages suivants: - "HORS ZONE" L'appel est réalisé par un opérateur téléphonique qui ne fournit pas le service présentation de l appelant ou qui ne transfère pas d information du réseau longue distance. -"APPEL INCONNU" L appelant peut choisir d éviter que ses données téléphoniques s'afficher sur le téléphone de l appelé. Si vous avez reçu un tel appel, "APPEL INCONNU" sera affiché sur l'écran LCD. Utilisation du répertoire Pour passer en mode répertoire, appuyez sur pour s'assurer que " " est affiché à côté de la date. Utilisez les touches et pour naviguer dans le répertoire. Remarque : SOS apparaîtra sur l affichage devant l heure indiquant le numéro de secours. Composition d un appel depuis le répertoire Sélectionnez un numéro du répertoire. Appuyez sur pour composer le numéro. 13

14 Modifier un numéro / nom dans le répertoire Sélectionnez un numéro du répertoire. et maintenez le bouton jusqu'à ce que "EDITER" s'affiche sur l'écran.. Maintenant commencez à modifier le nombre, le nom et le type d'urgence selon le paragraphe «Enregistrer les numéros de téléphone". Se référer au paragraphe "Enregistrer le nom vocal». Supprimer un numéro dans répertoire Sélectionner un numéro du répertoire. Ø. "EFFACER?" Apparaîtra sur l'écran. la touche Ø pendant 3 secondes. Le numéro sera supprimé. Supprimer tous les numéros dans le répertoire Dans le répertoire. la touche Ø pendant 3 secondes. "TOUT EFFACER?" Apparaîtra à l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche Ø pendant 3 secondes. Tous les numéros seront supprimés. Composer les numéros de la mémoire accès directe M1, M2 M1 ou M2. Ou pour composer le numéro. Décrochez le combiné ou appuyez sur pour le mode mains-libres. M1 ou M2 pour composer le numéro de la mémoire accès direct. La fonction SOS Veuillez lire attentivement et comprendre le fonctionnement de la fonction SOS. -La fonction permet d activer une alarme sonore pendant 15 secondes pour alerter et demander une aide immédiate dans la maison. Le volume de l'alarme peut être contrôlé. -Si aucune aide n arrive, le téléphone compose en mode séquentiel les numéros d'urgence de l'annuaire téléphonique. -Le téléphone peut diffuser un message d'urgence pré-enregistré ou personnalisé. -Si l'autre partie reçoit l'appel et appuie sur le bouton 0, une conversation de 2 minutes en mode mains libres sera activée. -Après 2 minutes, le téléphone compose le numéro d'urgence suivant dans le répertoire à moins que la partie qui reçoit l appel en cours appuie sur le bouton 1 et 5 avant la fin des 2 minutes pour continuer la conversation et de désactiver la fonction urgence. -Le bracelet SOS : Recevoir ou effectuer un appel d'urgence. L'appel d'urgence fonctionne avec combiné décroché ou raccroché. -Le bracelet SOS fonctionne sur une distance d environ 30 mètres en espace ouvert. -Le bracelet est «water splash» attention tout de même de ne pas l immerger. Activer la fonction SOS - le bouton du bracelet 14

15 -Ou appuyez et maintenez le bouton SOS du téléphone appuyé pendant au moins 3 secondes. -Un fort signal d alarme sonnera durant 15 secondes Remarque : Il est possible de régler le volume de l alarme (point 20) Désactiver la fonction SOS le bouton du bracelet Ou appuyez sur le bouton SOS du téléphone Le correspondant qui reçoit l appel de secours Appuyer sur 0 : pour accepter l appel de secours Appuyer sur 1 5 : pour continuer pendant 2 minutes la conversation et désactiver la fonction appel urgence. Remarque : Il est important que la personne qui reçoit l appel de secours appuie sur «0» pour accepter l appel. Si l appel de secours n est pas accepté. Le téléphone composera le numéro suivant de la liste des numéros secours. Après 1 minute 50 secondes, un bip sonore indique que l appel de secours va se terminer. Le receveur de l appel doit appuyer sur 1 5 pour prolonger l appel urgent pendant 2 extra minutes. Une fois que le receveur de l appel a appuyé sur 1 5 durant l appel secours (ou après 2 minutes pour prolonger pour un autre 2 minutes) la fonction SOS sera désactivée. Si le receveur de l appel n a pas appuyé sur 1 5 durant l appel secours, après 2 minutes, la fonction SOS ne sera pas désactivée et le téléphone composera le numéro suivant de la liste des numéros secours. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux principales exigences et autres dispositions de la directive 1995/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : - Ce logo apposé sur le produit signifie qu il s agit d un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l obligation d utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition 15

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Page 1. Guide d'utilisation

Page 1. Guide d'utilisation Page Guide d'utilisation Page TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE. Affichage.... Équipement fourni... 5. Caractéristiques... 5 INSTALLATION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE 6. Branchement

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Cadre Photo Numérique 7

Cadre Photo Numérique 7 Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7

Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7 MODE D'EMPLOI Table des matières 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS... 4 2. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE... 4 3. APPARENCE... 7 4. ICÔNES DE L'ÉCRAN DE VEILLE ET LED... 8 5. DÉFINITIONS DU CLAVIER...

Plus en détail

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description des touches 8 Description de l'écran LCD 10 Navigation dans le menu 12 INSTALLATION 13 Branchements

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes. Attention Téléphone privé numérique Guide sommaire Modèle KX-T7667 Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes. Si un problème devait survenir, débrancher le fil

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

propriétaires numériques

propriétaires numériques Téléphones T éléphones propriétaires es numériques G uid e s o mmaire mmair MODÈLES KX-DT343 KX-DT346 LTD KT-DT300 Q_R_Guide_FR_FA.indd 1 7/14/09 8:54:07 AM Renseignements importants Téléphones

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Italiano I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommaire Description Connexions, accessoires et pièces

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0) Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1 Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail

duo/trio Guide d utilisation

duo/trio Guide d utilisation / duo/trio Guide d utilisation / duo/trio L'emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne, - le combiné, - l'alimentation électrique, - la trappe et les batteries, - le guide

Plus en détail

TEMPORIS 57 Notice d utilisation

TEMPORIS 57 Notice d utilisation temporis_57_fr:temporis_58_fr.qxd 0/09/00 :6 Page TEMPORIS 57 Notice d utilisation temporis_57_fr:temporis_58_fr.qxd 0/09/00 :6 Page. DESCRIPTION DU TEMPORIS 57................................. 5. Les

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants...

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... 7 Zones à risque d'explosion... 7 Bloc d'alimentation... 7

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail