Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802
|
|
|
- Sylvie Martin
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802
2 2 EURO 802 Mode d emploi
3 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité Mettre le téléphone en service Eléments de manipulation Comment me servir du téléphone Téléphoner Installations à postes suppl. / Services suppl Structure du menu Fonctions spéciales SMS Élargissement du système téléphonique En cas de problèmes Caractéristiques techniques Remarques d entretien / Garantie Index
4 Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l intérieur d un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l usage. Des modifications ou changements effectués d un propre gré ne sont pas autorisés. N ouvrez en aucun cas l appareil et n effectuez aucun essai de réparation vous même. Lieu d installation Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les tremblements, les produits chimiques, l humidité, la grande chaleur ou l ensoleillement direct. N utilisez pas le combiné dans des zones exposées aux explosions. Bloc secteur Attention : N utilisez que le bloc d alimentation fourni avec l appareil, d autres pouvant détruire votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer son accès par des meubles ou autres objets. Piles rechargeables Attention : Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les plongez pas dans l eau. Panne de courant En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec cet appareil. Pour les cas d urgence, ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation externe en courant. Appareils médicaux Attention : N utilisez pas le téléphone à proximité d appareils médicaux. Une influence ne peut pas être totalement exclue. DECT 1 Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. 4 1 DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour téléphones sans fil.
5 Consignes de sécurité Elimination Si votre appareil ne sert plus, veuillez l apporter au centre de collecte de l organisme d élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). Le symbole ci après signifie que l appareil usagé ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, mais séparément. D après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. Éliminez les piles auprès d un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants. Les fournitures d emballage sont à éliminer conformément au règlement local. 5
6 Mettre le téléphone en service 2 Mettre le téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu de l emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : une base avec bloc d alimentation un câble de raccordement téléphonique deux combinés quatre piles rechargeables un chargeur avec bloc d alimentation un mode d emploi Raccordement de la base Attention : Posez la base à une distance minimum d un mètre par rapport aux autres appareils électroniques pour éviter d éventuelles interactions. Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n utilisez que le bloc d alimentation (6V, 400mA) fourni avec l appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci joint. Prise de raccordement téléphonique Prise réseau Raccordement du chargeur Raccordez le chargeur tel que représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n utilisez que le bloc d alimentation (6V, 400mA) fourni avec l appareil. Prise réseau 6
7 Mettre le téléphone en service Pose des piles rechargeables Introduisez les piles dans le compartiment prévu à cet effet. N utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni MH 1,2 V. Observez une polarisation correcte! Fermez le compartiment à piles. Chargement des piles rechargeables 2 Lors de la première mise en service, placez le combiné pendant au moins 16 heures sur sa base / chargeur. Si vous l avez correctement placé sur sa base / chargeur, un signal indicateur se fait entendre. Le combiné chauffe lors du chargement. C est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d un autre fabricant. Le niveau actuel de chargement des piles est affiché sur l écran : Plein Moyen Faible Vide Régler l heure et la date de votre combiné Vous réglez la date et l heure via le menu. La page 22 vous donnera la position dans le menu. Installations à postes supplémentaires La page 17 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désireriez raccorder votre téléphone à une installation à postes supplémentaires. 7
8 Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation Combiné 1 Vers le haut / Liste d appels 2 Touche softkey droite 13 3 Répertoire 12 4 Touche R (Flash) 11 5 Vers le bas 10 6 Raccrocher / Combiné marche/arrêt 9 7 Touche dièse / Verrouillage du clavier 8 Désactiver la sonnerie / Numérotation par tonalité temporaire 8 9 Décrocher 10 Mode mains libres 11 Retour/ Mettre le microphone sur silencieux 12 Touche softkey gauche 13 Touche de menu Info" Base 1 Chercher un combiné (paging) Station de chargement 8 Les touches sont représentées dans ce mode d emploi par un contour uniforme. Les symboles de votre téléphone peuvent présenter des différences par rapport à ceux représentés ici.
9 Comment me servir du téléphone 4 Comment me servir du téléphone Représentations et notations Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Le combiné sonne La base sonne Retirer le combiné de la base Poser le combiné sur la base Deutsch ou Texte ou icônes sur l écran OK Appuyer sur la touche softkey page 11 Symboles à l écran Ecran Description Permanent : La liaison avec la base est bonne. Signaux sonores d avertissement: La communication est interrompue. Supprimé de l écran: La communication est interrompue. Rapprochez vous de la base. Le mode mains libres est activé. page 16 Permanent : Vous téléphonez. Clignotant : Le téléphone sonne. page 13 La sonnerie d appel est désactivée. page 16 9
10 Comment me servir du téléphone Ecran et Verrouillage Description Le microphone est réglé sur silencieux. page 16 Le verrouillage du clavier est activé. page 16 Permanent : Affichage de la capacité des piles. Continu: Les piles rechargeables sont en train d être chargées. page 7 EURO 800 Nom du combiné page 27 1 Numéro d appel interne du combiné page :26 Affichage de la date et de l heure page 22 et Nouveaux appels et Nouveau SMS Nouveaux appels dans la liste d appels. page 23 et 18 De plus, une DEL rouge clignote derrière la Info Info. Vous avez un nouveau SMS 1. page 19 et 25 Répondeur dans le réseau téléphonique. VMWI 2 Service optionnel de votre opérateur page SMS : Short Message Service 2 VMWI : Visual Message Waiting Indication
11 Comment me servir du téléphone Touches de navigation 3 Toutes les descriptions de ce mode d emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode d attente. Vous obtenez ce mode en appuyant sur la touche. Les touches softkey (1) et (7) sont occupées par différentes fonctions dans les différents menus. Dans ce mode d emploi, elles sont toujours dénommées selon les textes inscrits ci dessus à l écran. Int Menu Touche En mode de veille Dans le menu 1 Ouvre le menu principal Ouvre le menu affiché 2 ouvre la liste d appels se déplacer vers le haut modifier les paramétrages 3 ouvre le répertoire se déplacer vers la droite 4 5 brancher, débrancher le combiné se déplacer vers le bas Modifier les paramétrages interrompre les opérations de programmation et de sauvegarde 6 se déplacer vers la gauche reculer d une position 7 Communications internes reculer d une position 11
12 Comment me servir du téléphone Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure du menu vous indique le chemin à prendre jusqu à la fonction désirée. page 19 Menu ou, ou OK ou OK ou Ouvrir le menu principal Sélectionner le sous menu désiré Ouvrir le sous menu Sélectionner la fonction désirée Ouvrir la fonction Sélectionner le réglage désiré Saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique. OK ou Enreg Confirmer les saisies ou enregistrer ou << Reculer d une position Interrompre les opérations de programmation et de sauvegarde et retourner en mode de veille Chaque opération est automatiquement interrompue si vous n effectuez pas de saisie dans les 30 secondes. Créer des enregistrements dans le répertoire Exemple 4 L exemple Créer des enregistrements dans le répertoire vous explique comment naviguer dans les menus et effectuer des entrées. Pour tous les réglages, procédez comme dans cet exemple. Ouvrir le répertoire Opt Ouvrir le menu options ou Nouvelle entrée, OK Sélectionner la fonction et confirmer Numéro:, OK Entrer le numéro d appel (max. 24 chiffres) et confirmer Nom:, Enreg Entrer le nom (max. 15 lettres) et enregistrer 12
13 5 Téléphoner Prendre l appel, ou Prendre l appel Téléphoner Terminer la communication ou Terminer la communication Appeler Composer le numéro d appel (max. 24 chiffres) Eff Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre Composer le numéro Vous pouvez également appuyer pendant 2 secondes sur la touche de communication et vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres saisis de votre numéro d appel seront immédiatement composés. La correction individuelle des chiffres du numéro d appel n est pas possible quand la communication est établie de cette manière. Touche de répétition automatique des derniers numéros Votre téléphone enregistre les 20 derniers numéros composés dans une liste de répétition automatique des derniers numéros. Ouvrir la liste de répétition automatique des derniers numéros ou, Sélectionner l enregistrement et confirmer Rappel des appels entrés Votre téléphone enregistre les 30 appels manqués dans une liste d appels. Ouvrir la liste d appels ou, Sélectionner l enregistrement et confirmer Composition de numéros du répertoire Vous devez avoir enregistré des numéros d appel dans le répertoire. page 12 et 23 Ouvrir le répertoire ou, Sélectionner l enregistrement et confirmer 13
14 Téléphoner Enchaînement et transmission de numéros La fonction de numérotation en chaîne est employée dans le cas de services de télécommunication plus complexes comme par ex. la banque par téléphone, l appel par appel ou l emploi de la carte pastel. Vous pouvez transférer les uns après les autres de votre répertoire plusieurs numéros enregistrés. Vous pouvez combiner des transmissions de numéros de votre répertoire avec des entrées de numéros à la main. Pendant une communication, vous pouvez numéroter en chaîne autant d enregistrements de votre répertoire que vous désirez et les transférer. Ouvrir le répertoire ou, OK Sélectionner l enregistrement du répertoire et transférer le numéro Téléphoner en interne 5 Téléphoner en interne Vous devez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés (MT1, MT2,...) sur votre base afin de pouvoir téléphoner en interne gratuitement. Autres informations page 27 MT1: Int, ou z. B. Combiné 2, OK Composer des numéros du combiné désiré MT2: MT1 / MT2: Transférer des communications externes à des internes Prendre la communication en interne sur l autre combiné Terminer la communication interne MT1: Int, ou z. B. Combiné 2, OK Composer des numéros internes pendant la communication externe. MT2: Prendre la communication en interne sur l autre combiné MT1: Transférer la communication Si le combiné ne prend pas l appel, vous pouvez reprendre l appel externe en appuyant sur la touche. 14
15 Téléphoner Intercommunication / Va et vient Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre combiné pour intercommuniquer. Le correspondant externe est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne. Vous pouvez changer de correspondant autant de fois que vous le désirez. MT1: Int, ou z. B. Combiné 2, OK Composer des numéros internes pendant la communication externe. MT2: Prendre la communication en interne sur l autre combiné MT1: VetV Changer de correspondant Mener des conférences téléphoniques Une communication externe peut être branchée sur un autre correspondant interne dans le but de mener une conférence. MT1: Int, ou z. B. Combiné 2, OK Composer des numéros internes pendant la communication externe. MT2: Prendre la communication en interne sur l autre combiné MT1: Conf Commencer la conférence À cet endroit, vous pouvez passer d un correspondant à un autre et recommuter sur la conférence. MT1 / MT2: La conférence se termine quand un correspondant interne raccroche Régler le volume sonore de l écouteur Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une communication. ou Sélectionner le volume sonore désiré Affichage de la durée de la communication Pendant une communication, sa durée est affichée en heures, minutes et secondes. 15
16 Téléphoner Mode mains libres 6 Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l intermédiaire du haut parleur. Activer le mode mains libres Débrancher le mode mains libres Débranchement du microphone du combiné 7 Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné. Désactiver le microphone (mettre sur silencieux) Activer le microphone Verrouillage du clavier 8 3 sec Activer le verrouillage du clavier Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d habitude réceptionner des appels entrants. 3 sec Désactiver le verrouillage du clavier Mélodie de sonnerie d appel du combiné 9 Vous pouvez désactiver la mélodie de sonnerie d appel du combiné. 3 sec Désactiver la mélodie de sonnerie d appel Le réglage de la sonnerie d appel sur la base reste inchangé. 3 sec Activer la mélodie de sonnerie d appel Chercher le combiné (Paging) Si vous avez perdu votre combiné, vous pouvez le retrouver facilement grâce à un son de recherche. Démarrer le son de recherche ou Terminer le son de recherche Branchement et débranchement du combiné Vous pouvez débrancher le combiné pour épargner les piles rechargeables. 2 sec Déconnect. comb? Oui ou Non Confirmer ou annuler 2 sec Brancher le combiné 16
17 Installations à postes suppl. / Services suppl. 6 Installations à postes suppl. / Services suppl. Touche R sur les installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l intermédiaire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex. le transfert d appels et le rappel automatique. Veuillez lire dans le mode d emploi de votre installation à postes supplémentaires quel temps de flash vous devez régler pour l utilisation de ces fonctions. Votre revendeur, auprès duquel vous avez acheté l installation, vous informera si votre téléphone fonctionne parfaitement sur ce genre d installation. Réglage du temps de flash Page 22. Chiffre de la ligne principale Avec les installations à postes supplémentaires, vous devez composer un numéro déterminé pour obtenir une tonalité de la ligne principale. Vous pouvez enregistrer le chiffre de la ligne principale. Si votre téléphone reconnaît ce chiffre de la ligne principale avant un numéro entré, une pause sera automatiquement introduite après le chiffre de la ligne principale. Réglage du chiffre de la ligne principale page 22 Entrer manuellement la pause de numérotation Après le chiffre de la ligne principale, vous pouvez manuellement insérerune pause de numérotation afin de pouvoir continuer à composer un numéro dans avoir besoin d attendre la tonalité. 2 sec Insérer une pause de numérotation Après le chiffre de la ligne principale, votre téléphone attend 3 secondes avant de compser le numéro d appel. La pause peut également être enregistrée lors de la saisie de numéros d appel dans le répertoire. Touche R et services supplémentaires Votre téléphone supporte des services supplémentaires de votre opérateur, comme par ex. le va et vient, la signalisation d appel en instance et la conférence. Vous pouvez utiliser ces services supplémentaires par l intermédiaire de la touche R. Demandez à votre opérateur quel temps de flash vous devez régler pour utiliser ces services supplémentaires. Contactez votre opérateur pour déconnecter les services supplémentaires. Réglage du temps de flash Page
18 Installations à postes suppl. / Services suppl. Répondeur dans le réseau téléphonique 10 Si votre opérateur met à votre disposition un répondeur dans le réseau téléphonique, un icône représentant une boîte aux lettres (VMWI 1 ) vous informera des nouveaux messages. Le répondeur et l information vous indiquant l arrivée de nouveaux message par un symbole sont des services optionnels de sa part. Vous ne pouvez disposer de ces fonctions que si ce dernier supporte ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations. Affichage du numéro d appel (CLIP 2 ) 11 L affichage du numéro d appel est un service optionnel de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations. Si cette fonction est à votre disposition sur votre ligne téléphonique, le numéro du correspondant vous sera affiché dès que le téléphone sonne. Cependant, le numéro ne peut être affiché et enregistré dans la liste d appels si le correspondant a bloqué la transmission de son numéro. Un message correspondant sur l écran vous en informe VMWI : Visual Message Waiting Indication 2 CLIP : Calling Line Identification Presentation
19 7 Structure du menu Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche softkey. Menu. Le chapitre 4 vous indique comment vous vous déplacez dans le menu et effectuez des entrées. SMS 1 Écrire nouv. SMS Texte: Numéro: Envoi SMS Enregistrer SMS Effacer SMS Entrant Enreg. 1 Opt Répondre à SMS Utiliser texte? Enreg. 2 Effacer SMS Enreg.... Numéro d appel Enreg. dans rép. Nom: Envoyé Enreg. 1 Opt Envoi SMS Numéro: Enreg. 2 Éditer SMS Enreg.... Effacer SMS Paramètres SMS Serveur SMS Serveur SMS 1 Numéro: Serveur SMS 2 Serveur SMS 3 Serveur SMS 4 1 D autres informations relatives aux messages écrits SMS page
20 Structure du menu 12 Sél. serv.envoi Serveur SMS 1 Serveur SMS 2 Serveur SMS 3 Serveur SMS 4 Alerte SMS Désactivé Activé Info Avec la touche Info, vous accédez directement dans ce menu. Entrant Répondeur ( ) (Affichage uniquem. lors de nouv. mess.) Liste d app. ( ) (Affichage uniquem. lors de nouv. appels) SMS ( ) (Affichage uniquement lors de nouv. SMS) SMS Page 19 Liste d app. Page 23 Rép. partagé Enreg. 1 Opt Éditer entrée Numéro: Nom: Enreg.... Effacer entrée Effacé? Écran Fond d écran Fond d écran 1 (Fond d écran en veille) Fond d écran 2 Fond d écran 3 Fond d écran 4 Fond d écran Désactivé Nom combiné Nom: Contraste écran Volume 1 8 Écran couleur Bleu / Rose Vert / Jaune Rouge / Brun Rétroécl. On/Off Désactivé (Éclairage du clavier) Activé 20
21 13 Sons Sonnerie Vol. sonnerie Désactivé Vol. sonnerie1 5 Vol. sonnerie ^ 1 Mélodie sonn Mélodie sonn 1 15 Bips alerte Bips touche Désactivé Activé Accu faible Désactivé Activé Hors portée Désactivé Activé Structure du menu Paramètres Sélection comb. Appel direct Entrer PIN: 2 Appel direct Numéro: On Appel direct Off Sélection base Base A Base... Rép.auto. On/Off Désactivé Activé No. d urgence No. d urgence 1 Numéro: No. d urgence... Remise à zéro Langue Remise à zéro? Deutsch English / Türkçe 1 Avec ce réglage, le volume augmente avec chaque sonnerie. 2 Le code PIN est réglé en usine sur 0000". 21
22 Structure du menu 14 Sélection base Sonnerie Vol. sonnerie Désactivé Vol. sonnerie 1 5 Mélodie sonn Mélodie sonn 1 5 Mode numérotat. Indicatif réseau Fréquence voc. Impulsions Numéro: Modifier PIN 1 Ancien PIN: Nouveau PIN: Répéter PIN: Remise à zéro Remise à zéro? Entrer PIN: Date/Heure Date: Temps: Temps Flash Flash 1 8 Déclarer combiné Supprim. combiné Base A * 2 Entrer PIN: Recherche comb.! Base B Base C Base D Entrer PIN: Combiné 1 Déconn. combiné? Combiné Le code PIN est réglé en usine sur 0000". 2 Lorsque vous déclarez des bases, 4 places de mémoire sont à votre disopsition. Les places de mémoire marquées par une étoile ont déjà été occupées. Si vous utilisez une place de mémoire pour vous déclarer, l ancien enregistrement est écrasé sur cette place.
23 Structure du menu Répertoire 15 Vous accédez au répertoire en appuyant sur la touche. Répertoire Enreg. 1 Opt Nouvelle entrée Numéro: Nom: 1 Enreg. 2 Éditer entrée Numéro: Nom: 1 Enreg.... Effacer entrée Effacé? Effacer toutes Effacé? Liste d appels 16 Vous accederez à la liste d appels en appuyant sur la touche. Liste d app. 2 Enreg. 1 Opt Effacer entrée Effacé? Enreg. 2 Effacer listes Effacé? Enreg.... Détails Enreg. dans rép. Nom: 1 1 Des lettres sont inscrites sur les touches de chiffres. En appuyant plusieurs fois sur la touche adéquate, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles. La touche étoile vous pemet de passer de l écriture majuscule à l écriture minuscule 2 L affichage du numéro d appel (CLIP 3 ) est nécessaire pour l affichage et la sauvegarde de numéros d appel dans les listes des appels. L affichage du numéro d appel est un service optionnel de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations. Vous trouverez d autres informations sur l affichage du numéro d appel page CLIP : Calling Line Identification Presentation 23
24 Fonctions spéciales 8 Fonctions spéciales Prise de communiction automatique (Prise directe) Si vous avez activé la fonction, l appel sera automatiquement réceptionné quand vous prendrez le combiné de la base. Régler la prise directe page 21. Système de numérotation Vous pouvez faire fonctionner votre téléphone aussi bien sur les raccordements analogiques (numérotation par impulsions/dc) que sur les nouveaux raccordements numériques (numérotation par tonalité/fv) Régler le système de numérotation page 22. Numérotation temporaire par tonalité Si vous ne pouvez utiliser votre téléphone qu avec la numérotation par impulsions, vous n avez pas besoin de renoncer aux avantages de la numérotation par tonalité (par ex. : consultation d un répondeur dans le réseau téléphonique). Vous pouvez passer à la numérotation par tonalité pendant que vous passez une communication. 2 sec Appuyer dessus pendant la communication Quand la communication est terminée, la numérotation par impulsions est automatiquement rétablie. Appel direct Cette fonction vous permet d enregistrer un numéro déterminé qui, en actionnant une touche quelconque (sauf la touche softkey Opt ) sera appelé automatiquement. Activer l appel direct page 21. Opt ou Appel direct Off, OK Désactiver l appel direct Numéros d appel d urgence Dans votre combiné, vous pouvez enregistrer 4 numéros d appel d urgence. Vous pouvez les appeler même si votre clavier est verrouillé. Enregistrer des numéros d appel d urgence page
25 9 SMS SMS Conditions pour les SMS Votre raccordement téléphonique doit disposer du critère de performance CLIP 1. Assurez vous auprès de votre opérateur que ce service est bien activé sur votre raccordement téléphonique. Pour utiliser le service SMS 2, celui ci doit être activé auprès de votre de votre exploitant de réseau. Des SMS ne peuvent pas être envoyés à partir de chaque installation à postes supplémentaires. Si vous désirez envoyer un SMS à partir d une installation à postes supplémentaires, enregistrez dans votre combiné le chiffre de la ligne principale de votre installation à postes supplémentaires avant le numéro de centre de service. Les envois SMS ne sont pas encore possibles avec les connexions d appel par appel. Les envois de messages SMS sont payants. Si le récepteur n utilise pas de service SMS sur son réseau fixe ou si son téléphone ne peut simplement pas recevoir de SMS, le SMS sera automatiquement livré sous forme de message vocal. Le calcul des frais est effectué par votre opérateur. Centre de services SMS La distribution de messages SMS se fait par un centre de services ou centre serveur. Si vous désirez envoyer des messages écrits SMS, vous devez programmer un numéro de centre de services dans votre combiné page 19. Veuillez demander au fournisseur de votre choix le centre de services nécessaire et la façon de procéder pour activer le service SMS. Centre de services 1 Centre de services 2 Vide Vide Centre de services 3 Centre de services 4 Vide Vide 1 CLIP : Calling Line Identification Presentation 2 SMS : Short Message Service 25
26 SMS Saisie de texte Pour permettre la saisie de textes, des lettres sont inscrites sur les touches chiffrées. En appuyant plusieurs fois sur la touche adéquate, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles., ou Entrer les caractères spéciaux Passer entre écriture majuscule et minuscule ou entrée chiffrée Eff Effacer la dernière position 2 sec Eff Effacer tout Signal indicateur SMS (Alarm) Quand vous avec reçu de nouveaux SMS, un signal indicateur vous en informe. Vous pouvez l activer ou le désactiver. Activer et désactiver le signal indicateur page
27 Élargissement du système téléphonique 10 Élargissement du système téléphonique Via le GAP 1 répondant à la norme internationale la compatibilité de combinés et de bases de différents fabricants est réglée de façon standard. Ainsi est il possible d intégrer des appareils AUDIOLINE et des appareils d autres fabricants conjointement dans un système téléphonique. Il est toutefois possible que certaines fonctions ne soient plus disponibles. Plusieurs combinés Vous pouvez déclarer au total 5 combinés sur votre base. Déclarer des combinés Avant de déclarer un combiné, vous devez placer la base en mode d enregistrement. 10 sec, Démarrer le mode d enregistrement Déclarez maintenant le combiné page 22. Pour cela, utilisez le code PIN actuellement paramétré page 22. Un numéro d appel interne est attribué automatiquement au combiné après la déclaration. Ce numéro d appel interne est affiché à l écran. Pour déclarer des combinés d autres fabricants, veuillez lire leurs modes d emploi. Annuler des combinés Ce combiné peut annuler soi même ou d autres combinés déclarés sur cette base. Sur l écran du combiné annulé apparaît alors le message Pas de base!. Annulation de combinés page 22. Plusieurs bases Vous pouvez élargir la portée de votre combiiné si vous le déclarez simultanément à plusieurs bases. Vous pouvez le déclarer simultanément à 4 bases différentes. Chaque base a besoin d une prise téléphonique individuelle. Ces raccordements peuvent porter le même numéro d appel ou bien des numéros différents. Placez d autres bases dans le mode d enregistrement. Déclarez le combiné page 22. Via le menu Sélection base choisissez la base via laquelle vous désirez téléphoner page GAP: Generic Access Profile = Standard pour l action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents. 27
28 En cas de problèmes 11 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, adressez vous à votre revendeur. Questions et réponses Questions Pas de connexion possible avec la base Pas de communication téléphonique possible La liaison est hachée, coupée Le système ne réagit plus Réponses Contrôlez si vous vous êtes bien identifié sur la base par le code PIN correct. page 22 Le téléphone n est pas raccordé correctement ou en dérangement. N utilisez que le câble de raccordement téléphonique fourni avec l appareil. Testez avec un autre téléphone si votre raccordement téléphonique fonctionne. Le bloc d alimentation n est pas branché ou il y a une panne totale de courant. Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses. Vous vous êtes trop éloigné de la base. Erreur de réglage du système de numérotation. page 22 Vous vous êtes trop éloigné de la base. Mauvais lieu d installation de la base. Remettez toutes les fonctions en configuration usine. page 30 Retirez le bloc d alimentation de la prise de courant pendant un court instant. Retirez un temps bref les piles rechargeables de votre combiné. 28
29 En cas de problèmes Questions Les piles rechargeables sont vides au bout de peu de temps L affichage du numéro d appel (CLIP 1 ) ne fonctionne pas Réponses La pile rechargeable est vide ou défectueuse. Placez le combiné correctement sur sa base. Nettoyez les surfaces de contact du combiné et de la base avec un chiffon doux et non pelucheux. Posez le combiné sur la base et laissez le pendant 16 heures. L affichage du numéro d appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Veuillez lui demander de plus amples informations. Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro d appel. 1 CLIP : Calling Line Identification Presentation 29
30 30 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT GAP 1 Alimentation en courant (base) Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 ma Alimentation en courant (chargeur) Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 ma Portée A l extérieur : env. 300 m A l intérieur : env. 50 m Etat de veille jusqu à 100 h Durée max. de communication Jusqu à 10 h Piles rechargeables 2 x 1.2 V, taille : AAA Numérotation Numérotation par tonalité Numérotation par impulsions Température ambiante autorisée 10 C à 30 C Humidité atmosphérique relative autorisée 20% à 75% Fonction de flash 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms Réglages usine 17 Combiné Établir à nouveau les réglages en usine page 21 Langue: allemand Numéro d appel d urgence 1: 112 Mélodie de sonnerie d appel : 6 Numéro d appel d urgence 2: DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour téléphones sans fil. GAP: Generic Access Profile = Standard pour l action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.
31 Base Caractéristiques techniques Volume de la sonnerie : 3 Numéro d appel d urgence 3: Vide Volume sonore de l écouteur : 3 Numéro d appel d urgence 4: Vide Volume mode mains libres: 3 Son des touches : activé Répertoire: Vide Nom MT: EURO 800 Liste d appels : Vide SMS: Vide BIS: Vide Signal indicateur : activé Babycall: Arrêt/Vide Prise directe: activé Code réseau: Vide Contraste de l écran: 4 Verrouillage du clavier : Désactivé Couleur menu: bleu Avertissement batterie: activé Éclairage touches: activé Avertissement portée : activé Fond d écran: ciel Établir à nouveau les réglages en usine page 22 Mélodie de sonnerie d appel : 1 Temps de flash : 100 ms Volume de la sonnerie : 3 Numérotation : num. par tonalité Répertoire VIP: Vide Code PIN :
32 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci dessus est confirmée sur l appareil par la marque CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchargement gratuit sur notre site Internet 32
33 Remarques d entretien / Garantie 13 Remarques d entretien / Garantie Remarques d entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N utilisez pas de produits d entretien ou de solvants. Garantie AUDIOLINE Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires éventuellement intercalée est responsable du dysfonctionnement de l appareil. La garantie n est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d intervention de l acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d un maniement ou d une manipulation incorrects, d une mauvaise mise en place ou d une mauvaise conservation de l appareil, d un raccordement non conforme ainsi que d un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie. Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d échanger l appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu elles ne reposent pas sur l intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AUDIOLINE en présentant votre bon d achat.audioline Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l achat et la remise de nos produits, il n est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. 33
34 Index 14 Index A Affichage du numéro d appel, 18 Alarme SMS, 26 Annuler des combinés, 27 Appel direct, 24 Appeler, 13 B Branchement et débranchement du combiné, 16 C Centre de services SMS, 25 Chargement des piles rechargeables, 7 Chercher le combiné, 16 Chiffre de la ligne principale, 17 Comment me servir du téléphone, 9 Composition de numéros du répertoire, 13 Conditions pour les SMS, 25 Consignes de sécurité, 4 Contenu de l emballage, 6 Créer des enregistrements dans le répertoire, 12 D Débranchement du microphone, 16 Déclaration de conformité, 32 Déclarer des combinés, 27 Données techniques, 30 Durée de la communication, 15 E Élargissement du système téléphonique, 27 Eléments de manipulation, 8 En cas de problèmes, 28 Entrer manuellement la pause de numérotation, 17 F Flash Zeit, 22 Fonctions spéciales, 24 G Garantie, 33 I Installations à postes supplémentaires, 17 Intercommunication, 15 M Mélodie de sonnerie d appel, 16 Mener des conférences téléphoniques, 15 Menu principal, 19 Mettre le téléphone en service, 6 Mode mains libres, 16 N Niveau de chargement des piles rechargeables, 7 Notations, 9 Numéros d appel d urgence, 24 Numérotation décimale, 22 Numérotation en chaîne et transmission de numéros, 14 numérotation par tonalité (DTMF), 22 Numérotation temporaire par tonalité, 24 34
35 P Paging, 16 Pause de numérotation automatique, 17 Plusieurs bases, 27 Plusieurs combinés, 27 Pose des piles rechargeables, 7 Prendre l appel, 13 Prise de communiction automatique, 24 Prise directe, 24 Q Questions et réponses, 28 R Raccordement de la base, 6 Raccordement du chargeur, 6 Rappel des appels entrés, 13 Réglages usine, 30 Remarques d entretien, 33 Répertoire, 23 Répondeur dans le réseau téléphonique, 18 Représentations, 9 S Saisie de texte, 26 Services supplémentaires, 17 Signal indicateur SMS, 26 Structure du menu, 19 Suppression des anomalies, 28 Symboles à l écran, 9 Système de numérotation, 22, 24 T Téléphoner, 13 Téléphoner en interne, 14 Terminer la communication, 13 Touche de répétition automatique des derniers numéros, 13 Touche R et services supplémentaires, 17 Touche R sur les installations à postes supplémentaires, 17 Touches de navigation, 11 Transférer des communications externes à des internes, 14 V Va et vient, 15 Verrouillage du clavier, 16 VMWI, 18 Volume sonore de l écouteur, 15 Index 35
36 Remarques importantes concernant la garantie La durée de la garantie pour votre produit AUDIOLINE commence à partir de la date d achat. Le droit à la garante est valable dans le cas de défauts provenant d un vice de matériel ou de fabrication. Le droit à la garantie expire en cas d intervention de l acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d un maniement ou d une manipulation incorrects, d une usure naturelle, d une mauvaise mise en place ou d une mauvaise conservation, d un raccordement ou d une installation incorrects ainsi que d un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. VEUILLEZ BIEN, EN CAS DE GARANTIE, VOUS ADRESSER EXCLUSIVEMENT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETE L APPAREIL ET N OUBLIEZ PAS DE PRESENTER LE BON D ACHAT. AFIN D EVITER DE LONGUES PERIODES D ATTENTE, N ENVOYEZ PAS LES APPAREILS A RECLAMER A NOTRE BUREAU. EN CAS DE QUESTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ET LA PRESTATION DE GARANTIE, VEUILLEZ LIRE LE MODE D EMPLOI OU VOUS ADRESSER À VOTRE REVENDEUR. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: E mail: [email protected] Version
FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur
Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication
Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.
Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Téléphone sans fil avec répondeur
Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204
Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau
CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6
SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 INSTALLATION 8 1. Portée / emplacement 8 2. Raccorder le téléphone 9 3. Mise en place des piles rechargeables
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)
doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button
s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.
Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR
TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR
Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro
Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez
Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement
Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.
Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et
Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,
BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR
BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie
CENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur
Guide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.
Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique
Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi
Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Rousseau 300. Mode d emploi
Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche
Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1
Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1 1. PREMIÈRE UTILISATION......................................... 2 1.1 Installer la base................................................. 2 1.2 Raccorder la
TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI
TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu
Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008
Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation
mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation
mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez
Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E
Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent
NOTICE D UTILISATION SIEMENS
NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.
TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 1 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG2511FR KX-TG2512FR KX-TG2513FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur
SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
MODE D EMPLOI FXA-70
MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS
Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,
Mode d emploi Konftel 250
Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir
Mode d emploi Téléphonie Business
Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description
N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles.
2 Utiliser les fonctions via le clavier N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles. Exceptions: Ne s applique pas au service 68. Ne peut plus être proposé en raison du
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
VOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
Téléphone portable M110. Mode d'emploi. Votre téléphone portable et les îcones
Veuillez penser à faire éventuellement débloquer certains services par votre opérateur de téléphonie mobile avant de pouvoir les utiliser. 13 12 11 10 9 Téléphone portable M110 1 8 24 2 3 4 5 6 7 16 17
TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)
Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Manuel d utilisation IP222 IP232
Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations
@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi
Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL [email protected] GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
CTIconnect PRO. Guide Rapide
CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement
Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C
TG106xC(fr-fr).book Page 1 Wednesday, February 25, 2009 11:31 AM Manuel d utilisation Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur N de modèle KX-TG1061C KX-TG1062C Modèle illustré
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts
fr 07. 2014 Aton CL210-CLT210 Mode d emploi
fr 07. 2014 Aton CL210-CLT210 Mode d emploi Sommaire Introduction Composition du modèle...3 Informations sur les accessoires...4 Informations générales...5 Support/Garantie/Homologation/Conformité/ Remarque
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Mode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F
1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser
Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel
Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement
Manuel. Plus de performance, plus de plaisir.
Manuel Téléphonie Internet Plus de performance, plus de plaisir. 1. Votre boîte vocale 1.1 Aperçu des possibilités de la boîte vocale 1. Configuration initiale de la boîte vocale 1. Comment modifier votre
Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION
Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -
Aton CLT321. Mode d emploi
Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes
Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156
Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4
PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4
SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste
Notice d utilisation. Thermo Call TC3
Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
HYBIRD 120 GE POUR LES NULS
HYBIRD 120 GE POUR LES NULS 1. Connexion au réseau du client... 6 1.1 En utilisant le DHCP du client... 6 1.2 En utilisant l hybird 120 GE comme DHCP... 7 1.3 Accès au PABX à distance... 9 2. Téléphones
Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Mode d emploi Konftel 300
Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 300 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir
Guide d utilisation complet
Guide d utilisation complet www.vtechcanada.com Modèles : CS6858-3/CS6859/ CS6859-2 Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d utiliser ce téléphone, veuillez lire la section
Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah
NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C
Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le
Gigaset C470 IP. Gigaset
s Gigaset C470 IP Gigaset Présentation du combiné Présentation du combiné 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45 INT SMS 1 2 Touches du combiné 1 Ecran en mode veille (exemple) 2 Niveau
Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X
GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC -X Communicateur téléphonique IP/RTC 8-X Guide d utilisation Vous venez d acquérir un communicateur d alarme DAITEM et nous vous en remercions. LÉGENDES
