Téléphone portable M110. Mode d'emploi. Votre téléphone portable et les îcones
|
|
|
- Serge Marcil
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Veuillez penser à faire éventuellement débloquer certains services par votre opérateur de téléphonie mobile avant de pouvoir les utiliser Téléphone portable M Mode d'emploi Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin! Remarques concernant la sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'explosion! N'utilisez que le bloc secteur vendu avec le téléphone! N'utilisez que la batterie vendue avec le téléphone ou une de type semblable! Traitez toujours les batteries avec prudence et utilisez-les uniquement comme décrit sur leur emballage. Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques! Veuillez maintenir une distance de sécurité d'au moins 15 cm par rapport à ces appareils. Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d'emballage et de protection! Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage! Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux accus et batteries! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et accus ou faire pénétrer leur contenu dans l'environnement Votre téléphone portable et les îcones 1 Lampe de poche 2 Écran 3 Menu réveil 4 Appui long sur cette touche pour activer / désactiver la lampe de poche 5 Terminer la communication / Ignorer un appel Mode veille : appui long sur cette touche pour allumer / éteindre le téléphone portable Dans le menu : annuler les actions, revenir au niveau précédent Dans le cas de saisies : effacer la dernière saisie 6 / Dans le menu : naviguer et sélectionner l'option Mode veille : Ouvrir le menu principal, Ouvrir le répertoire Pendant la communication : régler le volume sonore de l'écouteur 7 Mode veille : appui long pour activer / désactiver la sonnerie Pendant la rédaction de SMS : modifier le mode de saisie 8 Mode veille : appui long sur cette touche pour activer / désactiver le verrouillage du clavier Saisie de texte : éditer des caractères spéciaux 9 - Entrer des chiffres et des textes 10 Prendre une communication / Valider la sélection 11 Menu numéros famille 12 Appui long pour déclencher l'appel d'urgence 13 Écouteur 14 Prise raccordement chargeur 15 Cache batterie 16 Sonnerie d'appel désactivée Les appels entrants sont signalés uniquement par la LED lampe de poche. 17 SMS non lus 18 Opérateur de téléphonie mobile avec lequel une connexion existe actuellement 19 Heure 20 Alarme activée 21 État de charge de la batterie Barres en mouvement : la batterie est en cours de charge 22 Appel(s) en absence 23 Date 24 Intensité du signal de la liaison radio Plus il y a de barres affichées, meilleure est la connexion. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone portable convient pour téléphoner et envoyer des SMS à l'intérieur d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Des modifications ou transformations effectuées de façon arbitraire sont interdites. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vousmême. Contenu du coffret - 1 Téléphone portable - 1 Bloc secteur - 1 Batterie lithium-ions - Mode d'emploi PRUDENCE! Menaces de troubles de l'audition! Évitez d'écouter trop longtemps à fort volume sonore. ATTENTION! Menaces de dommages matériels. Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct. Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié. 1
2 Insérer la carte SIM et la batterie ATTENTION! La carte SIM peut être endommagée. Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez la carte du côté correct. La batterie ou le téléphone peuvent être endommagés. Assurez-vous que la batterie est insérée correctement. Éteignez votre téléphone portable avant de retirer le cache batterie. Rallumez-le lorsque le cache est remis en place. Fig. A : Retirer le cache batterie Fig. C : Insérer la batterie Charger la batterie Fig. B : Insérer la carte SIM Fig. D : Charger la batterie ATTENTION! Veuillez observer les consignes de sécurité mentionnées au début de ce mode d'emploi. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, la charge doit durer au moins 12 heures. La durée de vie de la batterie sera plus longue si vous la chargez et déchargez complètement pendant quelques cycles. Raccorder le bloc secteur selon Fig D. Représentations et notations Appuyer sur la touche représentée 2 sec. Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Sélectionner l'option de menu suivante avec les touches de navigation / et valider avec. Résultat si la saisie est correcte Saisir des chiffres ou des lettres [Entrer code PIN] Instruction de saisies ou effectuer des sélections Répertoire Représentation d'un texte sur l'écran (exemple) Représentation d'une icône sur l'écran (exemple) Mode veille Vous accédez au mode veille en appuyant plusieurs fois sur la touche. En mode veille, l'écran se désactive au bout d'un certain temps. Appuyez sur une touche quelconque pour le réactiver. Toutes les descriptions de ce mode d'emploi partent du fait que le téléphone portable se trouve en mode veille et que le verrouillage du clavier est désactivé. Créer un texte Des lettres sont gravées sur les touches numériques pour que vous puissiez saisir un texte. Votre téléphone portable offre différentes méthodes pour effectuer des saisies de texte. Chaque méthode n'est cependant pas toujours disponible dans chaque application. Entrer un texte et des chiffres avec la fonction Multitap Appuyez sur la touche où se trouve le caractère que vous voulez saisir jusqu'à ce que celui-ci s'affiche. Si vous voulez saisir p. ex. A, appuyez 1 fois sur la touche, si vous voulez saisir B, appuyez 2 fois sur la touche etc. Pour entrer un autre caractère qui se trouve sur la même touche, attendez env. 2 secondes après avoir saisi le premier caractère jusqu'à ce que le curseur passe à la position suivante. Saisissez le prochain caractère en procédant de la même façon. Basculer d'une saisie de texte à une autre Affichages pour la saisie de texte Sur l'écran s'affiche laquelle des saisies de texte est active et si les textes doivent être saisis en majuscules et/ou minuscules : Seulement majuscules Seulement minuscules Initiale en majuscule, les autres lettres en minuscule Saisie de chiffres Entrer un espace Entrer des signes de ponctuation et des caractères spéciaux [Sélectionner un caractère] Supprimer un caractère Déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite / Téléphoner Composer le numéro de téléphone [Saisir le numéro de téléphone] Sélectionner Composer un numéro à partir du répertoire [Sélectionner un contact] Sélectionner Composer un numéro à partir du journal des appels Appelcomposé / Appelsenabsence / Appelreçu [Sélectionner un contact] Sélectionner Sélection rapide Les touches à vous permettent d'enregistrer des numéros du répertoire comme sélection rapide. Enregistrer un numéro comme sélection rapide Répertoire Compositionrapide <Vide> Modifier [Sélectionner un contact du répertoire] Appeler le numéro de sélection rapide Pour appeler un numéro de sélection rapide, appuyer sur la touche numérique correspondante à pendant env. 2 sec. Numéros famille Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 numéros sur la touche. Enregistrer un numéro comme numéro famille <Vide> Modifier [Sélectionner un contact du répertoire] Comme alternative vous pouvez également saisir un numéro de téléphone avec les touches numériques. [Saisir le nom] Appeler un numéro famille [Sélectionner le contact] Composer 2
3 Fonctions pendant la communication Activer / Désactiver le mode mains-libres Haut parleur / Oreillette Activer / Désactiver le microphone Muet / Réactiverleson Maintenir la communication / Reprendre l'appel Maintenir / Reprendrel'appel Établir une conférence téléphonique Pendant une communication, vous pouvez établir une conférence téléphonique avec un autre correspondant. Ce service doit éventuellement être débloqué par votre opérateur et peut occasionner des frais supplémentaires. Maintenir Le premier appel est maintenu Répertoire [Contact] Sélectionner Un autre correspondant est appelé. Si l'appel a été pris : Conférencetéléphoniqueactive: Permuterappels Conférence téléphonique active. Répertoire Ajouter un contact dans le répertoire Répertoire Nouveaucontact [Saisir le numéro de téléphone] [Saisir le nom] Supprimer un contact du répertoire Répertoire Supprimercontact Supprimer [Sélectionner le contact] [Valider l'interrogation] Supprimer tous les contacts du répertoire Répertoire Supprimercontact Toutsupprimer SupprimersurSIM / Supprimerdanstéléphone [Valider l'interrogation] Copier un contact du répertoire Répertoire Copiercontact DirectementsurlacarteSIM / Directementsurletéléphone Copierun [Sélectionner le contact] Copier tous les contacts du répertoire Répertoire Copiercontact DirectementsurlacarteSIM / Directementsurletéléphone Toutcopier Modifier le chemin d'enregistrement des contacts du répertoire Répertoire Duréetotale reçue Réglages Enregistrersurletéléphone / EnregistrersurcarteSIM Afficher l'état de la mémoire du répertoire Répertoire Duréetotale reçue Etatmémoire SMS Écrire et envoyer un SMS SMS Nouveaumessage [Écrire un message] Envoyeràquelqu'un Numéro [Sélectionner le contact] Le SMS est envoyé Utiliser les modèles de SMS Appliquer les modèles dans un SMS SMS Nouveaumessage [Ouverture des modèles] [Sélectionner un modèle] Le modèle a été appliqué dans le SMS. Modifier les modèles SMS Modèles [Sélectionner le modèle à modifier] [Modifier le modèle] Lire les SMS L'icône vous signalise que vous avez des SMS non lus. SMS Boîtederéception / Boîted'envoi / Brouillons [Sélectionner un SMS] Lu Répondre au SMS SMS Boîted'envoi [Sélectionner un SMS] Répondre Supprimer des SMS SMS Boîtederéception / Boîted'envoi / Brouillons [Sélectionner un SMS] Supprimer Supprimer un SMS dans un dossier ou tous les SMS SMS Supprimer Touslesmessages / Boîtederéception / Boîted'envoi / Brouillons Les SMS ont été supprimés Transférer un SMS SMS Boîtederéception / Boîted'envoi / Brouillons [Sélectionner un SMS] Transférer Appeler l'émetteur SMS Boîtederéception [Sélectionner un SMS] Émetteurd'appel Extraire un numéro d'un SMS SMS Boîtederéception / Boîted'envoi [Sélectionner un SMS] Sauvegarden Boîte vocale/ Messagerie Une boîte vocale ou messagerie est un répondeur numérique. Si votre opérateur a débloqué ce service, vous recevrez un message dès que vous aurez de nouveaux message sur votre boîte vocale ou messagerie. Votre opérateur vous procure le numéro de votre boîte vocale ou messagerie en même temps que la carte SIM. Enregistrer le numéro de la boîte vocale / messagerie SMS Boîtevocale N deboîtevocale [Saisir le numéro de la boîte vocale/messagerie] Écouter la boîte vocale / messagerie Si vous avez enregistré un numéro de boîte vocale : 2 sec. Connexion à la boîte vocale. Ou : SMS Boîtevocale N deboîtevocale Obtenirboîtevocale Connexion à la boîte vocale. 3
4 Fonctions supplémentaires Journal des appels Les appels entrés, émis et manqués sont enregistrés dans le journal des appels. Vue détaillée des contacts du journal des appels Appelcomposé / Appelsenabsence / Appelreçu [Sélectionner un contact] Détail Afficher la durée de la communication Duréed'appel Dernierappel / Duréetotale envoyée / Rejoindretouslesappels Réinitialiser le chronomètre d'appel Duréed'appel Réinitialisation Effacer un contact du journal des appels Appelcomposé / Appelsenabsence / Appelreçu [Sélectionner un contact] Supprimer Effacer le journal des appels Supprimer lesenregistrementsdesappels Appelcomposé/ Appelsenabsence / Appelreçu / Supprimertouslesenregistrements Annonce des numéros Annoncer les numéros de téléphone d'appelants Si cette fonction est activée, les numéros d'appels entrants sont annoncés avant que vous entendiez la sonnerie. À moins que l'appelant ait bloqué la présentation de son numéro. Duréetotale reçue Lectureappel Marche / Arrêt Faire annoncer les chiffres pendant la composition du numéro Si cette fonction est activée, une voix vous annonce les chiffres que vous avez composés. Duréetotale reçue Appelssortants Marche / Arrêt Fonction pense-bête Vous pouvez saisir des rendez-vous/dates dans votre téléphone portable et un signal acoustique vous les rappelera. Saisir un nouveau rendez-vous/nouvelle date Duréetotale reçue Rappelanniversaire Tousexceptélesmessages Nouvelanniversaire / Apartirdurépertoire [Saisir nom / date] Modifier les rendez-vous/dates Duréetotale reçue Rappelanniversaire Inscrirelenom [Sélectionner le rendez-vous/la date] Rechercheanniversaire Supprimer les rendez-vous/dates Duréetotale reçue Rappelanniversaire Inscrirelenom [Sélectionner le rendez-vous/la date] Modifierl'anniversaire Calculatrice Duréetotale reçue Calculatrice Exemple de calcul Duréetotale reçue Calculatrice [Saisir un chiffre] / [Sélectionner l'opération] [Saisir un chiffre] / [Sélectionner = ] Le résultat s'affiche Fonction réveil Vous pouvez régler 3 réveils max. L'icône indique qu'un réveil est activé. Vous pouvez accéder au menu réveil soit avec la touche, soit avec le menu principal. Alarme unique [Sélectionner la place de mémoire] Modifier Alarme [Saisir la date] [Saisir l'heure] Alarme répétitive [Sélectionner la place de mémoire] Modifier Alarmequotidienne [Saisir l'heure] Alarme personnelle [Sélectionner la place de mémoire] Modifier Alarmejourdetravail [Sélectionner les jours de la semaine] [Saisir l'heure] Supprimer le réveil [Sélectionner une place de mémoire] Supprimer Réglages de base Régler la langue Langue [Sélectionner la langue] Régler la date et de l'heure Réglagedateetheure Reglagedel'heure [Heures] [Minutes] Reglagedeladate [Année] [Mois] [Jour] Régler le format d'affichage pour la date et l'heure Réglagedateetheure Formatdate [Sélectionner le format] Régler la sonnerie et autres sons Les différents réglages du son du portable sont rassemblés en 4 profils. Chaque profil a d'autres préréglages. L'icône indique que le profil sélectionné ne reproduit pas de sonnerie. Adapter les profils Vous pouvez personnaliser tous les profils sauf le profil Muet. Adapter les signaux acoustiques Duréetotale reçue Profils [Sélectionner le profil] Personnaliser Supprimerl'anniversaire / Sonneried'appelentrant / Messaged'alerte / Rappelanniversaire / Sonneried'alarme / Sonneriededémarrage/arrêt [Sélectionner le son] Adapter le volume des signaux acoustiques Duréetotale reçue Profils [Sélectionner le profil] Personnaliser / Adapter le volume sonore Activer le profil Duréetotale reçue Profils [Sélectionner le profil] Activer 4
5 Réglages de l'écran Régler le contraste Contrasteécran / [Régler le contraste] Activer / Désactiver le rétroéclairage Réglagedurétroéclairage LCD Activer / Désactiver le rétroéclairage des touches Réglagedurétroéclairage clé contraste] Restaurer les réglages usine [Régler le Vous avez besoin du code du téléphone pour restaurer les réglages usine. Le code réglé en usine est le Duréetotale reçue Réglagesd'usine [Saisir le code du téléphone] Réglages des appels Renvoi d'appels [Valider l'interrogation] Vous pouvez transférer des appels entrants sur un autre numéro. Vous devez fixer auparavant si tous les appels doivent être transférés ou seulement certains, p.ex. ceux qui sont tombés sur Occupé. Installer un renvoi d'appel Transfertd'appel Tranfertpermanent / Sioccupé / Réglerlevolume / Inaccessible Activer [Saisir le numéro de téléphone] Supprimer des renvois d'appel Transfertd'appel Tranfertpermanent / Sioccupé / Réglerlevolume / Inaccessible Désactiver Supprimer tous les renvois d'appel Transfertd'appel Annulertout Bloquer des appels Cette fonction bloque des appels entrants et sortants dans certaines conditions. Vous pouvez p. ex. faire bloquer des appels entrants si vous vous trouvez à l'étranger. Ce service doit être offert par votre opérateur et vous avez besoin de son code réseau. Des frais éventuels peuvent en être engendrés. Appelrestreint Appelsinternationaux / Toutsaufdomicile / Appelsentrants / Entrantssiàl'étranger / Appelssortants Touslesservices / Appelsvocaux / Donnée / Fax / Messages/ Pasderéponse Activer [Saisir le code réseau] Activer / Désactiver l'appel en attente Cette fonction vous informe pendant une communication qu'un autre correspondant essaie de vous joindre. Appelenattente Activer / Désactiver Réglages SMS Modifier le numéro SMSC Le numéro SMSC indique via quel centre de service un SMS est distribué. Généralement c'est la carte SIM qui prend ce service en charge. SMS Centredemessage [Saisir / Modifier le numéro SMSC] Demander le rapport d'état SMS Étatrapport Marche / Arrêt Afficher l'état de la mémoire des SMS SMS Espaceutilisé Réglages de sécurité Votre opérateur vous procure le code PIN en même temps que votre carte SIM. Activer / Désactiver le verrouillage du code PIN Duréetotale reçue MotdepassePIN Marche / Arrêt [Saisir code PIN1] Modifier code PIN1 Duréetotale reçue MotdepassePIN ChangerPIN1 [Saisir ancien PIN1] [Saisir nouveau PIN1] [Valider nouveau PIN1] Activer / Désactiver le verrouillage du clavier automatique Verrouillageautoduclavier Marche/ Arrêt Réglages des numéros d'appel d'urgence Vous pouvez fixer jusqu'à 5 numéros d'appel d'urgence qui, une fois l'appel d'urgence commencé, seront appelés les uns à la suite des autres jusqu'à ce que l'un des numéros appelés réponde. Vous pouvez par ailleurs écrire un SMS d'appel d'urgence qui sera envoyé en plus des appels d'urgence. Saisir des numéros d'appel d'urgence Réglages SOS NuméroSOS Nouveau [Sélectionner la place de mémoire] [Saisir le numéro] Modifier un numéro d'appel d'urgence Réglages SOS NuméroSOS Modifierl'enregistrement [Sélectionner le numéro] [Modifier le numéro] Effacer des numéros d'appel d'urgence Réglages SOS NuméroSOS Supprimerl'enregistrement [Sélectionner le numéro] [Valider l'interrogation] Préparer le SMS d'appel d'urgence Réglages SOS Messaged'urgence [Rédiger le SMS d'appel d'urgence] 5
6 Activer / Désactiver la fonction d'appel d'urgence Réglages SOS NuméroSOS Etat Marche/ Arrêt Déclencher l'appel d'urgence 3 sec. Une sirène retentit Si vous avez préparé un SMS d'appel d'urgence, celui-ci sera envoyé Les numéros saisis sont composés les uns après les autres. Si votre appel d'urgence est pris, la sirène s'arrête et la communication est commutée sur mode mains-libres. Terminer l'appel d'urgence Réglages du réseau Des modifications de ces réglages peuvent engendrer des frais supplémentaires. Il est conseillé de conserver les réglages usine. Sélectionner automatiquement le réseau de téléphonie mobile Sélectionréseau Automatique/ Manuel Sélectionner manuellement le réseau de téléphonie mobile Sélectionréseau Manuel Recherche des réseaux disponibles. [Sélectionner le réseau] Boîte à outils SIM Au menu BoîteàoutilsSIM vous trouverez les offres de votre opérateur telles que services de SMS ou d'informations. Ligne directe d'assistance En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne directe d'assistance. Suisse : Tél (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Propriétés techniques Données techniques Caractéristique Standard Dimensions (l x L x E) Poids Alimentation en courant Batterie Autonomie mode veille Durée max. de communication Valeur - GSM 900, 1800 MHz Dualband - 52 x 95 x 13 mm - 58 g (y compris la batterie) - Entrée : V, Hz, 0,2 A - Sortie : Mini-USB 5 V, 700 ma - 3,7 V, 400 mah - Jusqu'à 120 heures - Jusqu'à 120 minutes Sous réserve de modifications techniques! Bloc secteur Votre portable est équipé d'une alimentation à découpage à efficacité énergétique élevée HJ75300 (entrée 100~240 V AC, sortie 7,5 V DC, 0,3 A). La puissance nulle est d'env. 0,3 W. L'efficacité moyenne est d'env. 67,91 %. La puissance absorbée pendant la charge du portable est d'env. 3,17 W. Informations SAR Informations relatives à l'émission de fréquences radio et aux taux d'absorption (SAR = Specific Absorption Rate). Lors de la conception de ce téléphone portable, les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été respectés. Ces valeurs limites se basent sur des directives scientifiques et contiennent une marge de sécurité pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les valeurs indiquées se référant aux directives relatives sur les émissions de fréquence radio se basent sur une unité de mesure appelée SAR. La détermination de valeurs SAR s effectue à l aide de méthodes normalisées au cours desquelles le portable fonctionne avec la puissance énergétique maximum dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les valeurs SAR de différents modèles de téléphone portable, tous les modèles ont été développés de manière à respecter les directives importantes d'émission de fréquences radio. Pour les habitants de pays, qui comme l'union Européenne, ont adopté la valeur limite SAR recommandée par le ICNIRP (International Commission on Non- Ionizing Radiation Protection) et qui est de 2W/Kg (calculée sur 10 grammes de tissu), sont valables les informations suivantes : La valeur SAR mesurée la plus haute, calculée sur 10 g de tissu, a été pour ce téléphone portable utilisé à l'oreille, de 0,549 W/kg. Remarques concernant l'entretien Nettoyez les surfaces des boîtiers avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants. Traitement de l'appareil hors d'usage Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Ce geste écoresponsable est gratuit. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local. Garantie Les appareils Switel sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des technologies de haut niveau garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s'applique pas aux piles et accumulateurs ou packs d'accumulateurs utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages-intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences de la directive de l'union européenne 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive susmentionnée est confirmée sur l'appareil par la marque CE. Vous pouvez télécharger gratuitement la déclaration de conformité intégrale depuis notre site Internet 6
Mode d'emploi. Téléphone mobile Confort à grandes touches Modèle Viva. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen
Téléphone mobile Confort à grandes touches Modèle Viva Mode d'emploi 23.11.2011 fr/fr (Art.-Nr. 2128) Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Table des matières Mise en
Téléphone mobile M100. Mode d emploi Français
Téléphone mobile M100 Mode d emploi Français 2 1 Utilisation conforme à l usage... 4 2 Remarques concernant la sécurité... 4 3 Votre téléphone mobile... 7 4 Touches... 8 5 Icônes du menu / de l affichage...
Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802
Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS
Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,
FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298
Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des
CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16
TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1
Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1 1. PREMIÈRE UTILISATION......................................... 2 1.1 Installer la base................................................. 2 1.2 Raccorder la
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616
Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Système d'alarme GSM compact, sans fil
Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Mode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR
Mode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR Nous vous remercions d avoir choisi notre téléphone portable Lady Mirror. Pour vous garantir une meilleure utilisation, nous vous conseillons de lire attentivement
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.
Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion
Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E
Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent
s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens
Téléphone sans fil avec répondeur
Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Table des matières. Précautions pour le Thuraya XT 8 Déballer votre Thuraya XT 11 Thuraya XT 11 La fonction des touches 12
GUIDE D UTILISATION Table des matières Thuraya XT 01 Avant de commencer Certification (SAR) 1 Déclaration de conformité de la FCC 2 Pour votre sécurité 4 Informations sur la batterie 6 L entretien de votre
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :
Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. Guide de l'utilisateur
BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-693131-0825040805-002
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception
Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception First Comment utiliser ce guide? how Comment utiliser ce guide Actions Décrocher. Raccrocher. Clavier Clavier numérique. Clavier alphabétique. Touche spécifique
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
s mobile Gigaset C345 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C345 Siemens
Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F
1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation
Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office
Téléphonie Centres d'appels Mobilité Services Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office 03-602108-FR Édition 1 Mai 2007 Ce guide explique comment utiliser la messagerie
Guide d'utilisation Téléphone portable GSM Maxcom MM820
Guide d'utilisation Téléphone portable GSM Maxcom MM820 1. Votre téléphone... 5 2. Installation de la carte SIM et de la carte MicroSD.... 7 3. Précautions d'utilisation de la carte SIM... 9 4. Installation
Quick Start Guide. Nokia 6288
Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!
À propos de votre liseuse... 5
Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...
CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!
CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR! Nous vous félicitons pour votre acquisition du téléphone portable emporiacareplus! Pour vous familiariser plus rapidement avec votre nouveau téléphone, nous avons
SGH-E250 Mode d'emploi
SGH-E250 Mode d'emploi Consignes de sécurité importantes Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes de sécurité suivantes, afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Guide utilisateur 12TW2R101
Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,
Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation
Manuel de l'utilisateur SL320
Manuel de l'utilisateur SL320 Informations générales Nous vous remercions d'avoir acheté notre téléphone Bea-fon SL320! Veuillez lire ces instructions pour maîtriser les fonctions du téléphone. Nous ne
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)
Téléphone mobile GSM
Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce téléphone mobile GSM Crosscall.
Manuel de l'application SMS
Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques
Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029
Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450
Primo 413 by Doro. Mode d'emploi
Primo 413 by Doro Mode d'emploi by Doro 23 U2 1. Haut-parleur Permet de faire des appels téléphoniques en tenant le téléphone cellulaire à l'oreille du récepteur 2. Affichage 3. Touches de Numérotation
Aton CLT321. Mode d emploi
Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Manuel. Plus de performance, plus de plaisir.
Manuel Téléphonie Internet Plus de performance, plus de plaisir. 1. Votre boîte vocale 1.1 Aperçu des possibilités de la boîte vocale 1. Configuration initiale de la boîte vocale 1. Comment modifier votre
Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008
Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation
1. PREMIÈRE UTILISATION... 3 1.1 Installer la base... 3 1.2 Installer le combiné... 4 1.3 Utiliser le combiné... 6
Versatis_C350_fr.qxp 17/09/2008 14:24 Page 1 1 1. PREMIÈRE UTILISATION.................................... 3 1.1 Installer la base.................................................... 3 1.2 Installer le
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Notice d utilisation. Thermo Call TC3
Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d
FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur
Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication
duo/trio Guide d utilisation
/ duo/trio Guide d utilisation / duo/trio L'emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne, - le combiné, - l'alimentation électrique, - la trappe et les batteries, - le guide
SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM
SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -
Mode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible
Comparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Guide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Manuel d utilisation Français. Bea-fon SL215
Manuel d utilisation Français Bea-fon SL215 Information Bravo : vous venez d acquérir un téléphone Bea-fon SL215! Veuillez lire ces informations avant d utiliser le téléphone afin d'optimiser son utilisation.
BLACKBERRY CURVE 8900. Mode d emploi
BLACKBERRY CURVE 8900 Mode d emploi BlackBerry Curve 8900 Smartphone Version: 4.6.1 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones.
Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)
Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Gigaset E455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset E455
Doro Liberto 810. Français
Doro Liberto 810 Français 1 2 3 4 5 10 11 9 6 7 8 Français 1. Marche/Arrêt 2. Prise de chargement 3. Prise pour casque 4. Caméra avant/capteurs de proximité 5. Écouteur 6. Touche Menu 12 7. Touche Accueil
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur
Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S450
Doro PhoneEasy 605. Français
Doro PhoneEasy 605 Français A B C 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 1. Écouteur 2. Touche contextuelle gauche 3. Touche Appel 4. Microphone 5. Numéros abrégés 6. 1 / Messagerie vocale
