mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation
|
|
- Coralie Lebeau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation
2 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez le présent guide d utilisation à portée de la main. Le mode d emploi succinct Guide d installation Le mode d emploi succinct donne un aperçu du menu d utilisation et l affranchissement avec la mymail. Veuillez lire le «Guide d installation» pour effectuer l installation et la mise en service de la mymail. Les remarques et symboles suivants attirent l attention de l utilisateur sur les consignes de sécurité fournies dans le guide d utilisation : Avertissement! attire l attention sur un risque potentiel de blessures. Attention! attire l attention sur un risque possible de détérioration de la mymail ou sur une irrégularité lors de l affranchissement. Les symboles et les représentations suivantes sont utilisées dans ce guide d utilisation : Appuyer sur les touches fléchées sélectionner / défiler. Appuyer sur la touche E (Enter) confirmer. Appuyer sur la touche C (Clear) retour / effacer. Appuyer sur la ou les touches numériques pour entrer les valeurs ou les caractères. «en veille» Les éléments du menu d utilisation (p. ex. noms de menu et messages) sont mis en évidence par des guillemets. Un conseil porte assistance ou propose des suggestions pour améliorer le fonctionnement de l appareil.
3 3 Panneau de commande Touche Clear : Effacer l entrée Retour au menu supérieur Afficheur (représente ici le menu principal) Montant d affranchissement Poids Centre de coûts Caractères spéciaux disponibles :?! $ 1 % # &,. * + - = _ ( )[ ] < > / \ Touches fléchées : Naviguer dans un menu / un sous menu Touche Enter : Confirmer les entrées et la sélection Valider le message d erreur Touche Info : Afficher les informations Fermer la fenêtre d information Touches numériques : Entrer des chiffres Entrer des caractères Entrer des signes de ponctuation et des caractères spéciaux Touche Home / touche de commutation : Sélection : Retour au menu principal Texte : Commutation majuscules/minuscules Valeur numérique : Entrer la décimale
4 4 Machine à affranchir mymail Balance Panneau de commande, cartouche d encre en dessous Afficheur Clavier Lecteur de cartes avec carte MASTER Fente destinée aux lettres Logement de batterie (dessous) Prise modem Plaque signalétique (dessous) Raccordement secteur Douille de raccordement pour câble de connexion au PC
5 Sommaire 5 1 Consignes de sécurité 7 2 Présentation de la mymail 8 3 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail Le menu principal La fenêtre d information Mode d utilisation Entrer des textes Affranchissement à zéro Contrôle d accès avec carte MASTER Mode veille (position de repos) 21 4 Affranchir L impression d affranchissement Régler le type de Produit de La Poste (montant d affranchissement) _ Régler les données d expédition Peser l envoi Régler le montant d affranchissement / le produit à l aide des touches mémoire Introduire et affranchir une lettre Terminer l affranchissement en veille 32 5 Mémoire Afficher les réglages de mémoire Imprimer les données reglées en mémoire Enregistrer le réglage de produit (données d expédition et poids) comme mémoire Changer le nom de la mémoire Effacer la mémoire 37 6 Fonction centre de coûts Affranchissement sur centre de coûts Changer de centre de coûts Créer des centres de coûts Changer le nom du centre de coûts Effacer le centre de coûts 42 7 Compteurs 43 8 Réglages de base Imprimer les rapports / afficher les informations Synchroniser Régler un montant d affranchissement «valeur haute» 48
6 6 Guide d utilisation mymail 8.4 Régler la limite pour le seuil d alerte Modifier le temps de disponibilité Configurer la mymail pour l utilisation de MailCredit Modem interne Réglage des paramètres de numérotation Changer le numéro de téléphone du centre de données Changer le numéro diagnostic Remise à zéro de la balance Changer la langue du menu Envoyer les données de la machine au service après-vente (diagnostic à distance) Changer le code postal de l expéditeur Mise à jour du logiciel 61 9 Maintenance et entretien Nettoyer la mymail Contrôler le niveau d encre Test impression Remplacer la cartouche d encre Nettoyer la cartouche d encre Aligner la cartouche d encre Remplacer la batterie Consignes de transport de la mymail Messages d erreur et aide Messages d erreurs (ordre alphabétique) Conseils permettant de résoudre les problèmes Rapport d incident Afficher la «liste diagnostic» Diagnostic automatique des erreurs (autotest) 88 Annexe Arborescence du menu 89 Caractéristiques techniques 90 Glossaire 93 Index 95 Service après-vente 101
7 Consignes de sécurité 7 1 Consignes de sécurité La mymail est une machine à affranchir électronique avec imprimante à jet d encre. La mymail satisfait aux concepts de sécurité en application pour les équipements en matière de technique de l information dans l environnement du bureau. Veuillez tenir compte des remarques suivantes pour votre propre sécurité. Effectuez l installation et la première mise en service de la mymail conformément au guide d installation. Utilisez la mymail uniquement avec une tension alternative de 230 V. Veillez à ce que la prise de courant permettant de brancher la mymail se trouve à proximité et soit toujours facilement accessible. Utilisez exclusivement les câbles fournis ou autorisés par Francotyp-Postalia. Veillez à ne pas endommager les câbles. En cas de danger, retirez la fiche secteur. Ne démontez aucune partie du boîtier. Contactez le service après-vente. Veillez à ce que des liquides ou des corps étrangers ne pénètrent pas à l intérieur de la mymail. Débranchez aussitôt la fiche secteur si un accident de ce genre devait se produire. Faites vérifier la mymail par le service après-vente avant de brancher de nouveau le câble secteur. Nous recommandons d utiliser uniquement des accessoires FP et pièces d origine agréées par FP. Le fabricant FP en a constaté la fiabilité, la sécurité et l aptitude. Le fabricant FP ne peut évaluer les produits qu il n a pas agréés, malgré une observation continue du marché, et décline par conséquent toute responsabilité en ce qui les concerne. Avaler l encre peut nuire à la santé. Il faut éviter que l encre entre en contact avec les yeux. Assurez-vous que la cartouche d encre ne parvient pas dans les mains d enfants. D autres consignes d utilisation accompagnent la cartouche d encre. Utilisez exclusivement les batteries fournies par Francotyp-Postalia. Respectez les consignes d utilisation et de recyclage conformes fournies avec les batteries. Les travaux de maintenance et de réparation doivent être exécutés uniquement par un personnel spécialisé, autorisé par Francotyp-Postalia. Dans le cas contraire, le droit de garantie n existe plus. Vous portez la responsabilité des dommages pouvant survenir.
8 8 Guide d utilisation mymail 2 Présentation de la mymail La mymail est une machine à affranchir électronique pour volume de courrier peu important. Elle affranchit jusqu à 15 lettres par minute. Affranchir aussi simple que téléphoner Balance Sécurisé contre l accès non autorisé Facturation des frais d affranchissement Connexion au centre de données Tous les réglages pour l impression de l affranchissement sont rapidement sélectionnés. Vous insérez la lettre et la mymail démarre l impression. Vous vous habituerez rapidement à votre machine à affranchir. Equipée de la balance intégrée de 2 kg, la mymail détermine rapidement et fiablement le poids des envois. Le contrôle d accès avec carte MASTER protège votre mymail contre tout accès non autorisé. Les données relatives aux envois affranchis (total plis, affranchissement, et autres) sont enregistrées dans les compteurs de la mymail. Pour la facturation des frais d affranchissement occasionnés, une synchronisation des données doit impérativement être réalisée à des intervalles de temps définis (à la fin de la période comptable) entre votre mymail et le centre de données. Une série de routines de contrôle et d actualisation sont alors exécutées. Entre autres, la mymail obtient alors une limite financière définie qui est disponible pour l affranchissement jusqu à la prochaine synchronisation. Pour les synchronisations avec le centre de données, la mymail vous offre les possibilités suivantes : Connexion directe via le modem interne. Connexion par Internet à l aide d un PC avec le logiciel MailCredit.
9 Présentation de la mymail 9 Connexion automatique Toujours à jour Fonctions supplémentaires Vous n avez pas à vous occuper du respect des délais pour la facturation. Quand il est temps de synchroniser les données, la mymail établit automatiquement la connexion au centre de données. Vous devez juste veiller à ce que le type de connexion configuré dans la mymail (modem interne ou MailCredit) soit prêt pour la télétransmission. Avec votre mymail, vous pouvez être sûr de toujours travailler avec les tarifs postaux en vigueur. En cas de changement de tarifs, la nouvelle liste des tarifs est téléchargée automatiquement du centre de données dans votre mymail. L horloge interne de la mymail est également synchronisée lors des connexions avec le centre de données. De même, la commutation de l heure d été à l heure d hiver et vice versa se fait automatiquement. Cela garantit que la date actuelle soit toujours programmée pour vos affranchissements. Pour les produits de La Poste que vous affranchissez fréquemment, 10 mémoires sont à votre disposition. La fonction centre de coûts vous permet de répartir les frais d affranchissement.
10 10 Guide d utilisation mymail 3 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail Touche fléchée vers le haut Touche Clear Touche fléchée vers le bas Touche Enter Dans ce chapitre, vous prenez connaissance des fonctions de base de la mymail et la manière de se servir du menu d utilisation. Avec les touches fléchées et, la touche Enter et la touche Clear vous vous déplacez dans le menu. Pour vous orienter rapidement, vous trouvez à la page 89 et dans le mode d emploi succinct une vue d ensemble du menu d utilisation. 3.1 Le menu principal Sélection du menu principal Dès que vous raccordez la mymail à la prise secteur ou la sortez du mode veille en appuyant sur une touche quelconque, la routine de démarrage commence. L éclairage de l afficheur s allume. Un sablier apparaît sur l afficheur avec le message «attendez SVP». Vous entendez que la mymail effectue une série de tests. Attention! Ne basculez en aucun cas le panneau de commande vers le haut lorsque la routine de démarrage est en cours. Il pourrait en résulter des défauts dans le système d impression. Si plusieurs centres de coûts ont été créés, vous devez sélectionner un de ces centres de coûts. Le menu principal apparaît sur l afficheur. L exemple montre le menu principal pour une mymail dans laquelle aucun centre de coûts n a été configuré.
11 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail 11 Menus Centre de coûts actuel Le menu principal Le menu principal est la «centrale de commande» de votre mymail. A partir du menu principal, vous pouvez sélectionner les menus pour le réglage de l impression d affranchissement, pour les réglages de base et pour exécuter toutes les autres fonctions. Une flèche sur l afficheur indique dans quel sens vous pouvez naviguer avec les touches fléchées. Si vous travaillez avec des centres de coûts, le menu principal affiche le centre de coûts actuel en bas à droite. Vous pouvez sélectionner les menus / fonctions suivantes dans le menu principal : «tarif» pour sélectionner les données d expédition. «memoire» pour afficher et sélectionner les réglages enregistrés. «menu» pour afficher les informations système (compteurs, liste de tarifs, ) ainsi que les réglages de base (connexion au centre de données, temps de disponibilité, ), les fonctions de maintenance (nettoyage, ajustage de la cartouche, ) et les fonctions étendues (configuration des centres de coûts, ). «en veille» pour mettre la mymail en mode veille. Menu principal mymail prête à affranchir Montant d affranchissement Poids Lorsque le menu principal indique le poids et le montant d affranchissement, vous pouvez affranchir avec la mymail. Le montant d affranchissement n apparaît que si un produit est sélectionné pour l affranchissement. Les données d expédition indispensables et une valeur de poids valide doivent à cet effet avoir été programmées.
12 12 Guide d utilisation mymail Revenir au menu principal Avec la touche Home vous revenez en général d un point quelconque dans le menu d utilisation directement au menu principal. Lorsque l afficheur affiche justement un champ d entrée pour texte ou valeurs chiffrées ou une interrogation, vous devez d abord confirmer avec ou interrompre avec. Ce n est qu après que vous pourrez revenir au menu principal. 3.2 La fenêtre d information Avec la touche Info, vous pouvez ouvrir une fenêtre d information dans le menu d utilisation. La fenêtre d information sert uniquement à l affichage d informations. Vous ne pouvez pas modifier de réglages ni effectuer d affranchissements. Fenêtres d information possibles : Réglages pour l impression de l affranchissement (configuration des produits actuellement sélectionnés). Affectations des mémoires. Centres de coûts (données de consommation). Si la fenêtre d information comprend plusieurs lignes, vous pouvez les faire défiler à l aide des touches fléchées. Pour fermer la fenêtre d information, actionnez de nouveau la touche. Vous pouvez également quitter le fenêtre d information avec ou.
13 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail Mode d utilisation Menu, repéré Ce chapitre décrit comment se déplacer dans le menu d utilisation, sélectionner les menus et modifier les réglages. Dans le menu principal, repérer avec les touches fléchées ( / ) le menu souhaité (repère = écriture claire sur fond sombre). Ouvrir le menu repéré avec. Niveau de menu Pour vous orienter, vous voyez le niveau de menu dans lequel vous vous trouvez actuellement en haut, à gauche. Les flèches indiquent dans quelle direction vous pouvez déplacer le niveau de menu actuel. Avec les touches fléchées ( / ), défiler jusqu à ce que le menu ou le réglage souhaité apparaisse. Confirmer avec. Avec vous revenez dans le menu supérieur. Faites l essai! Au mieux, familiarisez-vous avec le menu d utilisation à l aide de l exemple sur la page suivante. La mymail «mémorise» à quel endroit vous quittez un niveau de menu. Ce point du menu est sélectionné automatiquement lors de la prochaine sélection.
14 14 Guide d utilisation mymail Représentation des enchainements d utilisation Les enchainements d utilisation pour les entrées / réglages dans le menu d utilisation sont représentés comme suit par ce guide : Une série de symboles de touche et de représentations de l afficheur indiquent l enchainement. Un texte court décrit les étapes. Les symboles de touche représentent les actions suivantes : Appuyer sur les touches fléchées (vers le haut / vers le bas ) sélectionner / défiler. Appuyer sur la touche E (Enter) confirmer. Appuyer sur la touche C (Clear) retour / effacer. Appuyer sur la touche Home retour au menu principal. Appuyer sur la touche Info afficher des informations. Appuyer sur la ou les touches numériques pour entrer les valeurs ou les caractères.
15 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail 15 Exemple : Afficher le niveau de remplissage de la cartouche Dans le menu principal, sélectionner avec les touches fléchées «menu». Confirmer avec. Avec les touches fléchées, sélectionner «services». Confirmer avec. Avec les touches fléchées, sélectionner «niveau d encre». Confirmer avec. Le niveau d encre est affiché pendant environ 2 secondes. Vous revenez ensuite au menu «services». Avec ou revenir au menu principal.
16 16 Guide d utilisation mymail Majuscules et minuscules Signes de ponctuation et caractères spéciaux Espace 3.4 Entrer des textes Sur les touches numériques, des caractères, des signes de ponctuation et des caractères spéciaux permettent l entrée de texte (noms de centres de coûts, désignations de mémoires). L affectation est imprimée sur chaque touche. Sur la touche, vous trouverez bien plus que les trois caractères spéciaux représentés :?! $ 1 % # &,. * + - = _ ( )[ ] < > / \. Avec la touche vous pouvez passer de majuscules à minuscules et vice versa. Vous insérez les espaces avec la touche. Entrer le texte Actionnez la touche numérique correspondante autant de fois à la suite et rapidement jusqu à ce que le caractère souhaité apparaisse à l écran. Attendez jusqu à ce que le curseur saute du côté droit du caractère venant d être écrit. Entrez maintenant le prochain caractère. Lorsque le texte est entré, confirmer avec. Effacer le texte Avec la touche vous pouvez effacer pendant une entrée de texte. Chaque actionnement de touche efface un caractère. Interrompre l entrée de texte Avec la touche, effacer tous les caractères. Si vous actionnez maintenant une nouvelle fois la touche, vous quittez la fenêtre d entrée et interrompez l entrée de texte. Le texte d origine reste maintenu.
17 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail 17 Exemple : Changer un nom de mémoire Vous voulez donner à la «mémoire 1» le nom «Lettre». Sélectionnez à cet effet la fonction «changer le nom» («menu» «configuration» «memoires» «memoire 1» «changer le nom»). La mymail ouvre la fenêtre d entrée pour le nom de mémoire 1. Le réglage d usine des noms de mémoires est «memoire0» à «memoire 9». Effacez le texte caractère par caractère en actionnant à plusieurs reprises la touche. Entrez maintenant le texte «Lettre» : Actionner 3 x (L). Appuyez sur pour écrire en minuscules. Actionner 2 x (e). Actionner 1 x (t). Actionner 1 x (t). Curseur Actionner 3 x (r). Actionner 2 x (e). Lorsque le texte est entré, confirmer avec.
18 18 Guide d utilisation mymail 3.5 Affranchissement à zéro Un affranchissement à zéro c est-à-dire une impression d affranchissement normale avec le montant d affranchissement «000,00» vous permet notamment de vérifier la qualité de l impression. Dans le menu principal, sélectionner avec les touches fléchées ( / ) «tarif». Confirmer la sélection avec la touche. La mymail ouvre le menu de sélection produit. Avec les touches fléchées ( / ), défiler jusqu à ce que «Autres produits» apparaisse. Confirmer avec la touche. Confirmer «Autres produits» avec la touche. La mymail affiche brièvement «Cliche service pas choisi» et retourne au menu principal. Le montant d affranchissement «0,00» est réglé. Plié Pour l affranchissement à zéro, pliez une feuille A4 au milieu. Placez la feuille avec le côté plié en premier dans la fente destinée aux lettres. La feuille doit être alignée à droite sur le bord de la fente destinée aux lettres! Introduisez la feuille dans la fente jusqu au bout. Le détecteur (situé dans le coin arrière droite de la fente) détecte la présence d une lettre. La mymail imprime l affranchissement à zéro après un court instant.
19 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail 19 Contrôler la qualité d impression Veillez à ce que la mymail produise des impressions d affranchissement bien lisibles. Contrôlez l impression. Elle ne doit pas contenir des écarts ou des blancs. L illustration ci-contre représente une impression sans défaut. Lorsque l impression présente des écarts : Aligner la cartouche d encre (voir chapitre 9.6 à la page 72). Lorsque l impression présente des blancs : Nettoyer la cartouche d encre (voir chapitre 9.5 à la page 70).
20 20 Guide d utilisation mymail 3.6 Contrôle d accès avec carte MASTER Le contrôle d accès avec carte MASTER protège votre mymail contre tout accès non autorisé. Vous devez pour cette raison toujours d insérer la carte MASTER avant de pouvoir travailler avec la mymail. Si nécessaire, un message s affiche sur le visuel pour vous rappeler d insérer la carte MASTER. Insérer la carte MASTER Introduire la carte MASTER dans le lecteur de cartes dans le sens de la flèche. Veillez à ce que la puce soit dirigée vers l arrière. Si nécessaire, confirmer le message «inserer Carte Master» avec la touche. Vous avez maintenant accès à toutes les fonctions mymail. Après avoir travaillé avec la mymail, n oubliez pas de retirer la carte MASTER. Retirer la carte MASTER Retirer simplement la carte du lecteur de cartes vers la droite.
21 Les premiers rudiments de l utilisation de la mymail Mode veille (position de repos) La mymail reste raccordée au secteur en permanence et, ainsi, elle est toujours rapidement opérationnelle. Lorsque vous n utilisez pas la mymail, c est-à-dire lorsque vous ne placez pas de lettres ou n actionnez pas de touches, la mymail passe après un certain temps en mode veille. Un message annonce la désactivation pendant environ une minute. Mode veille Ensuite, la mymail passe à l affichage de la date, l éclairage de l afficheur s éteint et la tête d impression se déplace sur la position «fermée». Vous réactivez la mymail avec n importe quelle touche. La période de temps après laquelle la mymail passe en mode veille est réglée en usine sur 5 minutes. Consulter le chapitre 8.5 à la page 50 pour savoir comment modifier ce réglage. Mettre en mode veille Outre la commutation automatique, vous avez la possibilité de mettre la machine en mode veille immédiatement avec la fonction «en veille». Dans le menu principal, sélectionner avec les touches fléchées ( / ) «en veille». Confirmer avec la touche.
22 22 Guide d utilisation mymail 4 Affranchir Ce chapitre explique comment régler l impression de l affranchissement, affranchir vos envois avec la mymail et mettre la mymail en mode veille. Si vous souhaitez utiliser la fonction centre de coûts de la mymail pour le calcul séparé des frais d affranchissement, veuillez consulter le chapitre 6 à la page L impression d affranchissement Mention postale Lieu d installation Montant d affranchissement Marque F.I.M. Date Identification de la machine (N postal) Numéro incrémental (compteur plis) Code produit et code de sécurité Lors de l affranchissement, la mymail imprime la mention d affranchissement avec le montant d affranchissement, des informations sur le produit et le lieu d expédition, la date, un numéro incrémental et d autres données caractéristiques postales. La figure montre en exemple une impression d affranchissement comme celle qu exécute la mymail sur vos envois lors de l affranchissement. Pour l impression d affranchissement, vous devez juste sélectionner le produit de La Poste; la mymail détermine pour vous le montant d affranchissement correspondant et la désignation de produit dans l impression d affranchissement. Toutes les autres données caractéristiques de l impression d affranchissement sont également réglées automatiquement par la mymail.
23 Affranchir Régler le type de Produit de La Poste (montant d affranchissement) La mymail règle le montant d affranchissement, c est-à-dire le prix du produit de La Poste, en fonction des données d expédition sélectionnées et du poids de l envoi. Les données d expédition se règlent dans le menu «tarif». Lisez à cet effet le chapitre Pour le réglage du poids, déposez simplement le pli sur la balance. Pour de plus amples informations sur la manipulation de la balance intégrée, veuillez vous reporter au chapitre Un moyen particulièrement simple et rapide de régler des produits est de le faire à l aide des boutons de mémoire. Lisez à cet effet le chapitre à la page 28. Vous pouvez afficher la configuration de produit actuelle à l aide de la touche Régler les données d expédition La mymail demande successivement toutes les informations nécessaires pour l envoi (destination, type, ). Vous choisissez avec les touches fléchées le réglage souhaité et confirmez avec. Avec la touche, vous pouvez annuler les entrées que vous avez faites et annuler la sélection des données d expédition. Vous pouvez afficher les données d expédition sélectionnées à l aide de la touche. Dans le menu principal, sélectionner et confirmer «tarif». La mymail ouvre le menu de sélection de produit (menu tarif) et demande la destination de l envoi. Sélectionner et confirmer la destination souhaitée (p. ex. International Zone 1).
24 24 Guide d utilisation mymail Sélectionner et confirmer le type d envoi (p. ex. Lettre Prioritaire). Produits pour lesquels La Poste n offre pas de services supplémentaires : Dès que toutes les données d expédition nécessaires sont réglées, la mymail quitte le menu de sélection de produit (message «Cliche service pas choisi»). Continuez avec le réglage du poids (chapitre 4.2.2). Services supplémentaires Si vous ne souhaitez pas utiliser un des services supplémentaires offerts : Quitter le menu de sélection de produit avec la touche Home. Les données d expédition sont réglés. Continuez avec le réglage du poids (chapitre 4.2.2). Si vous voulez utiliser des services supplémentaires (p. ex. Recommandé R1, Avis de réception) : Sélectionner et confirmer le service supplémentaire (p. ex. Recommande R1). Service supplémentaire sélectionné Une coche apparaît devant le service supplémentaire réglé. De la même façon, vous pouvez sélectionner d autres services supplémentaires. Des combinaisons non autorisées ne sont pas acceptées par la mymail.
25 Affranchir 25 Annuler la sélection d un service supplémentaire : Sélectionner le service supplémentaire réglé (repéré) et confirmer avec. La coche devant le service supplémentaire disparaît. La sélection du service supplémentaire est annulée. Lorsque tous les services supplémentaires souhaités sont sélectionnés : Quitter le menu de sélection de produit avec la touche Home. La mymail affiche brièvement «categorie selectionnee». Les données d expédition sont réglés. Continuez avec le réglage du poids (chapitre 4.2.2). Corriger l entrée Avec la touche vous pouvez effacer vos entrées pas à pas. Interrompre l entrée / la sélection Appuyer sur la touche autant de fois que cela est nécessaire jusqu à ce que toutes les données d expédition sélectionnées soient effacées. La mymail affiche «reglages inchanges» et revient au menu principal. Les dernières données d expédition utilisées sont préservées.
26 26 Guide d utilisation mymail Entrées supplémentaires pour le service «Valeur Déclarée» Lorsque vous ajustez «Valeur Declaree», la mymail ouvre une fenêtre d entrée pour la valeur. Entrer la valeur de votre envoi (en euros) et confirmer avec. Continuer avec la sélection d un service supplémentaire ou quitter le menu de sélection de produit avec la touche. La fenêtre d entrée pour la valeur n apparaît que si une valeur de poids est réglée (dans la fenêtre d information, le poids affiché doit être > 0 g). Si nécessaire : Avec revenir au menu principal. Poser l envoi sur la balance. La mymail affiche le poids ainsi que ERR pour le montant d affranchissement. Entrer à nouveau les données d expédition. Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre d entrée pour la valeur avec. Si vous avez sélectionné «Valeur Declaree» par inadvertance : Entrez une valeur quelconque et confirmez-la. Vous reviendrez ainsi au menu de sélection de produit et pourrez modifier les données d expédition comme d habitude.
27 Affranchir Peser l envoi Attention! Veuillez observer les instructions suivantes pour la manipulation de la balance : La balance est conçue pour un poids maximal de 2 kg. Placez les envois de grand format de sorte qu ils ne reposent pas sur la mymail. Vous éviterez ainsi une erreur de pesée. La mymail ne peut déterminer un nouveau poids que si la balance a auparavant été déchargée. Attendez qu un bip sonore signale que la balance est de nouveau prête avant d y poser le prochain envoi. Pour pouvoir effectuer le pesage, le menu principal doit impérativement être affiché sur le visuel. Poser la lettre sur la balance. Attendre jusqu à ce qu un bip sonore indique que le poids et le montant d affranchissement ont été calculés. Le produit de La Poste sélectionné est réglé pour l affranchissement. La mymail est prête à affranchir.
28 28 Guide d utilisation mymail Régler le montant d affranchissement / le produit à l aide des touches mémoire La mymail dispose de 10 mémoires. En usine, les produits les plus courant de La Poste sont enregistrés dans les mémoires. Vous avez deux possibilités pour sélectionner les mémoires : dans le menu principal, taper le numéro de la mémoire sur le clavier dans le menu «selection memoire» vous pouvez afficher les mémoires disponibles et sélectionnez la mémoire souhaitée. Pour savoir comment enregistrer, modifier ou effacer des mémoires, veuillez lire le chapitre 5 à la page 33. Si vous connaissez le contenu de la mémoire : Décharger la balance. Dans le menu principal, taper le numéro de la mémoire souhaitée (touche à ). La mymail adopte le réglage enregistré. Si nécessaire : Poser l envoi sur la balance. Le menu principal indique les réglages actuels pour le poids et le montant d affranchissement.
29 Affranchir 29 Si vous ne savez pas quelles mémoires sont disponibles : Décharger la balance. Dans le menu principal, sélectionner et confirmer «memoire». La mymail présente toutes les mémoires disponibles. Naviguer dans la liste des mémoires disponibles à l aide des touches fléchées. Vous pouvez afficher les réglages actuels enregistrés pour chaque mémoire avec la touche. Sélectionner la mémoire souhaitée (dans l exemple «memoire 6») et confirmer. La mymail mémorise le réglage souhaité et revient au menu principal. Si nécessaire : Poser l envoi sur la balance. Le menu principal affiche le poids et le montant d affranchissement. Mémoires sans valeur de poids valide Si des données d expédition sont enregistrées en mémoire sans une valeur de poids valide, vous devez peser l envoi chaque fois que vous activez la mémoire en question. Ce n est qu alors qu un montant d affranchissement apparaît dans le menu principal.
optimail Machine à affranchir
optimail Machine à affranchir Guide d utilisation 2 optimail Display et clavier Display Touches multifonctions (Softkeys) Touches fléchées naviguer feuilleter augmenter/diminuer des valeurs Confirmer les
Plus en détailConnected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
Plus en détailGuide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO
Guide d utilisation rapide Machine à affranchir CourrierPRO Numéro de client : Numéro de timbre de la machine : Sommaire Présentation du système...p.3 Informations utiles...p.4 Sélection d un tarif postal.p.5
Plus en détailMANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR
MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR INTRODUCTION Merci d avoir choisi Courrier PRO by SATAS pour votre matériel d affranchissement. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à affranchir
Plus en détailEcoMail - OfficeMail Guide d utilisation simplifié
Frama, une marque de référence dans l'univers du courrier Frama est un Groupe spécialisé dans la conception et la production de systèmes de traitement du courrier. Créé en 970, Frama est présent dans plus
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailSystème d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Plus en détailDémarrer et quitter... 13
Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce
Plus en détailSecurexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015
Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 ATTENTION : Consignes aux candidats qui doivent encrypter leur clé USB : Une fois votre ordinateur démarré, avant de lancer Securexam (CA), procédez
Plus en détailSTA. Machine à Authentifier les Titres de Mouvement des Produits Soumis à Accises GUIDE UTILISATEUR
GUIDE UTILISATEUR STA Machine à Authentifier les Titres de Mouvement des Produits Soumis à Accises Imaginons ensemble vos solutions courrier de demain INTRODUCTION Merci d'avoir choisi SATAS pour votre
Plus en détailGuide des fonctions avancées de mywishtv
Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailSD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Plus en détailVous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad
1. Découvrir l ipad Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, l utilisation de l ipad est très intuitive et, surtout, votre tablette obéit au doigt et à l œil. Vous ne pourrez bientôt plus vous
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Plus en détailBoîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Plus en détailUTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT
Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page
Plus en détailManuel programmation QUESTOR
QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel
Plus en détailInitiation à Windows 8
Initiation à Windows 8 I) Le Démarrage, l Écran d accueil et le Bureau Ouvrir l ordinateur a) Écran de verrouillage : Premier écran qui apparait, suivi de la page du mot de passe b) Page d accueil (appelée
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailQuick Start Guide. Nokia 6288
Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!
Plus en détailGuide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Plus en détailInstallation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Plus en détailAccueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro
Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez
Plus en détailGuide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailFernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur
Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication
Plus en détailSIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
Plus en détailGalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Plus en détailAvertissements et Mises en garde
Les panneaux d avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel et sont aussi apposés sur l appareil. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le
Plus en détailIndicateur i 20. Manuel d utilisation
Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailTABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
Plus en détailGuide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)
Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés
Plus en détailÀ propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
Plus en détailMon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)
. Philippe Ratat Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word) Département Ressources, Technologies et Communication Décembre 2006. Sommaire PRÉSENTATION DU DOCUMENT 1 Objectif principal 1 Deux
Plus en détailGuide Numériser vers FTP
Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations
Plus en détailSmart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA
Plus en détailSmart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailPremiers Pas avec OneNote 2013
Premiers Pas avec OneNote 2 Présentation de OneNote 3 Ouverture du logiciel OneNote 4 Sous Windows 8 4 Sous Windows 7 4 Création de l espace de travail OneNote 5 Introduction 5 Présentation des différentes
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse
GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse Version 2012-09 1 800 567-6353 1 Table des matières 4....3 Avant de vous connecter à un réseau sans fil...3 4.1 Connexion à un réseau sans fil sur Windows XP...5
Plus en détailMotorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204
Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau
Plus en détailEX-word TextLoader Fonction Bibliothèque
Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique
Plus en détailAtelier Formation Pages sur ipad Pages sur ipad
Pages sur ipad 1/43 Table des matières Atelier Formation Pages sur ipad Introduction à Pages 3 Créer ou ouvrir un document 3 Créer ou ouvrir un document 3 Textes et images du modèle 4 Remplacer du texte
Plus en détailGUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV
DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR
Plus en détailPour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com
Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez
Plus en détailA lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Plus en détailManuel d utilisation du logiciel
S e r v i c e s I n f o r m a t i q u e s Manuel d utilisation du logiciel Table des matières: 2 Installation initiale 3 Généralités 4 Menu principal 5 Recherche d un membre 6 Gestion des membres 7 Transaction
Plus en détailopti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailSCL LOGICIEL DE CONTROL
SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations
Plus en détailTéléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802
Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone
Plus en détailGuide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de
Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailEW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Plus en détailGloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus
GloboFleet Mode d emploi CardControl Plus Mode d emploi CardControl Plus Nous vous remercions d avoir choisi le logiciel GloboFleet CC Plus. Le logiciel GloboFleet CC Plus vous permet de visualiser rapidement
Plus en détailC.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Plus en détailGuide d utilisation Advisor Advanced
Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.
Plus en détailCommande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Plus en détailProgiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs
ServiceCenter Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs Installation Utilisation ServiceCenter Nous vous remercions d avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement
Plus en détailAastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Plus en détailImportant! Lisez attentivement la section Activation des services de ce guide. Les informations de cette section sont essentielles pour protéger votre PC. MEGA DETECTION Guide d'installation rapide Windows
Plus en détailManuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Plus en détailTéléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Plus en détailGuide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Plus en détailÀ propos de votre liseuse... 5
Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailManuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner
Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner Manuel Version : V1.6 du 12 juillet 2011 Pour plus d informations, vous pouvez consulter notre site web : www.gigarunner.com Table des matières
Plus en détailENVOI EN NOMBRE DE SMS
SMS ENVOI EN NOMBRE DE SMS 2 Téléchargement 3 Installation 6 Ecran d accueil 15 Création du document a envoyer À Présentation : La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique.
Plus en détailNumbers sur ipad. Atelier Formation Numbers sur ipad. [Notes extraitres de l'aide en ligne]
Numbers sur ipad [Notes extraitres de l'aide en ligne] Table des matières Atelier Formation Numbers sur ipad Introduction à Numbers 4 Créer ou ouvrir une feuille de calcul 4 Créer ou ouvrir une feuille
Plus en détailVOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET
VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET Brancher / débrancher l ordinateur de la prise Allumer / éteindre l ordinateur : pour allumer ou éteindre l ordinateur vous devez appuyer sur le bouton On/off
Plus en détailGuide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.)
Guide de démarrage rapide (pour la version 5.0.) 2 Table des matières Introduction Réglages de l application MyTalk Mobile 1. MODIFICATION 2. DEMARRER 3. AFFICHER 4. SYNTHETISEUR VOCAL 5. NOMBRE DE MOTS
Plus en détailCOUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14
COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14 SOMMAIRE SOMMAIRE... 2 GENERALITES... 3 INSTALLATION D UNE IMPRIMANTE... 4 Imprimante USB... 4 Détection
Plus en détailNumérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
Plus en détailGuide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Plus en détailGuide d installation Caméras PANASONIC Série BL
Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation
Plus en détailENVOI EN NOMBRE DE SMS
SMS ENVOI EN NOMBRE DE SMS 2 Téléchargement 3 Installation 6 Ecran d accueil 16 Le bouton envoi de SMS 19 Création du document à envoyer 21 L historique des envois 21 La gestion des numéros Présentation:
Plus en détailConfigurateur tebis TX100
l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types
Plus en détailAvertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.
ENVOI EN NOMBRE DE SMS La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique. L'importation de vos données se fait directement au format Excel Avertissement : Nos logiciels évoluent
Plus en détailGuide d'utilisation du logiciel de marquage AMS 4.0
Guide d'utilisation du logiciel de marquage AMS 4.0 Sommaire Configuration minimale requise...2 Installation du logiciel...2 Choix du périphérique de sortie et réglage des paramètres...2 Définitions...
Plus en détailLECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011
LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011 COPIER LE FICHIER LECON 1_02 DU DISQUE D : VERS LA CLE USB Cliquez gauche deux fois sur l'icône POSTE DE TRAVAIL Cliquez gauche deux fois sur DONNEES
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailMode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Plus en détailInterface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Plus en détailCadre Photo Numérique 7
Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------
Plus en détailVote Numérique Le Bureau de Vote
Vote Numérique Le Bureau de Vote Manuel - Bureau de Vote 25 Mai 2014 Table des matières 1. Avant-propos... 4 2. La procédure de vote... 5 2.1. Procédure du bureau de vote... 5 2.2. Procédure de vote pour
Plus en détailDÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.
Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.
Plus en détailipod shuffle Guide de l utilisateur
ipod shuffle Guide de l utilisateur 1 Table des matières Chapitre 1 3 À propos de l ipod shuffle Chapitre 2 5 Notions élémentaires de l ipod shuffle 5 Vue d ensemble de l ipod shuffle 6 Utilisation des
Plus en détailCarte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Plus en détailGuide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Plus en détailMessagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service
Plus en détailBedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Plus en détailGUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Plus en détailRapport financier électronique
Ce manuel contient des instructions pour des évènements commençant avant le 19 Décembre 2014. Guide d'utilisateur du Rapport financier électronique EC 20206 (06/13) Guide d utilisateur du Rapport financier
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détail