Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui



Documents pareils
Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

Avjet Holding Inc. Fiche signalétique FS en vigueur le : Remplace celle du :

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

Fiche de données de sécurité

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

St-Laurent Tél : Fax : Oxygène Liquide INFORMATION SUR LE PRODUIT

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Qu est ce qu un gaz comprimé?

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

Fiche de données de sécurité

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

: Poussière de malt d orge/de blé

SECTION 1 : IDENTIFICATION

FICHE SIGNALÉTIQUE. 1. Identification du produit et de l'entreprise. 2. Identification des risques

Fiche de données de sécurité

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

KASOLV 16 Silicate de potassium

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Vulcano Pièges Fourmis

Fiche de données de Sécurité

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

Fiche signalétique Selon la réglementation (CE) no 1907/2006 (REACH)

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

SIMDUT Vêtements de protection TMD routier / ferroviaire #CI DSL # CAS. Code. Dominion Sure Seal Ltd. L5T 2H7 PHONE: (905)

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Sodium standard solution, Part Number Sodium standard solution, Part Number Aucun effet important ou danger critique connu.

Fiche signalétique Nom de la matière : Nettoyant à main orange à usage professionnel de Safety-Kleen

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada)

Poroshell 120 SB-C18, Part Number Poroshell 120 SB-C18, Part Number Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

Fiche de données de Sécurité

Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC. Dispersive SPE 15ml - Fruits & Veg - AOAC

Consignes de sécurité Manipulation du dioxyde de carbone CO 2

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

Fiche Technique Santé-Sécurité de Praxair

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

Material Safety Data Sheet

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Phénomènes dangereux et modélisation des effets

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

Mot indicateur (SGH-E.U.) Mentions de danger (SGH-E.U.) Conseils de prudence (SGH-E.U.)

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

SECTION 1 : IDENTIFICATION

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

IA-94 FICHE SIGNALÉTIQUE Page 1 de 11

SatisFection Transfection Reagent, Catalog # SatisFection Transfection Reagent, Catalog # Contact cutané. Inhalation. Ingestion.

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

: SC Johnson S.A.S. C.S Cergy Pontoise Cedex France

SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. SureSelect Human All Exon - ICGC Reactions. Aucun effet important ou danger critique connu.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

Insecticide SCIMITAR MC CS

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir

DuraForm EX Natural and Black Date de révision : 11 avril 2014

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Transcription:

FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS DE TÉLÉPHONE Gaz Propane Rainville Numéro d urgence de Gaz Propane Rainville : 1-888-724-6845 280, rue St-Charles sud Numéro d urgence de CANUTEC (24 heures) : (613) 996-6666 Granby, Québec J2G 7A9 Pour information générale : 1-888-724-6845 2. COMPOSITION ET INFORMATIONS SUR LES INGRÉDIENTS Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui Voir la section 8 pour les directives sur l exposition 3. IDENTIFICATION DES RISQUES Description physique : Voies d entrée : Effets potentiels sur la santé : Gaz comprimé liquéfié - Incolore - Odeur de mercaptan L exposition à ce produit est le plus susceptible de se produire par contact avec la peau ou inhalation. Gaz comprimé. Gaz inflammable. Liquide inflammable. Ce gaz est un asphyxiant et peut aussi avoir un léger effet narcotique. Le contact direct avec un gaz liquéfié peut causer des brûlures à la peau et aux yeux. L exposition au gaz en rapide expansion peut causer des brûlures pas le froid aux yeux. Sous forme gazeuse, ne cause pas d irritation de la peau. À concentration très forte, ce produit peut avoir des effets anesthésiques (somnolence, faiblesse) et asphyxiants. Sous forme gazeuse, ne cause pas d irritation de la gorge, même s il n y a aucune évidence que l exposition à des niveaux industriellement acceptables d hydrocarbures ait causé des problèmes cardiaques chez l homme, des études chez les animaux ont montré que l inhalation de vapeurs concentrées d hydrocarbures de faibles poids moléculaires a produit une sensibilisation cardiaque. Page 1 sur 6

Information sur la manipulation : Éliminer toutes les sources d inflammation. Porter des gants isolants pour éviter les brûlures par le froid pouvant être dues au liquide. Porter un respirateur homologué pour éviter une surexposition au produit. Mettre à la masse et à la terre le matériel et les contenants de transfert pour éviter l accumulation d électricité statique. Les contenants vides sont dangereux, car ils peuvent contenir des poussières, des vapeurs ou des résidus liquides inflammables/explosifs. Tenir loin des étincelles et de la flamme nue. Pour plus d information sur les effets sur la santé, voir la section 11. 4. PREMIERS SOINS Contact avec les yeux : Contact avec la peau : Ingestion : Inhalation : Remarques à l intention du médecin : Rincer les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes en gardant les paupières ouvertes. En cas de brûlures par le froid, obtenir des soins médicaux. Si la personne souffre de brûlures par le froid, immerger les régions atteintes dans de l eau tiède (32 à 43 C) pendant 35 à 40 minutes. Enlever les vêtements contaminés à moins qu ils ne soient collés à la région brûlée. Dans ce cas, couper autour. Obtenir de l aide médicale aussitôt que possible après avoir dispensé les premiers soins. Sans objet Éloigner la personne incommodée de l endroit contaminé et rétablir la respiration s il y a lieu. Obtenir des soins médicaux. L inhalation du produit peut avoir un effet narcotique. Évaluer l état du système nerveux central et de la fonction cardiorespiratoire. 5. LUTTE EN CAS D INCENDIE Moyens d extinction : Gaz carbonique Poudre Brouillard d eau Mesures spéciales de lutte en cas d incendie : Extrêmement inflammable. Les vapeurs forment un mélange inflammable/détonant dans l air entre les limites inférieures et supérieures d inflammabilité. Évacuer l endroit dangereux. Les vapeurs peuvent se déplacer au niveau du sol et il peut y avoir retour des flammes le long du chemin qu elles ont emprunté. Les contenants exposés à une chaleur intense peuvent éclater. Laisser le gaz brûler si l écoulement ne peut être arrêté en toute sécurité. Utiliser un brouillard d eau pour dissiper les vapeurs. Les contenants exposés à la chaleur intense en cas d incendie doivent être refroidis à l eau afin de prévenir une hausse de la pression due aux vapeurs, ce qui pourrait les faire se rompre. Les parties des contenants exposées au contact direct des flammes doivent être refroidies à grande eau afin de prévenir une faiblesse de la paroi des contenants. Toujours se tenir loin de l extrémité des Page 2 sur 6

Produits de combustion dangereux : contenants en raison du risque d explosion. Combattre l incendie à distance. Ne pas pénétrer sur les lieux d un incendie dans un espace clos sans vêtements protecteurs appropriés et sans appareil respiratoire autonome à surpression homologué. Arrêter l écoulement du gaz. Gaz carbonique, monoxyde de carbone et composés organiques non identifiés peuvent se former lors de la combustion. 6. MESURES EN CAS DE REJET ACCIDENTEL Avertir que ce produit est inflammable. Évacuer toutes les personnes qui n ont pas de vêtements protecteurs ni de respirateur homologué par le NIOSH. Circonscrire l endroit dangereux et en interdire l accès. Éviter tout contact direct avec ce produit. N arrêter les fuites que s il est prudent de le faire. Éliminer toutes les sources d inflammation. Mettre à la terre l équipement qui sert à manipuler ce produit. Se servir d eau pulvérisée pour supprimer les vapeurs; empêcher cette eau de se répandre. 7. ENTREPOSAGE ET MANUTENTION Manutention : Mettre à la terre l équipement fixe ainsi que les contenants qui servent au transvasement et le matériel de façon à prévenir l accumulation d électricité statique. Les vapeurs peuvent s accumuler et se propager vers une source d inflammation éloignée provoquant ainsi un retour des flammes. Ne pas effectuer d opérations de découpage, de forage, de meulage, de soudage ou autre sur ou près des contenants. Les contenants vides sont dangereux car ils peuvent contenir des poussières, des vapeurs ou des résidus inflammables/explosifs. Ne pas utiliser de pression pour vider les fûts. Les surfaces chaudes peuvent suffire à enflammer le produit même en l absence d étincelle ou de flammes. Éteindre les lampes pilotes, les cigarettes et fermer toutes les autres sources d inflammation avant d utiliser ce produit et jusqu à ce que toutes les vapeurs se soient dissipées. Les vapeurs sont plus lourdes que l air et vont s accumuler dans les régions basses et les fosses en déplaçant l air respirable. Entreposage : Entreposer les bouteilles en position verticale solidement fixées et avec leurs bouchons de soupape. Entreposer dans un endroit frais, sec et bien ventilé, loin de la chaleur et des sources d inflammation. Protéger les contenants contre tout dommage. 8. CONTRÔLE DE L EXPOSITION, PROTECTION PERSONNELLE Les renseignements suivants, quoique appropriés pour ce produit, ont une portée générale. Le choix de l équipement de protection personnelle sera fonction des conditions d utilisation. Renseignements sur l exposition (2000) : Ventilation mécanique : Propane-CMA/moyenne pondérée : 2 500 ppm (ACGIH). Système de ventilation requis de façon à prévenir l accumulation des vapeurs. De l air d appoint doit toujours être fourni pour remplacer l air rejeté (de façon générale ou locale). Lorsqu il faut pénétrer dans un espace clos (par exemple, un réservoir de stockage), observer la marche à suivre appropriée, y compris en Page 3 sur 6

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE : ce qui a trait à la ventilation et à la vérification de l air du réservoir. Yeux et visage : Peau (mains bras corps) : Voies respiratoires : Des lunettes de sécurité doivent toujours être portées. Prévoir un poste de lavage des yeux à proximité. En raison des propriétés cryogéniques du liquide, porter des et gants isolants appropriés pour les basses températures ainsi qu une combinaison. Des douches doivent être disponibles en cas d urgence. Utiliser un respiratoire à cartouche filtrante protégeant contre les vapeurs organiques homologuées par le NIOSH ou un respirateur à adduction d air homologué par le NIOSH. En cas de concentrations élevées dans l air, utiliser un respirateur à adducteur d air homologué par le NIOSH, soit autonome ou à canalisation d air fonctionnant en pression positive intermittente. 9. PROPRIÉTÉE PHYSIQUES ET CHIMIQUES Description physique : Gaz comprimé liquéfié. Aspect/couleur : Incolore Odeur : Odeur de mercaptan Seuil moyen de perception de l odeur : Non disponible Point de congélation/ point d écoulement : <-188 C Point d ébullition : -42 C Masse volumique : Non disponible Densité de vapeur (air=1) : 1.5 Tension de vapeur : >400 mm Hg @-56 C Densité (eau=1) : 0.51 ph : Sans objet Point d éclair : Méthode Vase clos Tag 104 C Limite d inflammabilité intérieure : 2.1% (vol.) Limite d inflammabilité supérieure : 9.5% (vol.) Température d autoinflammation : 432 C Viscosité : Sans objet Vitesse d évaporation (n-buac=1) : Non disponible Coefficient de distribution eau/huile : 229 Solubilité dans l eau : Légère Autre solvant : Alcool, éther Poids moléculaire : 44.1 grammes Formule : C 3 H 8 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Chimiquement stable : Polymérisation dangereuse : Sensibilité au choc mécanique : Sensibilité à l électricité statique : Matériaux incompatibles : Oui Non Non Oui Éviter les comburants puissants. Page 4 sur 6

Conditions de réactivité : Éviter la chaleur excessive, les flammes nues et toutes les autres sources d inflammation. Peut exploser si chauffé dans un espace clos. 11. INFORMATION TOXICOLOGIQUE Ingrédient (ou produit si non précisé) Propane Propylène Hydrocarbures, C4+ Voies d entrée : Formulation : Irritation : Données toxicologiques L exposition à ce produit est le plus susceptible de se produire par contact avec la peau ou inhalation. On n a noté aucun effet dommageable résultant de l exposition à long terme et de tels effets ne devraient pas se produire en raison du caractère inerte de ce produit. Aucune irritation n a été notée avec le gaz mais le contact de la peau et des yeux avec la forme liquide peut causer des brûlures par le froid. 12. RENSEIGNEMENTS ÉCOLOGIQUES Effets sur l environnement : Biodégradabilité : Les règlements provinciaux exigent et les règlements fédéraux peuvent exiger que les agences de protection de l environnement ou d autres organismes soient avertis en cas de déversement. Non disponible. Volatilisation rapide. 13. ÉLIMINATION DU PRODUIT Incinérer avec l approbation des organismes de protection de l environnement dans un endroit approuvé détenant un permis. 14. RENSEIGNEMENT SUR LE TRANSPORT Numéro de l ONU Nom d expédition approprié Classe de danger Description d expédition UN1075 Gaz de pétrole liquéfié (propane) Class 2.1 Gaz inflammable Gaz de pétrole liquéfié (propane) Class 2.1 UN1075 15. RENSEIGNEMENT SUR LA RÉGLEMENTATION Ce produit a été classifié conformément aux critères de danger du règlement sur les produits contrôlés (RPC) du Canada et la FS contient toute l information requise en vertu du RPC. Catégorie SIMDUT et description : Catégorie A Gaz Comprimés Catégorie B1 Gaz inflammables Catégorie B2 Liquide inflammables Page 5 sur 6

Statut LPCE/NLPCE : Autres règlement : Ce produit, ou tous ses composants, figurent sur la liste intérieure des substances, en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l environnement. Ce produit et (ou) tous ses composants figurent dans l inventaire du TSCA de l agence de protection de l environnement des Etats-Unis (EPA). Normes fédérales canadiennes inexistantes. 16. AUTRES RENSEIGNEMENTS Étiquette mention de danger : Précautions lors de la manipulation : Premiers soins : Gaz comprimé. Gaz inflammable. Liquide inflammable. Ce gaz est un asphyxiant et peut aussi avoir un léger effet narcotique. Le contact direct avec un gaz liquéfié peut causer des brûlures à la peau et aux yeux. Éliminer toutes les sources d inflammation. Porter des gants isolants pour éviter les brûlures par le froid pouvant être dues au liquide. Porter un respirateur homologué pour éviter une surexposition au produit. Mettre à la masse et à la terre le matériel et les contenants de transfert pour éviter l accumulation d électricité statique. Les contenants vides sont dangereux, car ils peuvent contenir des poussières, des vapeurs ou des résidus liquides inflammables/explosifs. Tenir loin des étincelles et de la flamme nue. Si une personne est incommodée par les vapeurs, l amener à l air frais. Traiter les brûlures par le froid en plongeant les régions atteintes dans l eau tiède. Obtenir des soins médicaux. Page 6 sur 6