OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL



Documents pareils
a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation


Système de surveillance vidéo

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

ICPR-212 Manuel d instruction.

Spider IV 15 Manuel de pilotage

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

AMC 120 Amplificateur casque

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Comparaison des performances d'éclairages

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Importantes instructions de sécurité

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Centrale de surveillance ALS 04

Manuel de l utilisateur

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Système d'alarme GSM compact, sans fil

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel de l utilisateur

MMR-88 中文 F Version 1

GUIDE DE L UTILISATEUR

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

MANUEL D UTILISATION

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

SB X50e. Manuel d'utilisation. B 30e. Barre de son sans fil 50"

Portier Vidéo Surveillance

KeContact P20-U Manuel

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Centrale d alarme DA996

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

ClickShare. Manuel de sécurité

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

0 For gamers by gamers

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Manuel d utilisation

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

UP 588/13 5WG AB13

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS

Guide abrégé ME301-2

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

0 For gamers by gamers

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

PFR CADRE PHOTO NUMERIQUE 20CM AVEC BATTERIE INTEGREE

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Notice de montage et d utilisation

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Guitar FX Plug-in Suite

Transcription:

OFFICIAL WARWICK AMP OWNER MANUAL

FRENCH 29

CONSEILS DE SECURITE - Lisez ces instructions - Conservez ces instructions - Observez ces avertissement - Suivez ces instructions Attention: Pour réduire le risque de choc électrique, veuillez ne pas ouvrir le boîtier de l'ampli. Evitez toute exposition à la pluie ou l'humidité. L'utilisateur ne doit manipuler aucune pièce intérieure, veuillez confier vos réparations/modifications à un technicien qualifié. Aucun récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil. Ce symbole vous alerte, où qu'il soit placé, sur la présence d'un voltage dangereux non isolé à l'intérieur du boîtier. Risque de choc électrique!! Ce symbole vous indique, où qu'il apparaisse, des instructions importantes de maintenance et d'utilisation dans ce manuel. Veuillez lire le manuel FRENCH Weee-Nr.: DE93670540 CB Approved Ce logo de recyclage informe l utilisateur qu il lui est interdit de jeter ce produit à la poubelle. Il doit alors prendre les dispositions nécessaires pour s en débarrasser. 30

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle tête d ampli/du nouveau combo Warwick. Veuillez lire ces instructions avant de relier et de mettre l appareil en marche. Si vous vous en tenez aux indications présentées dans ce manuel, vous pourrez bientôt apprécier la qualité de ce nouvel amplificateur Warwick. Conservez SVP ce livret d'instructions au cas où vous seriez amené à le consulter ultérieurement. Veuillez envoyer le PASSEPORT à l'adresse indiquée dans le manuel. RECOMMENDATIONS Les recommandations suivantes ont été conçues pour assurer le fonctionnement de l appareil en toute sécurité: Ne jamais ouvrir le boîtier! En le faisant, vous vous exposez à un risque de choc électrique. Si des réparations s avéraient nécessaires, laissez en le soins à des professionnels qualifiés. Evitez la poussière, les forts taux d humidité, l exposition directe au soleil et les températures extrêmement basses ou hautes. Préservez l appareil des vibrations excessives. Placez toujours l appareil sur une surface horizontale stable. Veillez à une ventilation adéquate. L appareil ne doit pas être placé sur des surfaces molles (tapis, coussins, etc.). Pour le monter dans un rack, soyez sûre que les aérations arrières et latérales ne soient jamais obstruées. Evitez de laisser la tête près d un radiateur ou autres objets produisant de la chaleur. Les composants internes ne doivent être réglés et nettoyés que par des techniciens qualifiés. Assurez vous qu aucun objet ou liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil par les fentes d aérations. Lorsque vous remplacez un fusible, assurez vous qu il est de valeur identique au précédent! Faites examiner l appareil par un technicien qualifié dans les cas suivants : les conducteurs ou les interrupteurs principaux ont été détériorés, des objets ou liquide ont pénétrés dans l appareil, exposition à une humidité excessive, dysfonctionnements ou fonctionnement anormal l appareil est tombé ou le boîtier à été endommagé. CONSEILS - Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne jamais placer un objet rempli de liquide tel qu un vase ou un verre sur l appareil. - L appareil doit être connecté au réseau électrique via une prise de courant reliée à la terre. - Le cordon et la prise d alimentation doivent être utilisés pour débrancher rapidement l appareil en cas d urgence, c est pourquoi le cordon et la prise d alimentation doivent toujours rester apparents. - En cas de dysfonctionnement, déconnectez immédiatement le cordon d alimentation de la prise de courant. - Ne connecter les pédales d effets qu entre l instrument et l amplificateur, lorsque ces appareils ne sont pas conçus pour supporter la charge fournie par une boucle d effet. - Débranchez l appareil avant de changer un fusible. - Ne remplacez un fusible que par un autre fusible de même valeur. Ne laissez jamais vide, l emplacement d un fusible défectueux. - Assurez vous que le haut et le bas de l appareil sont suffisamment aérés et que rien n obstrue les aérations. - Ne pas soumettre l appareil à des vibrations excessives ou de fortes secousses qui pourraient l endommager. - N entreprenez aucune réparation par vous même. - N autorisez que du personnel qualifié à ouvrir l appareil. (débranchez l alimentation) - Les réparations ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. S IL VOUS ARRIVE UN JOUR DE VOUS DEMANDER : "POURQUOI AUCUN SON NE SORT DE MON AMPLI?" Veuillez vérifier - tous les câbles d alimentation et de transmission, - tous les raccordements de ces câbles, Et procédez à nouveau en suivant les directives du chapitre MISE EN MARCHE. Le problème pourrait probablement s avérer être une erreur d utilisation. 31

CIRCUITS DE PROTECTION En cas de court-circuit aux sorties de l ampli de puissance, cet appareil empêche l étage de sortie à transistors d être détruit en réduisant rapidement le courant. Mise en marche retardée: Court circuit: Courant continu (DC): HF oscillation: Les températures excessives: Note: lorsqu'un appareil est mis en route, les sorties SPEAKER OUT sont activées avec un léger délai pour protéger le haut parleur. En cas de court circuit vers l'ampli de puissance, cette sécurité empêche les transistors de l'étage de sortie d'être détruits en réduisant immédiatement le courant. Ce circuit contrôle continuellement le rendement de l'ampli de puissance en courant continu et protège les hauts-parleurs d'une surcharge si un transistor venait à griller. En éteignant l'ampli de puissance, cette sécurité empêche les dommages qui pourraient être causés par des fréquences excédant 20 khz (feedback, etc.). Si le ventilateur régulateur de température s'avère insuffisant en conditions extrêmes, ce circuit protège l étage de sortie à transistor contre la destruction en coupant le dispositif. Vous pouvez identifier qu'un de ces circuits a été activé en raison d'un défaut, quand la LED MUTE rougeoie sans interruption alors vous n'avez pas choisi le mode MUTE. En cas de court-circuit vérifiez SVP le câble du haut-parleur. Il faut ensuite éteindre puis rallumer l amplificateur, pour revenir en mode de jeu après avoir désactivé le court-cir cuit. Dans n'importe quelle autre situation l'amplificateur revient automatiquement en mode de jeux dès qu'il détectera que le défaut a disparu (par exemple quand l'amplifi cateur a surchauffé et refroidi). FRENCH MISE EN MARCHE 1. Assurez vous que des hauts parleurs, capables de supporter la charge des bas signaux sont connectés aux sorties SPEAKER OUT. (les câbles des haut-parleurs devraient se croiser sur au moins 2 x 1.5 mm). 2. Vérifiez que l alimentation est branchée et que toutes les unités d effets (externes), éventuellement utilisées sont correctement branchées et opérationnelles. 3. Réglez le MASTER sur 0. 4. Reliez votre basse à l entrée INPUT de l ampli avec un câble isolé. 5. Pressez l interrupteur POWER pour mettre l appareil en marche. 6. Désactivez le mode MUTE et la LED rouge s allumera. 7. Désactivez le COMPRESSOR (les 2 LED colorés vont s allumer). 8. Tournez le réglage de volume de votre basse au maximum. 9. Réglez le GAIN jusqu à ce que le signal de la basse jouée (à fort volume) illumine la LED Clip. 10. Réglez le MASTER à un niveau sonore qui vous convient. 11. Réglez le son à votre guise avec les réglages et les interrupteurs décrits dans le chapitre REGLAGES DU PANNEAU AVANT. 12. Ré-ajustez le GAIN si nécessaire. 32

FRONT PANEL CONTROLS INPUT GAIN COMPRESSOR CONTOUR BASS LOW MID HIGH MID TREBLE DEEP BRIGHT MASTER MUTE PHONES REAR PANEL POWER MAINS IN AC GROUNDLIFT TUNER OUT LINE OUT EFF. LOOP DI PRE/POST DI OUT SPEAKER OUT Prise d entrée pour brancher une basse. Pour régler le niveau d entrée. Interrupteur pour activer le compresseur et réglage pour doser le taux de compression. Interrupteur activant le réglage de contour pour ajuster le niveau de contour. (booste les graves et les aigus en réduisant les médiums) Réglage pour booster/réduire les fréquences basses. Réglage pour booster/réduire les bas médiums. Réglage pour booster/réduire les hauts médiums. Réglage pour booster/réduire les hautes fréquences. Réglage pour booster les fréquences basses. Réglage pour booster les hautes fréquences. Réglage contrôlant le volume général de l appareil. Interrupteur coupant le signal à toutes les sorties (sauf sortie PHONES) qui redirige le signal vers la sortie TUNER OUT. Prise pour brancher un casque (min 200 ohms). 33PROFET 5.1 Interrupteur pour mettre l appareil sous/hors tension. Borne de courant alternatif avec un compartiment à fusible intégré pour brancher l ampli sur le réseau électrique. Interrupteur isolant le signal de base de la connexion à la terre. Si plusieurs appareils sont reliés ensemble à la terre par le même conducteur ou bien par d autres connexions, une boucle de bourdonnement continu peut apparaître. Dans ce cas, activez le GROUND LIFT pour éliminer le bourdonnement (lorsqu il est enclenché). Sortie pour connecter un accordeur. Quand le mode MUTE est activé, le signal naturel de la basse est redirigé ici. Prise permettant de connecter un ampli de puissance supplémentaire ou un haut parleur actif. Pour l insertion d unités d effets. Reliez SEND à l entrée et RETURN à la sortie des appareils d effet. Sélectionne le signal à la sortie PRE (enclenché) signal naturel de la basse non modifié, ou POST signal de la basse traité par les réglages de tonalité et éventuellement par les effets connectés. Prise de sortie pour connecter le haut parleur.

FRONT PANEL CONTROLS INPUT GAIN COMPRESSOR CONTOUR BASS LOW MID HIGH MID TREBLE DEEP BRIGHT MASTER MUTE PROFET 3.2 PHONES REAR PANEL POWER MAINS IN AC GROUNDLIFT TUNER OUT LINE OUT EFF. LOOP DI PRE/POST DI OUT SPEAKER OUT Prise d entrée pour brancher une basse. Pour régler le niveau d entrée. Interrupteur pour activer le compresseur et réglage pour doser le taux de compression. Interrupteur activant le réglage de contour pour ajuster le niveau de contour. (booste les graves et les aigus en réduisant les médiums) Réglage pour booster/réduire les fréquences basses. Réglage pour booster/réduire les bas médiums. Réglage pour booster/réduire les hauts médiums. Réglage pour booster/réduire les hautes fréquences. Réglage pour booster les fréquences basses. Réglage pour booster les hautes fréquences. Réglage contrôlant le volume général de l appareil. Interrupteur coupant le signal à toutes les sorties (sauf sortie PHONES) qui redirige le signal vers la sortie TUNER OUT. Prise pour brancher un casque (min 200 ohms). Interrupteur pour mettre l appareil sous/hors tension. Borne de courant alternatif avec un compartiment à fusible intégré pour brancher l ampli sur le réseau électrique. Interrupteur isolant le signal de base de la connexion à la terre. Si plusieurs appareils sont reliés ensemble à la terre par le même conducteur ou bien par d autres connexions, une boucle de bourdonnement continu peut apparaître. Dans ce cas, activez le GROUND LIFT pour éliminer le bourdonnement (lorsqu il est enclenché). Sortie pour connecter un accordeur. Quand le mode MUTE est activé, le signal naturel de la basse est redirigé ici. Prise permettant de connecter un ampli de puissance supplémentaire ou un haut parleur actif. Pour l insertion d unités d effets. Reliez SEND à l entrée et RETURN à la sortie des appareils d effet. Sélectionne le signal à la sortie PRE (enclenché) signal naturel de la basse non modifié, ou POST signal de la basse traité par les réglages de tonalité et éventuellement par les effets connectés. Prise de sortie pour connecter le haut parleur. 34

TECHNICAL DATA - PROFET 3.2 / 5.1 Input Preamp Poweramp 25 mv transistor, active controlled fan cooled (non permanent) Equalizer Bass Low Mid Hi Mid Treble Deep Bright Contour ±12dB @ 80Hz ±12dB @ 200Hz ±12dB @ 600Hz ±14dB @ 5kHz +12dB @ 30Hz +8dB @ 3kHz +14dB@ 16kHz +20dB @ 20Hz -10dB @ 300Hz +12dB @ 10kHz Compressor Headphone adjustable 200 ohms min. Direct Out 0dB, 600 ohms mono serial Effects Loop send 0dB, 600 ohms return 0dB, 10k ohms Switches Groundlift, DI pre/post jack and lockable coaxial Speaker Out 300W/4 ohms (ProFet 3.2) 500W/4 ohms (ProFet 5.1) THD < 0.1 % Weight Dimensions 8.5 kg (Profet 3.2) 10.0 kg (Profet 5.1) 19" / 483 x 90 x 350 (w*h*d) 65

DIAGRAM - PROFET 3.2 / 5.1 CONNECT SPEAKERS - PROFET 3.2 / 5.1 Note: The minimum load of the power amplifier is 4 ohms. Speaker Set-up Quantity Impendance 4 16 ohms Cabinets ProFet Cabinet WCA 211 Pro (8 ohms) 2 8 ohms Cabinets 1 6 ohms Cabinet 1 4 ohms Cabinet Cabinet WCA 115 Pro (8 ohms) 66

67

Please see the new Warwick Bass Forum on www.warwick.de For support information please refer to support@warwick.de Visite por favor el nuevo forum Warwick de bajo en www.warwick.de Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de Por favor veja o novo Fórum de Baixos da Warwick em HYPERLINK www.warwick.de Para mais informações escreva para HYPERLINK support@warwick.de Visitare il nuovo Forum Warwick Bass: www.warwick.de Per supporto tecnico: support@warwick.de Veuillez consulter le nouveau forum sur les basses Warwick à l'adresse www.warwick.de Si vous avez besoin de plus d'informations contactez support@warwick.de Das neue Warwick Bass Forum finden Sie auf www.warwick.de Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an support@warwick.de Nov Warwick Bass Forum najdete na webov?ch strnkch: HYPERLINK "http://www.warwick.d Mte-li n?jak technick dotazy, pi?te na: support@warwick.de Headquarters: Branch China: Branch UK: Branch Switzerland: Branch CZ/SK: Branch PL: Warwick GmbH&Co.Music Equipment KG Gewerbepark 46 08258 Markneukirchen/Germany E-Mail: info@warwick.de Warwick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co. Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone Shanghai 200131/P.R.China E-Mail: info@warwick.cn Warwick Music Equipment Trading (Manchester UK) Ltd. 75 Bridge Street Manchester M3 2RH / Great Britain E-Mail: info@warwickbass.co.uk Warwick Music Equipment Trading (Zurich) GmbH Kriesbachstrasse 30 8600 Dübendorf / Switzerland E-Mail: info@warwick.ch Warwick Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. Spálená 23/93 11000 Praha 1 / Czech Republic E-Mail: info@warwick.cz Warwick Music Equipment Trading (Warsaw) Sp. z o.o. Flory 7/18a 00-586 Warsaw / Poland E-Mail: info@warwick.pl Visit us on the World Wide Web: http://www.warwick.de & join us in WARWICK BASS FORUM: www.warwick.de/forum