LINEO CERAM 2003 RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE MURAL

Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE D INSTALLATION

Manuel d utilisation du modèle

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

MC1-F

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Description. Consignes de sécurité

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

TABLE à LANGER MURALE PRO

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

ICPR-212 Manuel d instruction.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Centrale de surveillance ALS 04

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

AUTOPORTE III Notice de pose

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Manuel de l utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice de montage et d utilisation

Notice d utilisation

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Entretien domestique

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Système d'alarme GSM compact, sans fil

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Nest Learning Thermostat Guide d installation

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Ordinateur Tout-en-un

UP 588/13 5WG AB13

Instructions d'utilisation

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

accessibilité des maisons individuelles neuves

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

CONSIGNES DE SECURITE

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Système de contrôle TS 970

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Notice de montage et d utilisation

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système de surveillance vidéo

NOTICE D UTILISATION

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Chauffe-eau électrique

équipement d alarme type 4

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Card-System 1 Card-System 2

LA NORME NF C INSTALLATION ELECTRIQUE

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

HA33S Système d alarme sans fils

Transcription:

RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE MURAL www.supra.fr

SOMMAIRE Introduction...........................................................p. 3 Consignes de sécurité...................................................p. 3/4 Distances minimales de sécurité...........................................p. 4 Définition des volumes de sécurité dans la salle de bains : Pour une baignoire.............................................p. 5 Pour une douche...............................................p. 5 Caractéristiques techniques...............................................p. 6 Description de l appareil.................................................p. 7 Description du tableau de commandes......................................p. 7 La télécommande......................................................p. 7 Installation fixe.........................................................p. 8/9 Fonctionnement : Mise en marche de l appareil......................................p. 9 Mode chauffage................................................p. 9 Programmation.................................................p. 10 Minuterie......................................................p. 10 Balayage du flux d air............................................p. 10 Mode ioniseur..................................................p. 11 Arrêt de l appareil...............................................p. 11 Sécurité anti-surchauffe..................................................p. 11 Entretien..............................................................p. 12 Maintenance..........................................................p. 12 Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. 2

INTRODUCTION Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière satisfaction. Si, malgré tous nos contrôles, un problème apparaissait, veuillez vous adresser à votre point de vente. Tout dommage résultant du non-respect des consignes de la présente notice entraîne la non-application de la garantie SUPRA. Pour toute demande de renseignement ou de Service Après-Vente, noter la référence et le n de série indiqués sur la plaque signalétique de l appareil. Conservez ce document et veillez à le remettre à tout nouvel utilisateur. Avant le branchement de l appareil, veuillez lire attentivement les recommandations suivantes. CONSIGNES DE SECURITE L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation électrique définies par la norme NF C15-100. Il peut être installé dans le volume 2 et 3 d une salle de bains et au-delà (voir schémas en page 5.) Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage industriel. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d une baignoire, d une douche ou d une piscine. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'objets, de gaz ou de matériaux inflammables ou dans un local présentant des risques d'incendie. Toujours utiliser l appareil fixé au mur : au-dessus d une porte ou à 1,80 m du sol. Toujours utiliser l appareil horizontalement. Placer l'appareil de façon à ce que le flux d'air (en entrée ou en sortie) ne trouve aucun obstacle. Dépoussiérer régulièrement les grilles d'aération. Ne pas placer l appareil juste en dessous d une prise de courant. Ne pas placer l appareil à moins de 1 m d une autre source de chaleur (radiateur, poêle, etc...). Ne laisser aucun objet, tissu ou meuble à moins de 25 cm de l appareil. Ne pas obstruer les grilles d entrée et de sortie d air (danger de surchauffe). Ne jamais introduire d objet dans les grilles d'aération. Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides. Lorsque l appareil est en fonctionnement ne jamais toucher la grille de sortie d air, car il y a des risques de brûlures. Ne jamais laisser d'eau s'introduire dans l'appareil. Veiller à ce que le radiateur ne soit jamais en contact avec de l'eau. Conserver l'appareil à l abri de l humidité afin d'éviter tout danger. Ne pas utiliser l appareil pour sécher le linge. 3

Ne pas utiliser de produits en spray (insecticide, huile, peinture...) aux alentours de l appareil, pour éviter tout risque d incendie ou de détérioration de la carrosserie de l appareil. N utiliser ni rallonge multiprise, ni adaptateur, ni commande par minuterie. Ne jamais démonter l appareil. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l utilisateur. Pout tout problème, consulter le point de vente. Ne pas utiliser l'appareil s il présente des détériorations visibles ou s'il a été abîmé à la suite d'une chute. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une autre personne de qualification similaire afin d éviter tout danger. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. MISE EN GARDE : Ne pas couvrir l appareil pour éviter toute surchauffe. Distances minimales de sécurité et est protégé contre les pro- Cet appareil comporte une double isolation électrique jections de gouttes d eau (IP24). L appareil doit être positionné de manière à ce que l interrupteur, le thermostat et d autres éléments de commandes ne puissent pas être touchés par une personne depuis la baignoire ou la douche. Côtés : 0,25 m Côtés : 0,25 m Hauteur : 1,80 m Distances minimales de sécurité 4

Définition des volumes pour une baignoire Définition des volumes pour une douche * * Dans le cas où la douche comporte une paroi jointive au sol et au mur, la distance d 1,20 m ne doit plus être prise en compte. C est alors la façade de la paroi qui délimite le volume 1. Les schémas des volumes de salle de bains ci-dessus ne sont fournis qu à titre indicatif. Veuillez vous référer à la norme d installation française NFC 15-100 pour réaliser l installation. Pour toute aide, demander conseil auprès d un électricien. 5

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle : LINEO CERAM 2003 Type : Radiateur soufflant céramique mural Puissances : 1 000 et 2 000 W Tension : 220-240 V ~ 50/60 Hz (16 A) Protection : Classe II; ; IP24 Régulation de température : Par thermostat électronique Fonctions : Chauffage 1 000 W et 2 000 W Ioniseur Minuterie Orientation du flux d air horizontale et verticale Sécurité : Anti-surchauffe Plage de réglage : De 15 à 36 C Accessoires : 1 télécommande (fonctionne avec 2 piles AAA LR03 1,5 V non fournies) + 2 vis + 2 chevilles + 1 gabarit de pose Dimensions (LxHxP) : 56 x 23 x 14,1 cm Poids : 4,7 kg Code article : 156048 6

DESCRIPTION B C Fig. 1 : Face avant A. Tableau de commandes B. Déflecteurs horizontaux C. Déflecteurs verticaux D. Sortie d air A D Fig. 2 : Côté de l appareil E. Interrupteur de mise sous tension F. Compartiment range-télécommande E F 4 5 1 2 3 6 7 8 9 Fig. 3 : Tableau de commandes 1. Fonction ioniseur 2. Balayage vertical du flux d air 3. Balayage horizontal du flux d air 4. Afficheur de température 5. Afficheur de la minuterie 6. Programmateur de température 7. Minuterie 8. Puissances : 1 000 / 2 000 W 9. Marche / Arrêt 8 7 2 9 6 3 1 Toutes les fonctions du tableau de bord de LINEO CERAM sont également pilotables de la télécommande. Se reporter à la légende du tableau de commandes, Fig. 3. Insérer 2 piles (non fournies) AAA - LR03, 1,5 V à l arrière de la télécommande. Fig. 4 : Télécommande 7

INSTALLATION FIXE L appareil est prévu pour fonctionner uniquement fixé à un mur (Fig. 5). ATTENTION : Afin d éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l intermédiaire d un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d électricité. L appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commandes ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. 47,9 cm 2 1 180 cm 25 cm 180 cm 25 cm Fig. 5 : Emplacement de LINEO CERAM A) Respecter les distances de sécurité (Fig. 5 ) La stratification de l air engendre l accumulation d air chaud dans la partie supérieure de votre pièce. Il est donc recommandé de monter LINEO CERAM, si possible, sur le mur le moins long. Ainsi, LINEO CERAM diffusera sa chaleur sur toute la longueur de la pièce. S assurer que l air chaud ne rencontre pas d obstacle tel qu un meuble, une porte, un mur. B) Fixation de LINEO CERAM (Fig. 5) Respecter les instructions spécifiques d installation fixe, ainsi que les consignes de sécurité. LINEO CERAM peut être installé au dessus d une porte ou à 1,80 m du sol. Percer 2 trous de diamètre 6 mm selon les dimensions indiquées ci-contre. Insérer les chevilles dans les trous. Y serrer les vis mais pas complètement : laisser dépasser les vis de 12 à 15 mm en dehors des chevilles. Monter LINEO CERAM au mur en insérant les vis dans les encoches à l arrière de l appareil. Pousser l appareil au mur, puis légérement vers la gauche jusqu en butée (n 1 Fig. 5), puis vers le bas (n 2 Fig. 5). S assurer de la stabilité de l appareil. C) Connecter le câble d alimentation à un boîtier de raccordement (Fig. 6). D) Brancher l appareil sur une prise 220-240 V protégée par un fusible 16 A. 8

Phase (marron) L Phase (marron) L Neutre (bleu) N Neutre (bleu) N ENTREE SORTIE Fig. 6 : Boîtier de raccordement Ce chauffage doit être alimenté par une installation protégée par un dispositif différentiel résiduel (DDR) 30 ma. Le boîtier de raccordement doit se situer dans le volume 3 conformément aux règles d installation de la norme NF C15-100. Nota : Un moyen de déconnection du réseau d alimentation ayant une distance d ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d installation. FONCTIONNEMENT Avant de faire fonctionner votre radiateur, assurez-vous que toutes les consignes de sécurité et d installation sont bien respectées. Le radiateur soufflant LINEO CERAM fonctionne en mode chauffage et est equipé d une fonction ioniseur. 4 5 Mise en marche de LINEO CERAM Appuyer sur l interrupteur de mise sous tension (E Fig. 2). Un bip retentit. Appuyer sur le bouton tactile du tableau de commandes ou de la télecommande pour mettre en marche l appareil. Un bip retentit et le témoin lumineux au-dessus du bouton clignote. L afficheur de température (4 Fig. 3) indique la température ambiante. Mode CHAUFFAGE Sélection de la puissance Appuyer sur le bouton du tableau de commandes ou de la télecommande. Un bip retentit. Pour passer d une puissance à l autre, appuyer sur le bouton. Pour 1 000 W : 1 point lumineux - pour 2 000 W : 2 points lumineux. 9

LINEO CERAM 2003 Programmation de la température souhaitée dans la pièce NB: Le thermomètre de LINEO CERAM se situe dans la partie supérieure de l appareil. Une différence de température entre la valeur ambiante affichée et la temperature programmée est normale. Cette différence s explique par la stratification de l air. Pour un chauffage rapide, augmenter la température souhaitée de quelques degrés. Appuyer sur le bouton du tableau de commandes ou de la télecommande. Un bip retentit. Appuyer jusqu à ce que la température souhaitée s affiche. Chaque pression sur le bouton augmente la température d un degré. Vous pouvez programmer une température entre 15 et 36 C. Après 36 C, une pression supplémentaire sur le bouton affiche la température de 15 C. Attendre quelques secondes pour valider le réglage de la température souhaitée. Le témoin lumineux au-dessus du bouton s allume si la température programmée est supérieure à la température ambiante. LINEO CERAM ne chauffe que lorsque ce témoin lumineux est allumé. Si la température de la pièce correspond à la température souhaitée, LINEO CERAM s arrête automatiquement. L appareil se remettra à chauffer si la température ambiante est inférieure à la température programmée. Minuterie : programmation de la durée de fonctionnement Appuyer sur le bouton du tableau de commandes ou de la télecommande. Un bip retentit et le témoin lumineux au-dessus du bouton s allume. Appuyer jusqu à ce que la durée de chauffage souhaitée s affiche. Chaque pression sur le bouton augmente la minuterie de 10 minutes. Vous pouvez programmer la minuterie entre 10 et 90 minutes. Pour supprimer la minuterie, faire défiler les tranches de 10 minutes jusqu à 90, puis appuyer une fois de plus : le témoin lumineux disparaît. Attendre quelques secondes pour valider le réglage de la minuterie. La minuterie affiche son compte à rebours (5 Fig. 3). Quand la durée programmée s est écoulée, LINEO CERAM s arrête de chauffer. Si la température de la pièce correspond à la température souhaitée, LINEO CERAM s arrête automatiquement. L appareil se remettra à chauffer si la température ambiante est inférieure à la température programmée. La minuterie continue son compte à rebours. Balayage du flux d air Pour orienter le flux d air chaud, appuyer sur les boutons et/ou du tableau de commandes ou de la télécommande. Un bip retentit et le témoin lumineux au-dessus du/des boutons s allume. : Une pression sur ce bouton active le balayage des déflecteurs verticaux. Les déflecteurs oscillent de droite à gauche. Une pression supplémentaire sur ce bouton désactive l oscillation verticale. : Une pression sur ce bouton active le balayage des déflecteurs horizontaux. Les déflecteurs oscillent de haut en bas. Une pression supplémentaire sur ce bouton désactive l oscillation horizontale. NB : L air chaud étant plus léger que l air ambiant, il est recommandé de positionner les déflecteurs horizontaux ouverts au maximum pour que l air chaud soit dirigé vers le bas. Attention : Ne jamais changer manuellement l orientation des déflecteurs. 10

Appuyer sur. Laisser s ouvrir au maximum la sortie d air chaud et appuyer une nouvelle fois sur ce bouton pour arrêter l oscillation automatique. Mode IONISEUR Appuyer sur le bouton du tableau de commandes ou de la télecommande. Un bip retentit et le témoin lumineux au-dessus du bouton s allume. Cette fonction est indépendante du mode chauffage. Si le mode chauffage s arrête, l ioniseur continue de diffuser des ions négatifs. Le balayage du flux d air (boutons, voir p. 10) fonctionne également en mode ioniseur seul. Les ions négatifs (ou anions) sont libérés dans la pièce. A leur contact, les particules en suspension dans l air vont se charger négativement. Elles s agrègent entre elles et tombent au sol. Les ions négatifs sont présents en très grande quantité dans les espaces naturels non pollués. L ioniseur apporte une sensation d air pur et par conséquent de bien-être. Pour arrêter le générateur d ions négatifs, appuyer à nouveau sur le bouton témoin lumineux s éteint., le Arrêt de l appareil : Pour arrêter LINEO CERAM, appuyer sur. Tous les affichages s éteignent sauf le témoin lumineux du bouton qui clignote pendant quelques secondes avant de s éteindre à son tour. Après l arrêt de l appareil, le ventilateur fonctionne encore pendant 20 secondes avant l extinction complète. SECURITE ANTI-SURCHAUFFE Pour prévenir les risques dus à la surchauffe, un dispositif de sécurité thermique coupe automatiquement l alimentation dès que les éléments deviennent trop chauds. En cas de déclenchement de ce dispositif : éteindre l appareil, mettre l appareil hors tension, supprimer la cause de surchauffe (grilles d entrée et de sortie d air couvertes, circulation d air obstruée, poussières ), vérifier la position correcte de l appareil, aspirer les grilles si nécessaire, laisser refroidir l appareil, le remettre sous tension, remettre l appareil en fonctionnement. 11

ENTRETIEN La radiateur soufflant LINEO CERAM ne nécessite qu un nettoyage extérieur régulier. Les détériorations résultant d un mauvais entretien de l appareil ne seront pas prises en charge par la garantie. Avant tout nettoyage ou entretien, mettre l interrupteur de mise sous tension sur la position 0. Attendre que l appareil soit froid. Ne jamais immerger l appareil dans l eau. Eviter que de l eau n entre dans l appareil. Utiliser un chiffon légèrement humide. Veiller à ne pas mouiller les grilles d entrée et de sortie d air. Ne pas employer de détergents, d abrasifs, de produits chimiques (alcool, essence...). Aspirer régulièrement les entrées et sorties d air. L accumulation de poussières nuit au bon fonctionnement de l appareil. Pour aspirer l entrée d air à l arrière de l appareil, décrocher LINEO CERAM du mur. MAINTENANCE PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L appareil ne fonctionne pas. L appareil n est pas sous tension. Appuyer sur l interrupteur de mise sous tension. (E Fig. 2) La télécommande ne fonctionne pas. L appareil ne chauffe pas. Il n y a pas de piles ou les piles sont usées. - La température programmée (6 Fig. 3) est inférieure à la température ambiante (4 Fig. 3). - La minuterie s est arrêtée. Mettre ou changer les piles. - Augmenter la température programmée en appuyant sur. - Appuyer sur pour remettre l appareil en marche. L appareil ne s arrête pas. Le ventilateur ne s arrête pas instantanément. Ceci est normal. Attendre 20 secondes. 12