Quebec Maple Sap and Maple Syrup Order. Décret sur l eau d érable et le sirop d érable du Québec

Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

de stabilisation financière

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Filed December 22, 2000

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Bill 204 Projet de loi 204

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Bill 69 Projet de loi 69

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Royal Canadian Mint Act. Loi sur la Monnaie royale canadienne CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. R-9 L.R.C. (1985), ch.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 12 Projet de loi 12

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Canada Pension Plan Investment Board Regulations. Règlement sur l Office d investissement du régime de pensions du Canada CODIFICATION CONSOLIDATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Loi sur la surveillance du secteur énergétique. Energy Monitoring Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. E-8 L.R.C. (1985), ch.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

BILL 203 PROJET DE LOI 203

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

The Saskatchewan Gazette

Orderly Payment of Debts Regulations. Règlement sur le paiement méthodique des dettes CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 369 C.R.C., ch.

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

des installations de plomberie

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Maple Sap and Maple Syrup Order Décret sur l eau d érable et le sirop d érable du Québec SOR/93-154 DORS/93-154 Current to December 31, 2016 À jour au 31 décembre 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to December 31, 2016. Any amendments that were not in force as of December 31, 2016 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 31 décembre 2016. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 31 décembre 2016 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». Current to December 31, 2016 À jour au 31 décembre 2016

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Order Granting Authority to the Fédération des Producteurs Acéricoles du Québec to Regulate the Marketing in Bulk, in Interprovincial and Export Trade of Maple Sap and Maple Syrup Produced in Quebec Décret étendant aux marchés interprovincial et international les pouvoirs de la fédération des producteurs acéricoles du Québec relativement à la commercialisation en vrac de l eau d érable et du sirop d érable produits au Québec 1 Short Title 1 Titre abrégé 2 Interpretation 2 Définitions 3 Interprovincial and Export Trade 3 Marchés interprovincial et international 4 Levies or Charges 4 Taxes et prélèvements Current to December 31, 2016 iii À jour au 31 décembre 2016

Registration Enregistrement SOR/93-154 March 30, 1993 DORS/93-154 Le 30 mars 1993 AGRICULTURAL PRODUCTS MARKETING ACT Quebec Maple Sap and Maple Syrup Order LOI SUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES Décret sur l eau d érable et le sirop d érable du Québec P.C. 1993-606 March 30, 1993 C.P. 1993-606 Le 30 mars 1993 His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture, pursuant to section 2 * of the Agricultural Products Marketing Act, is pleased hereby to make the annexed Order granting authority to the Fédération des producteurs acéricoles du Québec to regulate the marketing in bulk, in interprovincial and export trade, of maple sap and maple syrup produced in Quebec. Sur recommandation du ministre de l'agriculture et en vertu de l'article 2 * de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Décret étendant aux marchés interprovincial et international les pouvoirs de la Fédération des producteurs acéricoles du Québec relativement à la commercialisation en vrac de l'eau d'érable et du sirop d'érable produits au Québec, ci-après. * S.C. 1991, c. 34, s. 2 * L.C. 1991, ch. 34, art. 2 Current to December 31, 2016 À jour au 31 décembre 2016

Order Granting Authority to the Fédération des Producteurs Acéricoles du Québec to Regulate the Marketing in Bulk, in Interprovincial and Export Trade of Maple Sap and Maple Syrup Produced in Quebec Décret étendant aux marchés interprovincial et international les pouvoirs de la fédération des producteurs acéricoles du Québec relativement à la commercialisation en vrac de l eau d érable et du sirop d érable produits au Québec Short Title 1 This Order may be cited as the Quebec Maple Sap and Maple Syrup Order. Interpretation 2 In this Order, Act means An Act respecting the marketing of agriculture, food and fish products and amending various legislation, S.Q. 1990, c. 13 enacted by the Province of Quebec; (Loi) Commodity Board means the Fédération des producteurs acéricoles du Québec established pursuant to the Act; (Fédération) maple sap and maple syrup means any maple sap and any maple syrup produced in the Province of Quebec and marketed in bulk; (eau d'érable et sirop d'érable) market in bulk means to sell, offer for sale or deliver a product, in barrels or otherwise in bulk, to a processor, a wholesaler or any other intermediary. (commercialiser en vrac) Interprovincial and Export Trade 3 The Commodity Board is authorized to regulate the marketing in bulk of maple sap and maple syrup in interprovincial and export trade and for those purposes may, with respect to persons and property situated in the Province of Quebec, exercise all or any powers like the powers exercisable by that Commodity Board under the Act in relation to the marketing in bulk of maple sap and maple syrup locally in the Province of Quebec. Titre abrégé 1 Décret sur l'eau d'érable et le sirop d'érable du Québec. Définitions 2 Les définitions qui suivent s'appliquent au présent décret. commercialiser en vrac Vendre, offrir en vente ou livrer un produit, en baril ou autrement en vrac, à un transformateur, à un grossiste ou à tout autre intermédiaire. (market in bulk) eau d'érable et sirop d'érable L'eau d'érable et le sirop d'érable produits au Québec et commercialisés en vrac. (maple sap and maple syrup) Fédération La Fédération des producteurs acéricoles du Québec, constituée en vertu de la Loi. (Commodity Board) Loi La loi du Québec intitulée Loi sur la mise en marché des produits agricoles, alimentaires et de la pêche et modifiant d'autres dispositions législatives, L.Q. 1990, ch. 13 (Act) Marchés interprovincial et international 3 Les pouvoirs conférés à la Fédération par la Loi relativement à la commercialisation en vrac de l'eau d'érable et du sirop d'érable dans cette province, à l'égard des personnes et des biens qui s'y trouvent, sont étendus aux marchés interprovincial et international. Current to December 31, 2016 1 À jour au 31 décembre 2016

Quebec Maple Sap and Maple Syrup Order Décret sur l eau d érable et le sirop d érable du Québec Levies or Charges Taxes et prélèvements Section 4 Article 4 Levies or Charges 4 The Commodity Board may, in relation to the powers granted to it under section 3, (a) fix and impose, by order, and collect levies or charges from persons referred to in that section who are engaged in the production or marketing in bulk of maple sap and maple syrup and for those purposes may classify those persons into groups and fix, by order, the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts; and (b) use the levies or charges for the purposes of the Commodity Board, including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting from the sale or disposal of maple sap and maple syrup and the equalization or adjustment among the producers of maple sap and maple syrup of moneys realized from the sale thereof during such period or periods as the Commodity Board may determine. Taxes et prélèvements 4 En ce qui concerne les pouvoirs qui lui sont attribués aux termes de l'article 3, la Fédération est habilitée : a) à instituer par ordonnance et à percevoir les taxes ou prélèvements payables par les personnes visées à cet article qui se livrent à la production ou à la commercialisation en vrac de l'eau d'érable et du sirop d'érable et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer par ordonnance les divers montants des taxes et prélèvements payables par les membres des différents groupes; b) à employer à son profit ces taxes ou prélèvements, notamment pour la création de réserves et le paiement des frais et pertes résultant de la vente ou de l'aliénation de l'eau d'érable et du sirop d'érable, et pour une meilleure répartition ou la péréquation, entre les producteurs d'eau d'érable et de sirop d'érable, des sommes rapportées par la vente de ceux-ci durant la ou les périodes que la Fédération peut déterminer. Current to December 31, 2016 2 À jour au 31 décembre 2016