Altus Description du produit /mode d emploi

Documents pareils
INSTRUCTIONS DE POSE

1 Introduction Description Accessoires et numéros de pièces Caractéristiques Aspects réglementaires 3. 2 Mise en service 4

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

LES SOINS D HYGIENE l hygiène bucco dentaire. Formation en Hygiène des EMS de la Somme EOH CH ABBEVILLE JUIN 2015

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Everything stays different

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes. Système

Clinique de chirurgie dentaire (Budapest) Résultat Audit

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI)

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

REFERENTIEL D ACTIVITES ET DE COMPETENCES CQP AIDE DENTAIRE

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

SpeechiTablet Notice d utilisation

LA BONNE PROPHYLAXIE DES DENTS SAINES, UNE VIE DURANT

Nettoyage et désinfection Stérilisation Documentation Garanties. La solution complète Miele pour le traitement des instruments dentaires

ZENOTEC Instructions de préparation

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

Dentiste Numérique Zfx. Un cabinet dentaire certifié avec la technologie innovante signée Zfx

Instructions de montage

Brochure d information pour le patient

Douille expansibleécarteur

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

LA TRAÇABILITE DE A Z ET DE Z A AU CABINET DENTAIRE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Dr FOUGERAIS Guillaume, formateur Génération Implant, Nantes.

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Scanner intra-oral Lava C.O.S. numérique. au cabinet dentaire

Postes de traitment. SIVISION Un système modulaire intégré dans le poste de traitement

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

AGITATEUR VERTICAL FMI

PASSAGE A NIVEAU HO/N

KIT (de soins) POUR IMPLANT APORIS

LE CONTRÔLE DU FACTEUR BACTERIEN 3-POUR LE TRAITEMENT DES PARODONTITES

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Principe de fonctionnement du CSEasy

L implantologie : l art parfait du camouflage grâce à la technologie CFAO

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

La gamme des turbines TwinPower Plus Chef d oeuvre de la technologie. Thinking ahead. Focused on life.

3Shape TRIOS. Solution d'empreinte numérique. Faire avancer le monde dentaire

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

Sommaire. Pourquoi choisir A-dec 4 Penser différemment 6 Planning et gestion 8 Solution 1 10 Solution 2 12 Solution 3 14 Solution 4 16 Solution 5 18

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

APICAL INFORMATIQUE. Agence de Grenoble 1 rue des Fleurs SEYSSINET Tél :

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

La science derrière Sonicare AirFloss

BEP Auxiliaire Prothèse Dentaire BO n 35 du 30 Septembre 2010

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Brochure Patients. Les implants dentaires : Une solution naturelle et élégante pour retrouver confiance en soi.

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Série T modèle TES et TER

Sommaire buses. Buses

Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

I. Définitions et exigences

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

Famille Race Instruments rotatifs d'endodontie en NiTi

Synoptique. Instructions de service et de montage

Les gencives et la santé générale. Qu est-ce qu une maladie des gencives? d autres types de problèmes de santé ou en causer de nouveaux.

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

MANUEL D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Service de Médecine Dentaire Spécialisée

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Informations patients: Implants céramiques. Plus qu'un implant de la couleur des dents. Naturellement esthétique et sans métal.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

FICHE TECHNIQUE. Inscription de l activité : / Type d autorisation : Agrément délivré par la Direction des Services de Santé de la Wilaya

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Essais de charge sur plaque

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Entrez dans un univers d innovation GAMME VISTEO. Visteo / Visteo Touch. L'imagerie intra-orale universelle PROFESSIONAL INNOVATION PRIZE

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Profil professionnel

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Le système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience.

4 PROTOCOLES DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION A APPLIQUER 1 - PROCEDURE APPROFONDIE DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION DES VEHICULES

Transcription:

Table des matières : 1 Introduction... 2 1.1 Légende... 2 1.2 Indication... 2 1.3 Contre-indication... 2 1.4 Domaine d utilisation... 2 1.5 Stérilisation... 2 1.6 Stockage... 2 1.7 Allergie... 2 2 Description du système... 3 3 Le système en aperçu... 4 3.1 Composants individuels de Altus... 4 4 Préparation... 4 4.1 Stérilisation / Désinfection... 4 5 Risques... 4 5.1 Risques pendant la préparation... 4 5.1 Risques pendant l utilisation... 5 6 Marche à suivre... 5 6.1 Préparation... 5 6.1.1 Stérilisation... 5 6.1.2 Déterminer l extrémité approprié de l échelle... 6 6.1.3 Assembler l outil calibreur de hauteur gingivale... 7 6.2 Processus de mesure... 8 6.3 Suite... 9 Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 1

1 INTRODUCTION Altus La description du produit / le mode d emploi ci-dessous est complémentaire à la notice d emballage de Altus. Les instructions ci-après doivent être respectées strictement pour assurer un fonctionnement irréprochable du système. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la non-observation de ce mode d emploi. 1.1 Légende Indication de conformité UE Ne pas réutiliser Fabricant REF Numéro de l'article Non stérile LOT Code du lot Mode d emploi Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dental professional. Ne pas exposer à la lumière du soleil 1.2 Indication L outil calibreur de hauteur gingivale Altus sert à mesurer la hauteur gingivale au-dessus de l implant. Altus peut être utilisé avec des implants de diamètres du trou de la connexion intérieure de jusqu à 4.5 mm. 1.3 Contre-indication L outil calibreur de hauteur gingivale Altus ne peut pas être utilisé avec des hauteurs gingivales de plus de 6mm, des implants avec des connexions extérieur hexagonal et non plus avec des implants de diamètre du trou de la connexion intérieure excédant les 4.5 mm. 1.4 Domaine d utilisation Médecine dentaire 1.5 Stérilisation Le produit est fourni NON STÉRILE. L outil calibreur de hauteur gingivale Altus doit être lavée et stérilisé ou désinfectée avant toute utilisation intraorale. 1.6 Stockage Les pièces en plastique doivent être protégés de la forte lumière et de chaleur et stockés à température ambiante. 1.7 Allergie Ce produit ne doit pas être employé chez des patients susceptibles de présenter une allergie à un ou plusieurs composants du matériau utilisé. Le produit ne doit être utilisé qu'après un bilan allergologique, si une absence d'allergie est mise en évidence. Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 2

Remarque Le nettoyage mécanique du produit à l aide d une brosse à dents et de dentifrice peut provoquer une usure prématurée des zones fonctionnelles 2 DESCRIPTION DU SYSTÈME L outil calibreur de hauteur gingivale Altus permet la mesure précise de la hauteur gingivale au-dessus de l implant pour la détermination exacte et le choix correcte de la hauteur du pilier dentaire. L outil calibreur de hauteur gingivale Altus se compose de deux parts, le poussoir (PEEK) et la partie d échelle multifonctionnelle (Inox). L outil calibreur de hauteur gingivale Altus convainc par sa facilité d utilisation. Le positionnement sur l implant se fait en installant la partie d échelle sur l épaulement de l implant. La plaque-gencive de forme spéciale permet, dans toutes les situations autour de l'implant, de capturer la hauteur gingivale la plus élevée. Le trou dans la plaque-gencive sert, par le montage d un fil de retenue, de mécanisme anti aspiration. L outil calibreur de hauteur gingivale Altus a une guide de pince pour actionner le poussoir, même dans des environnements de mesure difficiles. L outil calibreur de hauteur gingivale Altus assure la durabilité dans l utilisation et peut être stérilisé en autoclave. Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 3

3 LE SYSTÈME EN APERÇU 3.1 Composants individuels de Altus Image Réf. Désignation Spécifications Nombre Altus outil calibreur de hauteur gingivale 2013.901 stérilisable et désinfectable Manchon de mesure : PEEK Partie d échelle : Inox 1 pc 4 PRÉPARATION L utilisateur est responsable de la maintenance et du contrôle régulier des appareils de nettoyage, de désinfection et de stérilisation ainsi que des validations correspondantes. Pour tous les paramètres non spécifiés (par exemple pression et durée), on appliquera les instructions du fabricant de l appareil de nettoyage, de désinfection ou de stérilisation. Toutes les surfaces doivent être accessibles au produit de désinfection / stérilisation. Cela nécessite un démontage de l outil avant le traitement (nettoyage et stérilisation). 4.1 Stérilisation / Désinfection Tous les composants Altus doivent être désinfectés ou stérilisés avant utilisation intraorale. Pour la stérilisation à la vapeur d eau, il est recommandé d utiliser une température de 134 C + 3 C (273,2 F + 5,4 F/ 407,15 K + 3K) pour une durée de 18 minutes. La désinfection est réalisée avec un désinfectant faible ou moyen enregistré auprès de l EPA. 5 RISQUES 5.1 Risques pendant la préparation L outil de calibreur de hauteur gingivale Altus doit être immédiatement nettoyé et stérilisé/désinfecté après utilisation. Les saletés ne doivent pas avoir l occasion de sécher sur l outil calibreur de hauteur gingivale Altus étant donné que cela rend le nettoyage plus difficile. L outil de calibreur de hauteur gingivale Altus ne doit pas être immergé dans une solution saline physiologique, étant donné qu un contact prolongé avec une telle solution est susceptible de provoquer une corrosion et une détérioration des surfaces. Le nettoyage ne doit jamais être fait avec une brosse métallique ou un produit nettoyant abrasif. Il faut s assurer spécialement avant la stérilisation que les cavités ne contiennent aucun résidu. Le nettoyage et la stérilisation peuvent causer de légers changements de couleur de la poignée. Cela ne nuit pas au fonctionnement de l outil. Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 4

L outil calibreur de hauteur gingivale Altus ne doit pas entrer en contact avec des produits contenant du chlore ou du fluor. Les pièces de Altus réutilisables doivent être nettoyés, désinfectés et stérilisés directement après leur utilisation. Les solutions de nettoyage et de stérilisation doivent toujours être fraîchement préparées. 5.1 Risques pendant l utilisation Les risques généraux lors de l utilisation de l outil Altus englobent des réactions allergiques au matériau des instruments ainsi qu une désolidarisation, une usure, une corrosion et un vieillissement de parties des instruments. S il est manipulé de façon inadéquate ou endommagé, l instrument Altus peu subir une corrosion, une oxydation, une usure excessive ou une altération de sa fonction. L instrument peu présenter des bords tranchants ou des extrémités pointues. Lors d une utilisation de gants de protection, ces derniers peuvent être endommagés. Il faut tenir compte du risque d infection. Pendant l utilisation intraorale prêté attention à bien installer le mécanisme de sauvegarde anti-aspiration approprié. Si des complications ou des douleurs inattendues apparaissent, il faut immédiatement consulter le dentiste traitant ou le technicien-dentiste. 6 MARCHE À SUIVRE 6.1 Préparation Démonter l outil calibreur Altus de hauteur gingivale avant la préparation 6.1.1 Stérilisation Stériliser ou désinfecter l outil calibreur Altus avant utilisation : Pour la stérilisation à la vapeur d eau, il est recommandé d utiliser une température de 134 C + 3 C (273,2 F + 5,4 F/ 407,15 K + 3K) pour une durée de 18 minutes. Fig. 1 Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 5

6.1.2 Déterminer l extrémité approprié de l échelle Car le diamètre de l implant et le diamètre du trou de la connexion intérieure varient, deux extrémités différentes sont à votre disposition. En cas de doute, vérifiez sur un implant de laboratoire/analogue, si l échelle reste sur l épaulement de l implant. Fig. 2 Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 6

6.1.3 Assembler l outil calibreur de hauteur gingivale Variante échelle 3.3mm Insérer l échelle jusqu à ce qu elle s enclenche dans le manchon de mesure. Fig. 3 Fig. 4 Outil calibreur de hauteur gingivale prêt avec échelle 3.3mm. Variante échelle 4.5mm Insérer l échelle jusqu à ce qu elle s enclenche dans le manchon de mesure. Fig. 3 Fig. 4 Outil calibreur de hauteur gingivale prêt avec échelle 4.5 mm. Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 7

6.2 Processus de mesure Positionner l outil calibreur de hauteur gingivale Altus sur l épaulement de l implant. Fig. 5 Abaisser le manchon jusqu à ce que la plaque-gencive enregistre le point le plus élevé de la gencive. Fig. 6 La plaque-gencive de forme spéciale permet, dans toutes les situations autour de l'implant, de capturer la hauteur gingivale la plus élevée. Fig. 9 Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 8

Retirer doucement l outil calibreur de hauteur gingivale Altus de la cavité buccale et lire le résultat mesuré sur l échelle. Fig. 10 6.3 Suite Stériliser ou désinfecter l outil calibreur de hauteur gingivale Altus dans l autoclave avant la prochaine utilisation intraorale. Altus Outil calibreur de hauteur gingivale www.valoc.ch valable à partir du 05/2016 Page 1 9