Revio-868 Réf

Documents pareils
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

TempoTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,

Tableaux d alarme sonores

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

KeContact P20-U Manuel

NOTICE D UTILISATION

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Pose avec volet roulant

Notice de montage. Thermo Call TC3

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Système de contrôle TS 970

Manuel d'utilisation Version abrégée

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Nest Learning Thermostat Guide d installation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Tableau d alarme sonore

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

08/07/2015

Références pour la commande

UP 588/13 5WG AB13

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Centrale de surveillance ALS 04

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Transmetteur téléphonique vocal

TRABTECH Power & Signal Quality

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Conditions Particulières

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Unité centrale de commande Watts W24

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Soupape de sécurité trois voies DSV

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

VERROUILLAGE & SERRURERIE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Caractéristiques techniques

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

NOTICE D UTILISATION

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Rosemount 333 HART Tri-Loop

AMC 120 Amplificateur casque

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Comparaison des performances d'éclairages

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Système de surveillance vidéo

Centrale d Alarme Visiotech

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

La transmission pour information du présent document dans sa présentation intégrale, le présent paragraphe compris, est autorisée.

Thermomètre portable Type CTH6500

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Instructions de service

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA TEMPÉRATURE

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Transcription:

Revio-868 Réf. 28 400 0006 Instructions d'utilisation (traduction) Conservez ces instructions d'utilisation! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 65 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com Sous réserve de modifications techniques 309306 181005006 0513

Table des matières Explications relatives à l'appareil Explications relatives à l'appareil... - 3 Consignes de sécurité... - 4 Exclusion de la responsabilité... - 4 Étendue de livraison... - 6 Généralités... - 6 Utilisation conforme à la destination... - 6 Exclusion de la responsabilité... - 6 Indications pour le mode radio... - 7 Montage / connexion... - 8 Montage et connexion... - 8 Connexion moteur tubulaire... - 9 Connexion moteur pour stores vénitiens... - 9 Connexion en mode impulsion... - 9 Utilisation optimale du signal radio... - 10 Contrôle du sens de rotation - sorties de l'apareil... - 10 Explications... - 11 Borne de connexion Out... - 11 Shunt pour store vénitien... - 11 Shunt entre PU et L... - 11 Borne de connexion In... - 11 Touche P... - 11 Programmation de l'émetteur / du canal... - 12 Mise en service... - 12 Programmation d'émetteurs supplémentaires... - 12 Programmation des positions... - 12 Déplacement en positions... - 12 Effacement des positions / de l'émetteur... - 12 Caractéristiques techniques... - 13 Mise au rebut... - 13 Indications pour l'identification des erreurs... - 13 Déclaration CE de conformité... - 14 Explications relatives à l'appareil Out Bornes de connexion moteur Câble d'alimentation L Revio-868 28 400.0006 PU mode "impulsion": (shunt entre PU et L) Mode volet roulant : pas de shunt entre L et PU ou entre L et JA M 1 L 230V-240V PE P L PU JA N N Touche P L in Connexion interrupteur à positions momentanèes In Bornes de connexion pour interrupteur à positions momentanées (entrée interrupteur à positions momentanées shunt vers L) N conducteur neutre connexion moteur / connexion secteur JA mode store vénitien : (pour mode de fonctionnement JA ; shunt entre JA et L) 2 C elero GmbH C elero GmbH 3

Consignes de sécurité / Exclusion de la responsabilité Consignes de sécurité STOP! Le respect des instructions d'utilisation est la condition de base pour un fonctionnement sans dérangement et l obtention de droits éventuels à la garantie pour les vices. C est pourquoi nous vous prions de lire au préalable ces instructions d'utilisation avant d'utiliser l appareil! Assurez-vous que les instructions d'utilisation sont à la disposition de l utilisateur sous une forme lisible. L exploitant doit veiller à la prise en considération et au respect des mesures de protection fondamentales. L exploitant doit avoir lu et compris l intégralité des instructions d'utilisation. Exclusion de la responsabilité : Le respect des instructions d'utilisation est la condition requise principale pour assurer un fonctionnement sûr du Revio-868 et atteindre diverses propriétés relatives au produit et caractéristiques de performance. elero GmbH décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, les dommages matériels et les dommages pécuniaires consécutifs à un non-respect des instructions d'utilisation. Dans de tels cas, toute garantie des vices matériels est exclue. ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect peut occasionner des blessures corporelles! Généralités N'installez jamais et ne mettez jamais en service un produit endommagé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine elero non modifiées. Toute ouverture impropre, mise en œuvre non conforme, installation incorrecte ou commande incorrecte de l appareil entraîne un risque de dommages aux personnes et de dommages matériels. L appareil contient des pièces qui peuvent être avalées. Installation Toutes les travaux d'installation doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce spécialiste doit disposer des qualifications correspondantes. Lors de l installation, respectez les conditions locales spécifiques. L'appareil ne peut être commandé que par des personnes ayant pris connaissance des instructions d'utilisation. Fonctionnement N utilisez l appareil que dans des locaux secs. Si l installation est commandée par un ou plusieurs émetteurs, l installation doit toujours rester visible lors du fonctionnement. Gardez les enfants éloignés des systèmes de commandes. 4 C elero GmbH C elero GmbH 5

Étendue de livraison / Généralités / Utilisation conforme à la destination Indications pour le mode radio Étendue de livraison Revio-868 Instructions d utilisation Généralités Le Revio-868 est un récepteur radio pour montage encastré. Il est destiné à la commande des moteurs 230 V pour volets roulants, stores bannes et stores vénitiens. Utilisation conforme à la destination Le récepteur radio doit exclusivement être utilisé pour commander des volets roulants, des installations de protection solaire et des stores vénitiens équipés de moteurs elero. Toute autre utilisation, ou utilisation dépassant le cadre décrit ci-dessus, est considérée comme étant non conforme. La connexion d appareils d autres marques ne peut être effectuée qu'après avoir consulté un spécialiste. Le Revio-868 ne doit pas être utilisé avec un relais de séparation. ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité suivantes relatives au mode radio! Utilisez des installations radio uniquement si elles sont autorisées et parfaitement fiables quant à leur fonctionnement. Les installations radio ne peuvent pas être utilisées dans des environnements à facteur accru de dérangement (p.ex. hôpitaux, aéroports...). La radiocommande ne peut être utilisée qu'avec des appareils et installations pour lesquel(le)s un dysfonctionnement au niveau de l'émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes, animaux ou objets, ou si un tel risque est couvert par d'autres dispositifs de sécurité. Exclusion de la responsabilité La société elero GmbH décline toute responsabilité pour : utilisations différentes de celles indiquées ci-dessus modifications sur l appareil manipulation non conforme Les caractéristiques techniques se trouvent dans ces instructions d'utilisation. 6 C elero GmbH C elero GmbH 7

Montage / Connexion Connexion Montage et connexion REMARQUE! Avant d entamer le montage, vérifiez le fonctionnement correct de l émetteur et du récepteur à l emplacement souhaité. Le boîtier encastré doit être fixé de telle manière que le perçage ne touche aucune ligne électrique. 1. Installez le Revio-868 dans le boîtier. 2. Connectez les câbles dénudés sans cosses comme suit : Connexion moteur tubulaire Connexion Pour établir un système de commande, reportez-vous au catalogue des automatismes. Secteur Inverseur AVERTISSEMENT! Risque de blessure par électrocution! Tous les travaux de connexion doivent être réalisés par un électricien qualifié! L'appareil n'offre qu'une protection du revers de la main, pas de protection de contact. Ne pliez pas, ne raccourcissez pas ou ne rallongez pas l'antenne. N'utilisez qu'un outil isolé pour actionner la touche de programmation P (tension de tenue à fréquence industrielle : 4 kv). Veillez au courant de commutation de l'appareil. Connexion moteur pour stores vénitiens Inverseur Secteur Store vénitien en mode impulsion! CONDITION! Boîtier encastré, Ø 58 mm, profondeur 60 mm. Secteur Inverseur 8 C elero GmbH C elero GmbH 9

Utilisation optimale du signal radio / Contrôle du sens de rotation - sorties de l'appareil Explications Utilisation optimale du signal radio Ne pliez pas l'antenne. Ne raccourcissez pas ou ne rallongez pas l'antenne. En cas de mauvaise réception, modifiez la position de l'antenne. Positionnez l'antenne pour une réception optimale. L'antenne ne peut pas toucher des composants métalliques. Si plusieurs récepteurs sont utilisés, cela peut causer des perturbations. REMARQUE! Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent provoquer une perturbation de la réception. Il faut noter que la portée du signal radio est limitée d'une part par le législateur, et d'autre part par des mesures liées à la construction. Côntrole du sens de rotation - sorties de l'appareil Contrôlez le sens de rotation par rapport aux sorties après la connexion de l'appareil. Le premier mouvement automatique en mode de programmation doit s'effectuer dans le sens de la montée/rentrée. Si ce n'est pas le cas, inversez les connexions des sorties. Bornes de connexion Out pour connexion d'un moteur Les sorties sont prévues pour la connexion du moteur. Les flèches sur l appareil indiquent le sens de rotation du moteur. Shunt store vénitien entre JA et L Si vous mettez en place un shunt entre L et la borne JA, vous pouvez commander par impulsions un store vénitien à l'aide du Revio- 868. Si vous appuyez sur une touche (montée/descente) pendant plus de 3 secondes, le Revio-868 passe en mode maintenu. Shunt entre PU et L Le Revio-868 peut être utilisé pour une orientation précise des lamelles d'un store vénitien en combinaison avec un moteur. Pour ce faire, ce Revio-868 dispose d'un mode par impulsions. Ceci signifie qu'à chaque appui bref sur la touche de la télécommande, le moteur est actionné pendant toute la durée d'impulsion. Si une durée d'impulsion différente de la durée d'impulsion standard est souhaitée, celle-ci peut être modifiée à l'aide de l'émetteur. Bornes de conexion In pour interrupteur à positions momentanées Il est possible de connecter un interrupteur à positions momentanées/inverseur sur les bornes de connexion In pour commander le Revio-868. Ainsi, le Revio-868 peut aussi être commandé sans signal radio. Si le Revio-868 est utilisé pour commander un moteur, un mouvement peut être déclenché par appui sur la touche correspondante pendant un certain temps (au moins 1,8 sec.). Le mouvement est arrêté par un appui bref sur l'une des touches. Appui sur la touche < 300 millisecondes: STOP. Touche P Un appui sur la touche P simule une coupure du secteur (nécessaire pour la programmation de l émetteur). 10 C elero GmbH C elero GmbH 11

Programmation de l émetteur / du canal Caractéristiques techniques/mise au rebut/ Indications pour l'identification des erreurs Mise en service (connexion d'un moteur tubulaire ou d'un moteur pour stores vénitiens)! CONDITION! Le Revio-868 est installé. ( voir chapitre Connexion RM/JA) Les fins de courses doivent être réglés. Les shunts (connexion moteur tubulaire/moteur pour stores vénitiens/store vénitien en mode impulsion) doivent être mis en place avant la programmation des émetteurs. 1. Après rétablissement du courant ou par appui sur la touche P (au moins 5 secondes) du Revio-868, celui-ci passe en mode de programmation pour une durée de 5 minutes. 2. Programmez l'émetteur ( voir notice de l'émetteur). Programmation d émetteurs supplémentaires voir notice de l'émetteur Programmation des positions voir notice de l'émetteur Déplacement en positions voir notice de l'émetteur Effacement des positions / de l'émetteur voir notice de l'émetteur Caractéristiques techniques Tension nominale 230-240 V CA / 50 à 60 Hz Courant de commutation 3 A Type de protection IP 20 Température ambiante admissible 0 à 55 C Fréquence Bande 868 MHz Type de montage Boîtier encastré, Ø 58 mm, profondeur 60 mm. Boîtier en applique approprié Dimensions L 50 x L 48 x H 27 mm Nombre maximum d'émetteurs 16 émetteurs Mise au rebut Veillez à respecter les prescriptions locales en vigueur. La mise au rebut doit se faire conformément aux dispositions prévues pour ce type d'appareil. Indications pour l'identification des erreurs Erreur Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne pas. Le moteur tourne dans le mauvais sens. Pas de réception radio Mauvaise réception radio Erreur de connexion. Les sens n'ont pas été correctement programmés. L émetteur n est pas programmé Pas de tension de secteur. Mauvaise position de l'antenne ou du récepteur. Vérifi ez les connexions. Effacez l émetteur et programmez-le correctement. Programmez l'émetteur. Rétablissez le courant. Modifi ez la position de l'antenne ou du récepteur. 12 C elero GmbH C elero GmbH 13

Déclaration CE de conformité DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Par la présente, nous déclarons que le (les) produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent) aux directives de la Communauté Européenne. Dénomination du/des produit/s : ProLine 2 Combio-867 / -868 / -915 sous toutes ses variantes Revio-867 / -868 sous toutes ses variantes Description : Récepteurs radio unidirectionnels et bidirectionnels pour commander des volets roulants, du stores vénitiens et d'autres systèmes de protection solaire ainsi que d'autres actionneurs. La conformité du (des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prise en compte par les directives et normes suivantes : Directive CEM 2004/108/CE EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2011, EN 61000-6-4:2011 Directive Basse Tension 2006/95/CE EN 60669-1:2009, EN 60669-2-1:2010 Directive R&TTE 1999/5/CE ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 ETSI EN 300 220-2 V2.1.2 Directive RoHS 2011/65/EU Beuren, 16.01.2013 Ralph Trost -Délégué CE-, -Responsable documentation- 14 C elero GmbH C elero GmbH 15