TM PG ALTA SERIES WIRED MICROPHONE PGA81 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A24482 (Rev. 2)

Documents pareils
SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

Les microphones. Les microphones sont des transducteurs : ils transforment l énergie mécanique véhiculée par une onde sonore, en énergie électrique.

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box


Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

1. PRESENTATION DU PROJET

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Formation technicien d exploitation du son I.N.A Pôle image et son - lycée René Cassin Biarritz. Equipement de mon home studio

Bac Pro SEN Epreuve E2 Session Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES. Champ professionnel : Audiovisuel Multimédia

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Systèmes de conférence

La famille de microphones USB polyvalents de Blue Microphones est la gamme de microphones USB à condensateur avec câble la plus vendue de la planète.

Caractéristiques des ondes

Guide de l utilisation du système de retour personnel. Guía del usuario del sistema de monitoreo personal

Cours d Acoustique. Niveaux Sonores Puissance, Pression, Intensité

Scanner acoustique NoiseScanner

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Production de documents audio-numériques

2 g Net - 36 g emballé 2 tips silicone anallergique small + 2 medium + 2 filtres à membrane. 2 tailles d embouts

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

ACOUSTIQUE 3 : ACOUSTIQUE MUSICALE ET PHYSIQUE DES SONS

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

Chapitre 5 Émetteurs et récepteurs sonores

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

MESURES de BRUIT. Chantier A63 Rechargement

Formation Sono du Dimanche? par Jean-Michel M. relue par Benoit P. inspirée de la formation Marc R.

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Mode d emploi.

TS 35 Numériser. Activité introductive - Exercice et démarche expérimentale en fin d activité Notions et contenus du programme de Terminale S

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure audiométriques

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

WIRELESS SYSTEM WIRELESS AUDIO NETWORK INTERFACE MICROFLEX. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A20456 (Rev. 3)

Prise en main. Prise en main - 0

Electron S.R.L. - MERLINO - MILAN ITALIE Tel ( ) Fax Web electron@electron.it

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

régie culturelle régionale a.b.c. de la sonorisation

USB TableMike de SpeechWare

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

AMC 120 Amplificateur casque

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

Systèmes de communication Dräger

FICHE TECHNIQUE STUDIO 24

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Chapitre 2 Les ondes progressives périodiques

Mode d emploi FA

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Audio sur IP CATALOGUE L e S o n H a u t e S é c u r i t é

GUIDE DE L UTILISATEUR

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

(lodho) Devis technique Version 2.0

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Système de surveillance vidéo

PRF 60 MK2. Pupitre. Manuel Utilisateur

Mode d emploi FFFA

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

mémo santé du bâtiment Chef d entreprise artisanales Le bruit est un son désagréable et gênant.

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

GUIDE DE PRODUCTION DES STEMS

Enregistrement et transformation du son. S. Natkin Novembre 2001

Fiche produit Fujitsu ETERNUS JX40 Baie de stockage JBOD

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Chapitre I La fonction transmission

Eclairage. 3 Dimmer 5Kw

Partie Agir : Défis du XXI ème siècle CHAP 20-ACT EXP Convertisseur Analogique Numérique (CAN)

CONSUMER INTERPHONES

BULLETIN D INSCRIPTION

CT-DECT GateCom 3W avec Fonction CT-ASR CT-DECT Bluetooth / tablette tactile et téléphones GSM Geschäftsbericht 09/10 I 1

FORMULAIRE 2015/2016 DE DEMANDE DE MISE À DISPOSITION D UNE SALLE À L ESPACE LAURE ÉCARD

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

Electron S.R.L. SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Julie et le vélo qui pleure

Acoustique - Vibrations

«Le Dolby Digital 5.1 et les tests en champ libre par ordinateur»

Communication parlée L2F01 TD 7 Phonétique acoustique (1) Jiayin GAO <jiayin.gao@univ-paris3.fr> 20 mars 2014

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES THE ARTIST CINE-CONCERT LIVE

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Catalogue n 27. Le son des lieux publics

Transcription:

TM PG ALTA SERIES WIRED MICROPHONE PGA81 USER GUIDE Le Guide de l Utilisateur 2014 Shure Incorporated 27A24482 (Rev. 2)

PGA81 Microphone électrostatique cardioïde Microphones PG Alta Félicitations pour avoir acheté un microphone de la nouvelle série PG Alta de Shure. La série PG Alta offre un son de qualité professionnelle à un prix abordable, avec des solutions permettant de capter quasiment n importe quelle source, dont la voix, les instruments acoustiques, les batteries et les instruments électriques amplifiés. Adaptés au live comme aux enregistrements en studio, les microphones PG Alta sont conçus pour durer et respectent les normes qualitatives rigoureuses qui rendent tous les produits Shure fiables et dignes de confiance Règles générales d utilisation Ne couvrir aucune partie de la grille du microphone avec la main car cela dégradera les performances du microphone. Diriger le microphone vers la source sonore désirée (telle qu un orateur, un chanteur ou un instrument) et à l opposé des sources sonores indésirables. Placer le microphone le plus près possible de la source sonore. Pour obtenir davantage de graves, placer le microphone le plus près possible de la source sonore. Utiliser un seul microphone pour chaque source sonore. Pour un meilleur gain avant Larsen, utiliser moins de microphones. La distance entre les microphones doit être d au moins trois fois celle de chaque microphone à sa source (règle 3:1). Placer les microphones le plus loin possible des surfaces réfléchissantes. Si le microphone est utilisé à l extérieur, le munir d une bonnette anti-vent. Éviter de manipuler le microphone outre mesure afin de minimiser la captation des bruits mécaniques et des vibrations. Alimentation fantôme Tous les microphones électrostatiques exigent une alimentation fantôme pour fonctionner. Ce microphone donne les meilleurs résultats avec une alimentation 48 V c.c. (IEC-61938), mais il peut fonctionner à des tensions plus basses. L alimentation fantôme est fournie par le mélangeur ou l interface audio raccordé(e) au microphone et nécessite l utilisation d un câble de microphone symétrique : XLR-XLR ou XLR-TRS. Dans la plupart des cas, un interrupteur ou un bouton permet d activer l alimentation fantôme. Voir le guide d utilisation du mélangeur ou de l interface pour plus de détails. Effet de proximité Les microphones directionnels amplifient progressivement les fréquences graves lorsque le microphone est rapproché de la source. Ce phénomène, appelé effet de proximité, peut être souhaité pour obtenir un son plus chaud et plus puissant. 7

Comment éviter la reprise de sources sonores indésirables Placer le microphone de façon à ce que les sources sonores indésirables, telles que les retours de scène et les hautparleurs, soient directement derrière lui. Pour minimiser le larsen acoustique et optimiser le rejet des sons indésirables, toujours essayer le placement du microphone avant une prestation. RETOUR DE SCÈNE HAUT-PARLEUR DE SONORISATION Emplacements recommandés des haut-parleurs pour les microphones cardioïdes 8 Applications Le tableau suivant peut servir de base pour plusieurs instruments. Shure propose des publications de formation supplémentaires sur le positionnement des microphones et les techniques d enregistrement. Pour plus de détails, visiter www.shure.com. Application Distance de la source Conseils Guitare acoustique 15-30 cm (6-12 po) Placer le microphone près de la rosace pour un son riche, ou près de la 12ème frette pour un son équilibré et naturel. Percussions 1-2 m (3-6 pi) Placer le microphone devant le kit de percussions pour capter davantage la grosse caisse, ou en overhead (au-dessus du kit, face vers le bas) pour capter davantage les cymbales. Il est possible de placer des microphones Shure supplémentaires sur chaque percussion pour un mixage plus flexible et un son plus plein. Amplificateurs 2-15 cm (1-6 po) Orienter le microphone vers le centre de l enceinte pour un son clair et agressif, ou vers le bord de l enceinte pour un son doux. Instruments à cordes et cuivres 30 cm - 2 m (1-6 pi) Pour un seul instrument, placer le microphone près de la source. Pour une formation de cuivres ou de cordes, disposer les musiciens à égale distance du microphone. Groupe 1-3 m (3-10 pi) Orienter le microphone face au groupe, en le centrant entre les instruments. Percussions auxiliaires (congas, tambourin, etc.) 15-30 cm (6-12 po) Orienter le microphone à l opposé des autres instruments sur scène pour une meilleure isolation. Conseil : du fait de l effet de proximité, plus le microphone est proche de la source, plus le son est riche. Plus le microphone est éloigné de la source, plus le son d ambiance est accentué.

Configurations du microphone pour l enregistrement stéréo L enregistrement stéréo avec deux microphones ajoute encore plus de réalisme en captant le son tel qu il est perçu par l oreille humaine. L atténuation panoramique (orientation des signaux à gauche et à droite) procure un son plus ample avec une meilleure directivité sur des systèmes ou casques stéréo. Conseil : plus l atténuation panoramique des signaux est large, plus la largeur et la séparation stéréo augmentent. Veiller à ne pas trop étendre le niveau d atténuation panoramique, cela risque de générer un son creux au milieu du champ stéréo. 1 Couple X-Y à coïncidence de phase La technique X-Y fournit une excellente cohérence de phase car le son arrive en même temps aux deux microphones. Placement : placer les microphones en rapprochant le plus possible leurs capsules, sans qu elles se touchent. Faire des essais avec des angles compris entre 90 et 120 degrés pour capter toute la largeur de la source. 2 ORTF Conçue comme une norme de diffusion française, la technique ORTF vise à imiter l espacement et l angle des oreilles humaines. Elle fournit un son ample et naturel. Placement : placer les microphones à un angle de 110, en espaçant les capsules de 17 cm. 110 17 cm (6.7 in.) 3 Couple A-B L enregistrement basé sur l utilisation de deux microphones écartés peut créer un incroyable effet stéréo car le son arrive à chaque microphone de façon légèrement décalée, fournissant à ceux qui l entendent des indices temporels qui localisent les sons. Placement : pour les microphones pour batterie suspendus, la caisse claire doit être à égale distance de chaque microphone pour obtenir un son précis et centré. Utiliser un mètre ruban ou une corde pour vérifier la distance. 90-120 1-3 m (3-10 ft) Accessoires en option et pièces de rechange Adaptateur de pied orientable Bonnette anti-vent A25D A3WS 9

Caractéristiques Type Condensateur à électret Courbe de directivité Cardioïde Réponse en fréquence 40 à 18,000 Hz Impédance de sortie à 1 khz, tension en circuit ouvert 600 Ω Sensibilité à 1 khz, tension en circuit ouvert -48,5 dbv/pa[1] (3,8 mv) SPL maximum 1 khz avec DHT de 1 %, Charge de 1 kω, typique 129.5 db SPL Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3. Connecteur Audio professionnel à trois broches (XLR), mâle Poids 186 g (0,4 lb) Boîtier Zinc moulé Alimentation 11 à 52 V c.c. alimentation fantôme (2,0 ma) [1] 1 Pa=94 db SPL 60 cm (2 ft.) 1000 Hz Réponse en fréquence Courbe de directivité Homologations Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : 49-7262-92 49 0 Télécopie : 49-7262-92 49 11 4 Courriel : EMEAsupport@shure.de 10

131.1 mm (5.2 in.) 27.80 mm (1.09 in.) 24.6 mm (0.9 in.) Overall Dimensions Dimensions hors tout Gesamtabmessungen Dimensiones Totales Dimensioni generali Dimensões totais габаритные размеры Totale Afmetingen 全体寸法전체치수外形尺寸外形尺寸 Keseluruhan Dimensi

Europe, Middle East, Africa: PT. GOSHEN SWARA INDONESIA Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat I.16.GSI31.00501.0211