Register your product and get support at AJ3270D. Mode d emploi

Documents pareils
IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

SECURITE ET ENTRETIEN

CONSIGNES DE SECURITE

ICPR-212 Manuel d instruction.

Importantes instructions de sécurité

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Bluetooth Fitness Armband

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

MMR-88 中文 F Version 1

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

8AA E1-09/ F - SNR Manuel d utilisation

GUIDE D'INSTRUCTIONS

PIXMA MG5500. series. Guide d'installation

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

NOTICE D UTILISATION

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

ipod nano Guide de l'utilisateur

AMC 120 Amplificateur casque

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Système de surveillance vidéo

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Mode d emploi du récepteur RDS

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système audio personnel

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Caractéristiques techniques

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

ipod nano Guide de l utilisateur

Micro HiFi Component System

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Système d'alarme GSM compact, sans fil

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Mode d'emploi NVX 620

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Gestion de tablettes Baie pour 16

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Guide Utilisateur. Sommaire

Pointeuse à Quartz. Présence 80. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Guide de démarrage rapide

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Milliamp Process Clamp Meter

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Manuel d utilisation DeveryLoc

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Cadre Photo Numérique 7

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

MANUEL D INSTRUCTION

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide utilisateur. Sommaire

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Guide de l utilisateur

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003


Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Manuel d utilisation du modèle

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Transcription:

Register your product and get support at AJ3270D FR Mode d emploi

A e f g h i j a b c d k l m n

B C

D E

F G VOL +/-

H a RADIO b TUNING +/- HR HR I PM FM

FR 1 Important Sécurité Lisez attentivement ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les consignes. N obstruez pas les orifi ces de ventilation. Installez l appareil conformément aux consignes du fabricant. Évitez d installer l appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplifi cateurs par exemple) produisant de la chaleur. Évitez de marcher sur le cordon d alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de son point de sortie sur le radio-réveil. Utilisez uniquement les pièces de fi xation/accessoires spécifi é(e) s par le fabricant. Débranchez ce radio-réveil en cas d orage ou pendant les longues périodes d inutilisation. Confi ez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifi é. Une réparation est nécessaire en cas d endommagement du radio-réveil : par exemple, endommagement du cordon d alimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou chute d objets à l intérieur du radio-réveil, exposition du radio-réveil à la pluie ou à l humidité, dysfonctionnement ou chute du radio-réveil. Ce radio-réveil ne doit pas être exposé à des fuites ou à des éclaboussures.

Ne placez pas d objets susceptibles de l endommager sur votre radio-réveil (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Si la prise d alimentation ou un coupleur d appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. 2 Votre radio-réveil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profi ter pleinement de l assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Avec ce radio-réveil, vous pouvez : écouter la radio FM ; écouter la musique de votre ipod/iphone ; consulter l heure ; et vous réveiller avec le buzzer, la radio ou la musique de votre ipod/iphone. Contenu de l emballage Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l emballage : Unité principale (avec une pile) Adaptateur secteur Mode d emploi

Présentation de l unité principale A a iphone Permet de sélectionner ou quitter le mode iphone/ipod. b HR/TUNING +/- Permet de régler l heure. Permet de régler la radio sur une station. c MIN/PRESET +/- Permet de régler les minutes. Permet de choisir une présélection radio. d Affi cheur Permet d affi cher les informations actuelles. e SLEEP Défi nir la veille programmée. f SCAN / PROG / SET TIME Permet de rechercher/mémoriser des stations de radio. Permet de régler l heure. g VOL +/- Permettent de régler le volume. h RADIO Permet d allumer ou d éteindre la radio. i AL1 / AL2 Permet de régler l alarme. Permet d activer/désactiver l alarme. Permet d affi cher les paramètres de l alarme. j REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL Permet de répéter l alarme. Permet de régler la luminosité de l écran.

k DOCK for iphone/ipod l FM ANT Antenne FM. m DC IN 5V/2A Prise d alimentation n AL1/AL2 RADIO BUZZ iphone Permet de sélectionner la source de l alarme. 3 Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l ordre énoncé. Installation de la pile Avertissement Risque d explosion! Tenez les batteries à l abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu. Risque d explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacer uniquement par le même type de pile. La pile contient des substances chimiques : elle doit donc être mise au rebut de manière adéquate. Garder les piles hors de portée des enfants.

Remarque L appareil peut être alimenté sur secteur (CA) uniquement. La pile au lithium CR2032 est uniquement destinée à servir d alimentation de secours. Lorsque le courant est coupé, le rétroéclairage de l affi cheur est éteint. Avant la première utilisation : Retirez la languette de protection de la pile pour lui permettre de fonctionner. B Pour remplacer la batterie : C Alimentation D Attention Risque d endommagement du produit! Vérifi ez que la tension d alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos du radio-réveil. Risque d électrocution! Lorsque vous débranchez l adaptateur secteur, tirez sur la fi che électrique, jamais sur le cordon. Réglage de l horloge 1 En mode veille, maintenez le bouton SET TIME enfoncé pendant deux secondes.» L heure s affi che.» Les chiffres des heures et des minutes commencent à clignoter.

2 Appuyez sur HR+/- et MIN+/- à plusieurs reprises pour défi nir l heure et les minutes. 3 Appuyez de nouveau sur SET TIME pour confi rmer.» [12H] ou [24H] s affi che. 4 Appuyez sur HR+/- (ou MIN+/- ) pour sélectionner le format 12/24 heures. 5 Appuyez sur la touche SET TIME pour confi rmer. Remarque Lorsque l iphone/ipod est connecté, le radio-réveil synchronise l heure automatiquement avec l iphone/ipod. 4 Lecture de la musique de l iphone/ipod Grâce à ce radio-réveil, vous pouvez diffuser la musique d un iphone/ ipod. Compatible iphone/ipod Le radio-réveil prend en charge les modèles d ipod et d iphone suivants : Compatible avec : ipod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations) ipod classic ipod avec vidéo ipod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème générations) ipod avec affi chage couleur

ipod mini iphone 4 iphone 3GS iphone 3G iphone Lecture de la musique de l iphone/ipod E 1 Placez l iphone/ipod sur la station d accueil. 2 Appuyez sur iphone pour activer le mode iphone/ipod. 3 Lisez la musique de l iphone/ipod. Conseil Appuyez à nouveau sur la touche iphone pour passer en mode veille. Retrait de l iphone/ipod F Retirez l iphone/ipod de la station d accueil. Charge de l iphone/ipod Lorsque le radio-réveil est connecté à l alimentation secteur, l iphone/ ipod connecté commence à se charger.

Régler le volume G 5 Écoute de stations de radio FM Réglage des stations de radio FM H Conseil Placez l antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement. Pour améliorer la réception, déployez entièrement l antenne FM et ajustez sa position. Remarque Pour activer/désactiver la radio, appuyez sur RADIO. Mémorisation automatique des stations de radio FM Vous pouvez mémoriser jusqu à 20 stations de radio FM. 1 Appuyez sur RADIO pour allumer la radio. 2 Maintenez le bouton PROG enfoncé pendant deux secondes.» Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM disponibles et diffuse automatiquement la première station disponible.

Programmation manuelle des stations de radio FM 1 Réglez une station de radio FM. 2 Appuyez sur la touche PROG.» Le numéro de présélection se met à clignoter. 3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- ou TUNING +/- pour sélectionner un numéro. 4 Appuyez de nouveau sur PROG pour confi rmer. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d autres stations de radio. Remarque Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place. Sélection d une station de radio présélectionnée En mode tuner : appuyez sur PRESET +/- pour sélectionner un numéro de présélection.

6 Autres fonctions Réglage de l alarme I Réglez l heure de l alarme Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des heures différentes. Remarque Assurez-vous que vous avez correctement réglé l horloge. 1 Maintenez enfoncé AL1 / AL2 pendant 2 secondes pour activer le mode réglage de l alarme.» Les chiffres des heures et des minutes commencent à clignoter.» ou s affi che selon le cas. 2 Appuyez sur HR+/- et MIN+/- à plusieurs reprises pour défi nir l heure et les minutes. 3 Appuyez de nouveau sur AL1 / AL2 pour confi rmer. Sélection du son de l alarme Pour la sonnerie d alarme, vous pouvez sélectionner le buzzer, la dernière radio que vous avez écoutée ou la piste lue de votre iphone/ipod. Ajustez AL1/AL2 RADIO BUZZ iphone pour sélectionner la sonnerie d alarme pour les deux alarmes.

Conseil Lorsque l heure de l alarme approche et que vous écoutez la radio ou la musique de votre iphone/ipod, seul le buzzer est activé comme sonnerie d alarme. Si vous avez sélectionné la source iphone/ipod et qu aucun iphone/ ipod n est connecté, le radio-réveil bascule sur le buzzer. Activation/désactivation de l alarme 1 Appuyez sur AL1 / AL2 pour affi cher les réglages de l alarme. 2 Appuyez de nouveau sur AL1 / AL2 pour activer ou désactiver l alarme.» ou s affi che si l alarme est activée et disparaît si elle est désactivée. Pour arrêter l alarme, appuyez sur le bouton AL1 / AL2 correspondant. L alarme se déclenche le jour suivant. Alarme en mode rappel Lorsque l alarme se déclenche, appuyez sur REPEAT ALARM.» L alarme s éteint, puis se déclenche de nouveau cinq minutes plus tard. Pour ajuster l intervalle de déclenchement de l alarme (en minutes), appuyez sur REPEAT ALARM à plusieurs reprises. 5 10 15 20 25 30

Défi nir arrêt programmé Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après une période prédéfi nie. Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d arrêt programmé (en minutes).» Lorsque l arrêt programmé est activé, s affi che. Pour désactiver l arrêt programmé, appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises jusqu à ce que [OFF] (DÉSACTIVÉ) s affi che. 15 30 60 90 120 off Réglage de la luminosité de l écran Appuyez sur BRIGHTNESS CONTROL à plusieurs reprises pour sélectionner un niveau de luminosité différent : élevé, moyen ou bas. 7 Informations sur le produit Remarque Les informations sur le produit sont sujettes à modifi cations sans notifi cation préalable.

Caractéristiques techniques Amplifi cateur Puissance de sortie nominale 2 W RMS Tuner Gamme de fréquences FM : 87,5 108 MHz Grille de syntonisation FM : 50 KHz Sensibilité Mono, rapport signal/bruit 26 db FM : < 22 dbu Sélectivité de recherche FM : < 28 dbu Distorsion harmonique totale FM : < 3 % Rapport signal/bruit FM : > 45 db

Informations générales Alimentation CA Modèle : AS100-050-AE200 ; Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A ; Sortie : 5 V 2,0 A Consommation électrique en mode de fonctionnement < 10 W Consommation électrique en mode veille < 2 W Dimensions - Unité principale (l x H x P) 130 x 78 x 146 mm Poids - Avec emballage - Unité principale 0,6 kg 0,4 kg 8 Dépannage Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l appareil. Pour que votre garantie reste valide, n essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l utilisation de cet appareil, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au service d assistance. Si aucune solution à votre problème n a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips. com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l appareil à disposition.

Aucune réponse de l appareil Débranchez et rebranchez la prise d alimentation secteur, puis rallumez l appareil. Mauvaise qualité de la réception radio Éloignez l appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. Déployez entièrement l antenne FM. 9 Avertissement Ce produit est conforme aux spécifi cations d interférence radio de la Communauté Européenne. Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l habilitation de l utilisateur à utiliser l appareil. Remarque La plaque signalétique est située sous l appareil. «Made for ipod» (Compatible avec l ipod) et «Made for iphone» (Compatible avec l iphone) signifi ent qu un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un ipod ou un iphone et que le développeur certifi e que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de

sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l utilisation de cet accessoire avec un ipod ou un iphone peut affecter les performances sans fi l. ipod et iphone sont des marques commerciales d Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d autres pays. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l ancien produit permet de préserver l environnement et la santé.

Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/ EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l environnement et la santé. Informations sur l environnement Tout emballage superfl u a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les spécifi cations mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d être modifi ées sans notifi cation préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n est pas contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence.

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ3270D_12_UM_V1.0