MARQUE : DE DIETRICH REFERENCE : DHG 690XP1 CODIC :

Documents pareils
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

NOTICE D INSTALLATION

MC1-F

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Instructions d'utilisation

Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Comparaison des performances d'éclairages

KeContact P20-U Manuel

Description. Consignes de sécurité

COMPOSANTS DE LA MACHINE

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Centrale de surveillance ALS 04

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Centrale d alarme DA996

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d utilisation du modèle

PASSAGE A NIVEAU HO/N

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Comment créer votre propre lampes LED

Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D UTILISATION

جهاز تنقية الهواء مع مؤين الهواء تعليمات االستعمال

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

NOTICE D UTILISATION

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

PIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Entretien domestique

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Le système de détection d intrusion

PROMI 500 Badges - Codes

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

APS 2. Système de poudrage Automatique

Synoptique. Instructions de service et de montage

Transcription:

MARQUE : DE DIETRICH REFERENCE : DHG 690XP1 CODIC : 2338769

Guide d utilisation Instructions for installation and use Instrucciones para instalación y uso Instruções de instalação y utilização Montage- und gebrauchsanweisung Aanwijzing voor gebruik en installatie Istruzioni per l'installazione e l uso DHG556XP - DHG576XP DHG577XP - DHG589XP DHG560XP - DHG570XP - DHG690XP

HOTTE DE DIETRICH Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d acquérir une hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d exception et révèle un savoir-faire unique. Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle hotte DE DIETRICH s intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances d aspiration, et le luxe esthétique. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours encastrables, tables de cuisson, de lave-vaisselle, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Grâce à ces nouveaux objets de valeurs qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre. La Marque DE DIETRICH. 2

FRANCAIS IMPORTANT; AVANT TOUTE OPERATION D INSTALLATION ET UTILISATION, VEUILLEZ PRENDRE BONNE NOTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour l installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte. L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.). Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit être évacué ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but. Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air alimentant un flux d'air frais constant. Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l intérieur de l appareil; si le symbole ( ) figure sur la plaque suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe d isolation II ; il ne doit donc pas être relié à la terre. Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l intérieur de l appareil; si le symbole ( ) NE figure pas sur la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre. Lors du raccordement électrique s assurer que la prise de courant est équipée d une connexion de mise à la terre. Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque des caractéristiques de l appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d un câble d alimentation, positionner l appareil de manière à ce que la fiche soit accessible. Avant de procéder à une opération d entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l appareil. ATTENTION: ces appareils doivent être reliés à la terre. UTILISATION Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil. Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d incendie que représentent les huiles et les corps gras. A cause de son inflammabilité l huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils électriques découverts. Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à graisse et sur la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil. ENTRETIEN Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. Faites beaucoup d attention surtout aux filtres antigraisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tous les deux mois). Retirez les filtres à graisse et lavez-les avec un détergent liquide à la main ou dans le lave-vaisselle.(voir châpitre Entretien). L élimination, d éventuels dépôts de graisse sur l appareil, doit être effectuée en fonction de l utilisation de ce dernier (au moins tous les 2 mois). Il faut éviter d utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions fournies sur le produit. Pour le nettoyage de l intérieur de l appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d alcool dénaturé. 3

DESCRIPTION DES APPAREILS Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagements. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations. La hotte pourra être installée en version Recyclage, Evacuation ou avec moteur extérieur, selon le modèle que vous achèterez. Modèles DHG556XP-DHG576XP-DHG577XP-DHG589XP-DHG690XP: ces modèles peuvent être installés en version Recyclage ou Evacuation, selon vos besoins. Dans la version Recyclage (Fig. 1), l air et les vapeurs convoyés par l appareil sont épurés par le filtre à charbon et remis en circulation dans la pièce. ATTENTION: Pour la version Recyclage vous devez utiliser le filtre à charbon qui purifie l'air qui est remis en circulation dans la pièce. Dans la version Evacuation (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l extérieur par un tuyau d évacuation à travers la paroi/plafond. Il n est donc pas nécessaire d utiliser le filtre à charbon. Modèles DHG560XP-DHG570XP: ces modèles peuvent être installés uniquement dans la version avec moteur externe (Fig.3); c est-à-dire qu il faut relier unmoteur extérieur à l appareil, qui opérera séparément, en utilisant l appareil comme base de raccordement de l air à évacuer. Cet appareil est conforme à l'arrêté du 16.08.89 relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive CEE n. 76.889 modifiée par la Directive CEE 87.308). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 INSTALLATION Il est conseillé de confier les opérations d installation à des spécialistes. Lire attentissement les indications au paragraphe IMPORTANT de la page n.3 de la notice d utilisation. Modèles DHG556XP-DHG576XP-DHG577XP-DHG589-DHG560XP-DHG570XP: Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l appareil, démontez les filtres à graisse: à l'aide de la poignée, pousser l arrêt vers l intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 4). Fig. 4 Faites le trou nécessaire afin d insérer l appareil (Fig. 5). La base inférieure du meuble doit avoir une épaisseur de 16 mm. Contrôler que les ailettes de fixation (Fig. 6) au meuble suspendu sont placées à une hauteur appropriée à l épaisseur du bas de ce dernier. Si cette distance est inférieure à l épaisseur, il faut l augmenter en dévissant les 2 vis correspondantes à l intérieur de l appareil. INSTALLATION EN VERSION RECYCLAGE Prévoyez l alimentation électrique. Insérez l appareil dans le trou effectué (Fig. 5). Prévoyez le trou d évacuation de l air au sommet de votre placard (Fig.1). Serrez les deux vis qui se trouvent à l interieur de l appareil (Fig. 7), jusqu à ce que celui ci soit parfaitement intégré. Eviter de serrer trop fort les vis de manière à ce que les petits étriers métalliques restent en bonne position. Raccordez le tuyau de raccordement à la bride de sortie de l appareil (le tuyau n est pas fourni). Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d'alimentation. Fig. 6 MODELS DHG556XP DHG576XP DHG589XP DHG560XP DHG690XP DHG577XP DHG570XP A 490mm 690mm Fig. 5 4 EPAISSEUR 16mm

Fig. 7 INSTALLATION EN VERSION EVACUATION ET AVEC MOTEUR EXTERNE Prévoyez l alimentation électrique et le trou d évacuation de l air (Fig. 2). Insérez l appareil dans le trou effectué (Fig. 5). Serrez les deux vis qui se trouvent à l interieur de l appareil (Fig. 7), jusqu à ce que celui ci soit parfaitement intégré. Eviter de serrer trop fort les vis de manière à ce que les petits étriers métalliques restent en bonne position. Pour obtenir des conditions optimales, vous devez employer un tuyau d évacuation qui ait une longueur suffisante avec le moins de courbes possible (l'angle maximum des courbes ne doit pas dépasser 90 ). Sa matière doit être conforme à la réglementation en vigueur. La partie interne doit être le plus lisse possible. De plus, nous vous conseillons d éviter des changements brusques de section du tuyau (diamètre conseillé: 150 mm). L appareil est livré avec un réducteur 150-125cm. Raccordez le tuyau pour l évacuation de l air à la bride de sortie de l air de la hotte (Fig. 2): utilisez un tuyau souple et bloquez le sur la sortie de l air à l aide d un collier métallique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis). Enlevez le filtre à charbon, en appuyant sur l arrêt vers l intérieur et en le faisant pivoter jusqu à ce que les deux languettes sortent de leurs logements (Fig.8). Fig. 8 Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d'alimentation. Uniquement pour les modèles en version moteur externe (DHG560XP-DHG570XP) : effectuez le raccordement électrique de la hotte au moteur extérieur, en utilisant des borniers appropriés (Fig. 9) : enlevez l élément A et le couvercle B du boîtier de raccordement. Fixez le câble de raccordement du moteur au boîtier de raccordement C. Remontez l élément A et le couvercle B du boîtier de raccordement. L autre extrêmité du câble devra être fixée au bornier du moteur extérieur. Fig. 9 A B C Fig. 10 DEMONTAGE DE L APPAREIL Retirer le ou les filtres antigraisse (modèles DHG556XP-DHG576XP- DHG577XP-DHG589-DHG560XP-DHG570XP). Pendant les opérations suivantes veuillez toujours soutenir l appareil. Dévisser les deux vis situées à l intérieur de l appareil (Fig. 7); déplacer les 2 languettes vers l intérieur de l appareil en utilisant les entailles appropriées (Fig. 10); extraire l appareil de son siège. 5

FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Selon les modèles, l appareil est muni des types suivants de commandes: DHG556XP, DHG576XP, DHG577XP, DHG560XP, DHG570XP, DHG690XP COMMANDES - Fig. 11: A) ON/OFF lampes. Cette touche s utilise également pour la fonction alarme filtres à graisse et filtres à charbon. Alarme filtres : Après 30h de fonctionnement, le témoin lumineux L1 s allume et reste allumé (c est le moment de nettoyer les filtres à graisse). Après 120h de fonctionnement, le témoin lumineux L1 s allume et reste allumé (c est le moment de remplacer les filtres à charbon si la hotte en est équipée). L alarme des filtres s active UNIQUEMENT avec le moteur ARRETE. L alarme des filtres s annule (remise à zéro du compteur HORAIRE) en maintenant la touche A enfoncée pendant 2". B) Appuyer sur la touche B pour actionner le moteur à la première vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L2 allumé. En la maintenant enfoncée pendant 2" le moteur s arrête. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction Arrêt temporisé (le moteur de l appareil s arrête après 5 minutes) signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction Arrêt temporisé appuyer encore une seule fois. C) Appuyer sur la touche C pour actionner le moteur en deuxième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L3 allumé. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction Arrêt temporisé (le moteur de l appareil s arrête après 5 minutes) signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction Arrêt temporisé appuyer encore une seule fois. D) Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en troisième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L4 allumé. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction Arrêt temporisé (le moteur de l appareil s arrête après 5 minutes) signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction Arrêt temporisé appuyer encore une seule fois. E) Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en quatrième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L5 allumé. En appuyant une seule fois, avec le témoin lumineux allumé, on active la fonction Arrêt temporisé (le moteur de l appareil s arrête après 5 minutes) signalée par le témoin lumineux qui clignote. Pour désactiver la fonction Arrêt temporisé appuyer encore une seule fois. ATTENTION : EN ACTIONNANT LA FONCTION ARRÊT TEMPORISÉ, LE MOTEUR S ETEINT APRÈS 5 MINUTES. ATTENTION : QUAND LE TEMOIN LUMINEUX L1 S ALLUME IL EST NECESSAIRE DE NETTOYER LES FILTRES ANTIGRAISSE OU DE REMPLACER LE FILTRE CHARBON. Fig. 11 DHG589XP COMMANDES - Fig. 12: A) ON/OFF lampes. Cette touche s utilise également pour la fonction alarme filtres à graisse et filtres à charbon. Alarme filtres : Après 30h de fonctionnement, le témoin lumineux L1 s allume et reste allumé pendant 30" (c est le moment de nettoyer les filtres à graisse). Après 120h de fonctionnement, le témoin lumineux L1 s allume et reste allumé pendant 30" (c est le moment de remplacer les filtres à charbon si la hotte en est équipée). L alarme des filtres s active UNIQUEMENT avec le moteur ARRETE. L alarme des filtres s annule (remise à zéro du compteur HORAIRE) en maintenant la touche A enfoncée pendant 2". B) La touche B permet d activer ou de désactiver la fonction automatique (une fois le capteur activé, le témoin L2 s allume). C) Appuyer sur la touche C pour actionner le moteur à la première vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L3 allumé. En la maintenant enfoncée pendant 2" le moteur s arrête. D) Appuyer sur la touche D pour actionner le moteur en deuxième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L4 allumé. E) Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en troisième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L5 allumé. F) Appuyer sur la touche F pour actionner le moteur en quatrième vitesse. La vitesse est signalée par le témoin lumineux L6 allumé. SENSIBILITE DU CAPTEUR : la sensibilité du AUTO peut être adaptée aux exigences propres. Modifier la sensibilité, en appuyant en même temps sur les touches A et B. La sensibilité préfixée grâce aux 4 témoins L3, L4, L5, L6 clignotants s affiche. Fixez la sensibilité désirée, en utilisant les touches C, D, E ou F (touche C sensibilité minimale, touche F sensibilité maximale). Fixez une sensibilité minimale pour une table gaz, moyenne pour la vitro, Maxi pour l Induction. ATTENTION : LORSQUE LE TEMOIN LUMINEUX L1 S ALLUME, IL EST NECESSAIRE DE NETTOYER LES FILTRES ANTIGRAISSE OU DE REMPLACER LE FILTRE CHARBON. FONCTION AUTOMATIQUE (elle s active grâce à la touche B) : cet appareil est équipé d un système complètement automatisé (ICS) qui permet de gérer toutes les fonctions de la hotte. Grâce au système ICS, l air reste toujours propre et sans mauvaises odeurs dans la cuisine et ce, sans nécessiter aucune intervention de la part de l utilisateur. Les capteurs très sophistiqués réussissent à capter tous types d odeur, vapeur, fumée ou chaleur dus à la cuisson. L ICS capte également la présence anormale de gas dans l atmosphère. Lorsque la fonction capteur est activée, les touches C D, E, F n activent que momentanément les vitesses, puis c est au tour du AUTO d imposer automatiquement les vitesses. Fig. 12 6

.Caracteristiques techniques - DHG556XP: - 1 Moteur puissance 155W - Poids brut : Kg.11 - Poids net : Kg.8,5-2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques - DHG576XP: - 1 Moteur puissance 250W - Poids brut : Kg.11 - Poids net : Kg.8,5-2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques - DHG577XP: - 1 Moteur puissance 250W - Poids brut : Kg.13,5 - Poids net : Kg.10-2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques - DHG589XP: - 1 Moteur puissance 350W - Poids brut : Kg.12 - Poids net : Kg.9,5-2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques - DHG560XP: - Poids brut : Kg. 8 - Poids net : Kg. 6-2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques - DHG570XP: - Poids brut : Kg. 10,5 - Poids net : Kg. 8,5-2 filtres antigraisse métalliques Caracteristiques techniques - DHG690XP: - 1 Moteur puissance 350W - Poids brut : Kg.14,5 - Poids net : Kg.12,5-1 filtre antigraisse métallique DHG690XP Caracteristiques dimensionnelles DHG556XP DHG576XP DHG589XP DHG577XP DHG560XP DHG570XP BRANCHEMENT ELECTRIQUE Lors du branchement électrique, s'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique. Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entretien couper le courant. Le branchement au réseau doit être réalisé par un installateur agréé, en se conformant à la norme en vigueur. Cet appareil est construit de façon a appartenir à la classe d'isolation I; il est nécessaire de relier à la terre. 7

ENTRETIEN AVANT TOUTE INTERVENTION, IL FAUT COUPER L ALIMENTATION DE LA HOTTE (PRISE DE COURANT ou INTERRUPTEUR). Un entretien soigné assure un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. ATTENTION : LES MODELES DHG589XP-DHG690XP SONT EQUIPES D UN CAPTEUR. EVITEZ DONC D UTILISER DES PRODUITS SILICONES A PROXIMITE DE LA HOTTE POUR NE PAS ENDOMMAGER LE CAPTEUR. -Entretien de la carrosserie: Pour le nettoyage de la carrosserie de l appareil, éviter l emploi de produits contenant des abrasifs. -Entretien des filtres antigraisse: Les filtres antigraisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement en moyenne tous les deux mois. Démontez les filtres antigraisse: Modèles DHG556XP-DHG576XP-DHG577XP-DHG589-DHG560XP-DHG570XP: à l aide de la poignée, pousser l arrêt vers l intérieur et tirer les filtres vers le bas (Fig.13). Modèle DHG690XP: ouvrir le panneau métallique et enlever le filtre antigraisse (Fig. 14). Lavez-les avec avec un nettoyant ménager du commerce puis rincer abondamment et sécher. Ce nettoyage peut etre effectué dans un lave-vaisselle en prenant soin de ne pas mettre les filtres en contact avec de la vaisselle sale ou avec des couverts en argent. Fig. 13 Fig. 14 -Entretien du filtre à charbon: Si vous utilisez votre appareil en version récyclage, il sera nécessaire de remplacer le filtre à charbon en moyenne tous les six mois, selon l emploi. Code filtre à charbon: AH4063U1. Pour enlever le filtre à charbon, il faut d abord demonter les filtres antigraisse (Fig.13/14). Puis, enlevez le filtre à charbon, en appuyant sur l arrêt vers l intérieur et en le faisant pivoter jusqu à ce que les deux languettes sortent de leurs logements (Fig.15). Remplacez le filtre à charbon et rémontez les filtres antigraisse. Fig. 15 -Remplacement des lampes halogènes: Pour remplacer les lampes halogènes, commencez par enlever les filtres antigraisse (Fig. 13/14). Otez les hublot (Fig.16). Remplacez les lampes par des halogènes ayant les mêmes caractéristiques. ATTENTION: Ne pas toucher l'ampoule à main nue. Fig. 16 8

SCHÉMA ÉLECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMA ELETTRICO DHG576XP DHG577XP DHG589XP DHG690XP

SCHÉMA ÉLECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMA ELETTRICO DHG560XP DHG570XP DHG556XP

Service Après-Vente Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seul les distributeurs de notre marque : Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement. Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d entretien et de réparation. Utilisent exclusivement les pièces d origine. Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l appareil et numéro de série) Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l interieur de l appareil. Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d information et non d engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires. PIÈCES D ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d une intervention d entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D ORIGINE soient utilisées. Relations consommateurs Numéro de téléphone du service consommateurs Brandt : ( 0,34 euros par minute ) * * Service fourni par Brandt Customer Service société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 Avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l Aumône RCS Pontoise 440 303 303