Consignes de sécurité importantes!

Documents pareils
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Notice Technique / Technical Manual

Centrale d alarme DA996

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

DECLARATION DES PERFORMANCES N 1

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Remplacement du système de contrôle d accès de l Enssat

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

VERROUILLAGE & SERRURERIE

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cahier des charges pour la réhabilitation électrique dans les classes de l école SALENGRO

2/ Configurer la serrure :

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

guide d installation Collection Frame

Réhabilitation du domaine Melchior Philibert à CHARLY (69390) - Phase 2 : Pôle économique ELECTRICITE. INTITULE U Qtité

Monitor LRD. Table des matières

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Manuel de l utilisateur

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Optimisation des performances de refroidissement d un rack à l aide de panneaux-caches

Top. La vis adéquate pour chaque montage

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

quick 42 QUICK 42 Le banc de redressage polyvalent destiné au traitement de tous les chocs Your safety our mission

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Ergonomie et. service de pneus >>>

Everything stays different

Mobilier industriel en acier inoxydable

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Votre automate GSM fiable et discret

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

RÈGLE ALPHA MGSI Rue de la Belle Île Chelles - France - Tel./Fax: mgsifrance@yahoo.

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Glossaire technique Veditec

Module de communication Xcom-232i

Bon de commande Avrilexpo

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

CIE 1 : Mise en service d un PC, y compris le domaine de la sécurité informatique :

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

IP 42 IK 10. Désignation L H I PCA 229 MEDITERANNE PCA 230 MEDITERANNE PCA 233 MEDITERANNE

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

User guide Conference phone Konftel 100

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.


Qualité et design pour cette gamme de standing!

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Transcription:

Préparation du panneau avant (modèles encastrés seulement) DishDrawer Modèles DD36STI, DD90S(H)TI US CA NZ AU GB IE (FR) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts par tous les détaillants et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web local à l'adresse indiquée à la fin de ce document ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Risque de choc électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique, d'incendie ou de blessures, l'installateur doit s'assurer que le DishDrawer est complètement encastré au moment de l'installation. Avant de fixer le panneau avant et de connecter le badge intégré, veillez à ce que le DishDrawer soit complètement encastré dans les armoires et déconnecté de l'alimentation électrique. Le badge intégré doit être connecté électriquement par un installateur qualifié. Consignes de sécurité importantes! Lisez toutes ces consignes attentivement. Assurez-vous que le produit n est pas branché. L installation des panneaux du DishDrawer nécessite des connaissances de base dans les domaines de la mécanique et l électricité. L installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d électricité locaux. Le fait de ne pas installer les panneaux du DishDrawer correctement peut entraîner l annulation de la garantie et de toute réclamation de responsabilité. Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut causer un choc électrique, des blessures ou un incendie. Risque de coupure AVERTISSEMENT! Attention, les bords du panneau sont tranchants. Le fait de ne pas se conformer à ces instructions peut causer des blessures ou des coupures.

PRÉPARATION DU PANNEAU Schémas d'installation présentés uniquement à titre indicatif. min. 8 po (,5 mm) largeur du panneau min.,5 mm min. 6 po ( mm) d espacement B hauteur du panneau A panneau min. 6 po ( mm) Les calculs suivants supposent que le dessus du panneau est aligné avec le dessus de l'armoire adjacente: largeur du panneau Prenez la mesure A (la largeur entre les parties avant des portes/tiroirs adjacents) et notez-la dans la première case ci-dessous, puis complétez l'équation. ex.: A 35 7 6 po (900 mm) - x écart autour de la porte 8 po (,5 mm) = largeur du panneau 35 ¼ po (895 mm) min. 5 6 po (8 mm) d espacement A - x écart autour de la porte = largeur du panneau (min. 8 po (,5 mm)) (min. 33 6 po (855 mm)) hauteur du panneau 5 6 po (8 mm) d'espacement Prenez la mesure B (hauteur de la porte/du tiroir (ou équivalent)) et notez-la dans la première case ci-dessous, puis complétez l'équation. ex.: B hauteur du panneau 8 7 8 po - 6 po ( mm) d'espacement (DESSUS) = 8 ½ po (480 mm) - 5 6 po (8 mm) d'espacement (DESSOUS) (470 mm) Schémas d'installation présentés uniquement à titre indicatif. Utilisez ce schéma si le DishDrawer doit être installé près du niveau du plancher. B - 6 po ( mm) d'espacement (DESSUS) - 5 6 po (8 mm) d'espacement (DESSOUS) = hauteur du panneau (min. 8 ½ po (470 mm)) Remarque: lorsque le dessus du DishDrawer doit être plus bas que l'armoire adjacente, la hauteur du panneau peut être augmentée. Matériel du panneau avant panneau 5 6 po (8 mm) 5 6 po d'espacement (8 mm) d'espacement Panneau d'une épaisseur de 5 8 po-3 6 po (8-0 mm) Scellement adéquat pour résister à l'humidité ( O F/50 O C avec 80% d'hr)

3 PIÈCES FOURNIES Fournies séparément Fixées au produit Vis de montage du panneau (4) Badge rectangulaire intégré () (Chrome satiné fourni) Support de panneau () Joint d étanchéité intégré () 4 ZONE REQUISE POUR LE BADGE 5 WARNING! Electrical Shock Hazard Before continuing, ensure that the product is disconnected from the power supply. Failure to follow this warnings may result in electrical shock, injury or fire. RETIREZ LE SUPPORT DE PANNEAU ET DÉCONNECTEZ LE BADGE 3 5 (7 mm) 0 6 (55 mm) Badge zone 3 6 (30 mm) (5 mm) 8 (457 mm) 6 (69 mm) 4

6 FAITES PASSER LE CÂBLE DU BADGE AU TRAVERS DU PANNEAU 7 FIXEZ LE SUPPORT DE PANNEAU AU PANNEAU Utilisez toutes les 4 vis fournies, tel qu'illustré. 5 8 (6 mm) x4 8 RECONNECTEZ LE BADGE 9 REFIXEZ LE PANNEAU Veillez à ce que le joint d'étanchéité en caoutchouc soit maintenu en place entre le tiroir et le panneau. WARNING! Electrical Shock Hazard Connect the integrated badge ground (earth) wire to one of the two tabs provided on the panel bracket. To ground (earth) the panel bracket, connect the ground (earth) wire from the product to the other tab. Failure to follow these warnings may result in electrical shock, injury or fire. Poussez le panneau vers l'intérieur, puis vers le haut pour le placer. www.fisherpaykel.com www.fisherpaykel.ca www.fisherpaykel.co.nz www.fisherpaykel.com.au www.fisherpaykel.co.uk www.fisherpaykel.ie 59006A US CA NZ AU GB IE (FR) 04.0

Ajustement du panneau avant (modèles préfinis seulement) DishDrawer Modèles DD36SDFTX, DD90SDFTM, DD90SDF(H)TX US CA NZ AU GB IE (FR) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts par tous les détaillants et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web local à l'adresse indiquée à la fin de ce document ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local. Si, après l'installation, le panneau avant de votre DishDrawer n'est pas correctement aligné avec les panneaux avant des armoires adjacentes, vous pouvez l'ajuste en suivant cette procédure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Risque de choc électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique, d'incendie ou de blessures, l'installateur doit s'assurer que le DishDrawer est complètement encastré au moment de l'installation. Avant de fixer le panneau avant et de connecter les réglages, veillez à ce que le DishDrawer soit complètement encastré dans les armoires et déconnecté de l'alimentation électrique. Les réglages doivent être connectés électriquement par un installateur qualifié. Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut causer un choc électrique, des blessures ou un incendie. Consignes de sécurité importantes! Lisez toutes ces consignes attentivement. Assurez-vous que le produit n'est pas branché. L'installation des panneaux du DishDrawer nécessite des connaissances de base dans les domaines de la mécanique et l'électricité. L'installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d'électricité locaux. Le fait de ne pas installer les panneaux du DishDrawer correctement peut entraîner l'annulation de la garantie et de toute réclamation de responsabilité. Risque de coupure AVERTISSEMENT! Attention, les bords du panneau sont tranchants. Le fait de ne pas se conformer à ces instructions peut causer des blessures ou des coupures.

DÉCONNECTEZ DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 3 RETIREZ LE PANNEAU AVANT WARNING! Electrical Shock Hazard Disconnect the DishDrawer from the power supply. Failure to follow this warning may result in electrical shock, injury or fire. 4 DÉCONNECTEZ LES RÉGLAGES 5 DESSERREZ LES SUPPORTS DU PANNEAU Déposez le panneau de la porte à plat, en appuyant le devant sur une surface protégée. Assurez-vous de ne pas endommager la poignée. Desserrez ces vis Retirez ces vis de fixation 3 Desserrez ces vis

6 GLISSEZ LES SUPPORTS SUR LE RÉGLAGE DE HAUTEUR APPROPRIÉ 7 SERREZ LES SUPPORTS DU PANNEAU Vous disposez de trois réglages de hauteur pré-perforés. Glissez les supports sur le réglage de hauteur souhaité. Serrez ces vis Replacez ces vis de fixation Serrez ces vis Réglage bas - 6 po (,5 mm) Réglage d'usine Réglage haut + 6 po (,5 mm) 8 RECONNECTEZ LES RÉGLAGES 9 REFIXEZ LE PANNEAU Veillez à ce que le joint d'étanchéité en caoutchouc soit maintenu en place entre le tiroir et le panneau. WARNING! Electrical Shock Hazard Connect the ground (earth) wire of the controls to one of the two tabs provided on the panel bracket. To ground (earth) the panel bracket, connect the ground (earth) wire from the product to the other tab. Poussez le panneau vers l'intérieur, puis vers le haut pour le placer.

electrical shock, injury or fire. 0 RECONNECTEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE www.fisherpaykel.com www.fisherpaykel.ca www.fisherpaykel.co.nz www.fisherpaykel.com.au www.fisherpaykel.co.uk www.fisherpaykel.ie 59006A US CA NZ AU GB IE (FR) 04.0