Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne



Documents pareils
MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

User Instructions ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES ESPAÑOL SVENSKA GR RU PL CZ SL ÅËËÇÍÉÊÁ PYССКИЙ POLSKI ÈESKY SLOVENÈINA

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice d utilisation

MC1-F

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

LISTE DE PRIX MATERIEL & ACCESSOIRES HYLA

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

MANUEL D'UTILISATION

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MANUEL D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

KeContact P20-U Manuel

ICPR-212 Manuel d instruction.

Système de surveillance vidéo

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Pose avec volet roulant

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

HA33S Système d alarme sans fils

Mode d emploi MP66 MEMP

Card-System 1 Card-System 2

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Aspirateur Robot e.ziclean SLIM SERIE. Manuel Utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

CONSIGNES DE SECURITE

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MANUEL D UTILISATION

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

AUTOPORTE III Notice de pose

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Statif universel XL Leica Mode d emploi

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Everything stays different

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Instructions d'utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Aspirateur Robot e.ziclean FURTIV. Manuel Utilisateur

Description. Consignes de sécurité

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Système d'alarme GSM compact, sans fil

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

NOTICE D INSTALLATION

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Milliamp Process Clamp Meter

G 7.10 G 7.10, ,

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Notice de montage et d utilisation

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Transcription:

AVERTISSEMENTS Lisez attentivement le mode d emploi. Utilisez l appareil exclusivement pour un usage domestique, en respectant les indications de la notice et uniquement avec les accessoires fournis. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d un usage impropre de l appareil, par ex. aspiration de gravats, de cendres, etc. Danger de décharges électriques! Avant la première utilisation, vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée sur le fond de l appareil. Débranchez toujours l aspirateur s il n est pas en marche et avant toute opération de nettoyage ou d entretien de l appareil. N essayez pas de mettre en marche un appareil qui vous semble défectueux. Évitez de passer l appareil su le cordon électrique pour ne pas abîmer l isolation. Ne tirez jamais le cordon d alimentation ni l appareil pour débrancher celui-ci. Pour les réparations, adressez-vous à votre revendeur ou au SAV agréé, afin de conserver toute l efficacité de votre appareil et la validité de la garantie. Afin d éviter tout risque, si le cordon d alimentation est détérioré, faites-le remplacer exclusivement par le constructeur ou dans un centre de service après-vente agréé. Attention! Avant de mettre l appareil en marche, assurez-vous que les filtres nécessaires sont en place. L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. N approchez pas l orifice d aspiration des yeux, des oreilles, du nez, etc., quand l appareil est en marche. N aspirez pas d allumettes ni de mégots allumés. N aspirez pas de liquides inflammables ou corrosifs. Ne lavez jamais l'appareil avec du trichloréthylène ou autres solvants L aspiration de grosses quantités de cendres et de poussières très fines peut compromettre le bon fonctionnement du système filtrant. Faites très attention lorsque vous utilisez l aspirateur sur une échelle. Le Fabricant se réserve d apporter des modifications aux appareils et aux accessoires sans préavis. Nous vous recommandons d utiliser exclusivement des pièces et des accessoires d origine pour conserver toute l efficacité de votre appareil et la validité de la garantie. Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré. 16

DESCRIPTION Description de l appareil A. Couvercle du réservoir B. Filtre C. Support filtre D. Panier E. Réservoir F. Crochet blocage/déblocage couvercle réservoir G. Corps appareil H. Poignée pour transporter l appareil I. Bouton ON/OFF J. Bouton AUTOCLEAN (autonettoyage) K. Indicateurs niveau de puissance L. Bouton réglage puissance M. Position parking N. Grille arrière O. Pédale enrouleur de cordon Description des accessoires P. Poignée (différente selon le modèle) Q. Flexible R. Suceur plat S. Tube télescopique avec accessoire pour position parking T. Suceur en T U. Brosse ronde à meubles V. Turbobrosse (seulement sur certains W. Brosse parquet (seulement sur certains X. Suceur tapis/sols Y. Suceur liquides Z. Valise accessoires (seulement sur certains PRÉPARATION Attention: pendant le montage et la préparation, assurez-vous que l appareil N est PAS branché. 1. Extrayez le réservoir du corps de l appareil (fig. 1) 2. Tournez les crochets (F) situés de chaque côté du réservoir pour décrocher le couvercle (fig. 2); 3. Soulevez le couvercle (fig. 3). UTILISATION COMME ASPIRATEUR POUSSIÈRES 1. Pour utiliser l appareil comme aspirateur de poussières, versez 1 litre d eau dans le réservoir (fig. 4) : ne dépassez pas le niveau indiqué sur celui-ci. La fonction de l eau est de retenir la poussière et d éviter de la disperser dans l air. 2. Refermez le réservoir, bloquez son couvercle en tournant les crochets (F) et remettez-le dans l appareil (fig. 5) 3. Appliquez le flexible (Q) sur l appareil en bloquant le raccord dans le siège prévu (fig. 6). Pour l extraire, appuyez sur les boutons de déblocage situés sur le raccord et tirez (fig. 7). 4. Fixez le tube télescopique (S) sur la poignée (fig. 8) et allongez-le de la longueur nécessaire (fig. 9) 5. Appliquez l accessoire désiré sur le tube télescopique (S) ou directement sur la poignée (P). Mise en marche de l appareil 1. Branchez l appareil. 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (I). L appareil commence à fonctionner à la puissance minimale d aspiration. Arrêt de l appareil Pour arrêter l appareil, appuyez sur le bouton ON/OFF (I). Réglage électronique de la puissance d aspiration à partir du tableau de commande situé sur l appareil Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF (I), appuyez sur le bouton (L) (fig. 10) : à chaque pression du bouton, le témoin correspondant à la puissance d aspiration en cours s allume sur le tableau de commande. Vous pourrez ainsi exploiter la puissance maximale pour aspirer la poussière des tapis ou des sols durs (marbre, céramique, terre cuite, etc.) et réduire la force d aspiration pour les rideaux ou autres tissus légers/délicats. IT GB FR DE NL ES PT GR RU HU CZ PL 17

Fonctionnement de la télécommande sur la poignée (seulement sur certains Sur les modèles à télécommande, vous pouvez allumer et éteindre l appareil en appuyant sur le bouton et régler la puissance d aspiration en appuyant sur le bouton pour l augmenter et pour la réduire (fig. 11). La télécommande présente deux émetteurs du signal à IR : la présence de deux émetteurs permet de transmettre le signal de toutes les positions de travail: n oubliez pas que la télécommande doit être dirigée vers l appareil.. UTILISATION COMME ASPIRATEUR DE LIQUIDES L appareil peut fonctionner comme aspirateur de liquides, par exemple pour aspirer des liquides versés accidentellement par terre, etc. en utilisant le suceur prévu. L appareil peut aspirer une quantité maximale de 3,5 litres environ. Dès que le niveau maximal est atteint, le flotteur de sécurité se déclenche et l appareil cesse d aspirer. Dans ce cas, videz le réservoir (E) et le panier (D) en suivant les instructions fournies au paragraphe «Nettoyage périodique» Nota bene: Pour une aspiration optimale, nous conseillons d utiliser l appareil réservoir vide. Si vous utilisez l appareil comme aspirateur de poussière, vous pouvez aussi aspirer des liquides. DESCRIPTION DES ACCESSOIRES Suceur plat (R- fig. 12) Idéal pour aspirer dans les coins, sur les bords, etc. Suceur en T (T - fig. 13) Idéal notamment pour le nettoyage de canapés, chaises, tentures, intérieurs de voitures, couvertures, matelas, rideaux, etc. Brosse à meubles (U - fig. 14) La brosse à meubles est idéale pour dépoussiérer tissus, meubles, livres, rideaux, cadres et vêtements. Seulement sur certains modèles : Turbobrosse (V -fig. 15) Fixez l accessoire à la place du suceur combiné fourni avec l appareil. La brosse tournante bougera au passage de l air, quand l appareil est en marche. Ne mettez pas les doigts sous la turbobrosse quand l appareil est en marche. Avant d éventuellement nettoyer le rouleau, coupez le moteur. Évitez de passer sur les franges du tapis, le mouvement du rouleau pourrait les abîmer. L usage trop fréquent de la turbobrosse pourrait à la longue abîmer le tissu des tapis particulièrement délicats. Si, pendant le nettoyage, la brosse ne glisse pas assez bien, diminuez la puissance d aspiration. Seulement sur certains modèles : Brosse parquet (W - fig. 16) Cette brosse spéciale est dotée de poils en crin naturel très doux et de roulettes en feutre qui glissent sur le sol, même le plus délicat sans l abîmer et en assurant un nettoyage parfait. Suceur combiné tapis/sols (X - fig. 17) Il aspire parfaitement la poussière aussi bien sur les sols durs (marbre, carrelage) que sur les tapis et les moquettes. Quand vous appuyez sur la pédale côté sols durs ( ) (fig. 3), la brosse sort pour assurer un nettoyage plus efficace du sol ; cette position est conseillée pour nettoyer les sols en profondeur et si les joints sont profonds. Quand vous appuyez sur la pédale côté tapis ( ) la brosse reste rentrée et le suceur est prêt à nettoyer les surfaces textiles et les sols délicats parquet, marbre, etc. Suceur pour liquides (Y - fig. 18) Idéal pour aspirer les liquides, le suceur est doté d une partie en caoutchouc qui facilite l opération. Position de parking ( - M) Pendant les pauses du nettoyage normal, ou quand vous rangez l appareil, vous pouvez accrocher le tube télescopique à l appareil pour qu il reste bien rangé (fig. 19). 18

Enrouleur de cordon à pédale ( - O) Le nettoyage étant terminé, vous pouvez enrouler le cordon d alimentation en utilisant la pédale prévue au dos de l appareil (fig. 20) NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL Danger de décharges électriques! Avant toute opération d entretien, débranchez l appareil. Nettoyage ordinaire (après chaque utilisation) 1. Extrayez le réservoir du corps de l appareil (fig. 1) 2. Tournez les crochets (F) situés de chaque côté du réservoir pour décrocher le couvercle (fig. 2); 3. Soulevez le couvercle (fig. 3). 4. Videz le réservoir et rincez-le. 5. Vérifiez qu il n y a pas de résidus de saletés dans le panier, autrement effectuez le nettoyage périodique. Nettoyage périodique 6. Appuyez sur les crochets pour décrocher du couvercle le panier porte flotteur (fig. 21) 7. Tournez le support filtre en sens inverse des aiguilles d une montre et extrayez-le (fig. 22) 8. Retirez le filtre de son support (fig. 23) et lavez les deux pièces à l eau courante (fig. 24) 9. Assurez-vous que le flotteur bouge librement (fig. 25) 10 Dès qu il est sec, remettez le filtre dans son support et accrochez celui-ci au panier en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 11. Remettez le couvercle sur le panier (fig. 26) en faisant coïncider la flèche imprimée sur le panier avec l encoche du couvercle et refermez. Nettoyage du réservoir (AUTOCLEAN - fig. 27) L appareil est doté d un bouton AUTOCLEAN qui permet de nettoyer et de désinfecter automatiquement le réservoir. Pour utiliser la fonction, videz le réservoir, versez 1 litre d eau et 10 ml de détergent, équivalant à environ un demi bouchon du flacon fourni. Appuyez sur le bouton AUTOCLEAN : la fonction démarre et le témoin POWER LEVEL s allume pour indiquer que la fonction est utilisée. Quand l AUTOCLEAN est en marche, vous ne pouvez pas varier le niveau de puissance et l appareil s éteint automatiquement au bout de 5 minutes. L AUTOCLEAN étant terminé, videz le réservoir et rincez-le à l eau claire pour éliminer les résidus de détergent. Entretien du filtre moteur Pour assurer la plus grande force d aspiration, le meilleur refroidissement du moteur et la propreté absolue, sans poussière, de l air qui sort, il vaut mieux que le filtre moteur soit toujours propre. Ce filtre haute efficacité peut retenir des particules de plus de 0,3 micron. Pour nettoyer le filtre, retirez la grille arrière en appuyant sur les deux ailettes latérales (fig. 28). Retirez le filtre de son logement (fig. 29) et secouez-le pour enlever la poussière (fig. 30). Insérez le filtre dans son logement (fig. 31) et repositionnez la grille arrière. Quand le filtre est nettement sale, remplacezle par un filtre similaire, en vente dans les centres d assistance. Modèles avec télécommande à la poignée : remplacement des piles Modèles avec télécommande à la poignée remplacement des piles Retirez le couvercle sur la poignée (fig. 32) Introduisez, dans la bonne position, deux piles R03 AAA 1,5 V (voir les instructions à l intérieur du compartiment) Remettez le couvercle. Nota bene: Si vous remplacez ou si vous évacuez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l environnement. IT GB FR DE NL ES PT GR RU HU CZ PL 19

ACCESSOIRE DRY (OPTION) L accessoire DRY, pour aspirer sans utiliser d eau, est en vente chez les revendeurs et dans les centres de service agréés. Attention: si vous utilisez l appareil avec l accessoire DRY, vous ne pourrez pas aspirer de liquides. Consultez la notice de l accessoire.. 20