Fish Toxicant Regulations. Règlement sur les produits ichtyotoxiques. Current to November 9, À jour au 9 novembre 2016

Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

Bill 69 Projet de loi 69

de stabilisation financière

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

Bill 163 Projet de loi 163

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Bill 204 Projet de loi 204

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

The Saskatchewan Gazette

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

des installations de plomberie

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Bill 12 Projet de loi 12

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

Règlement de la Caisse d épargne postale. Post Office Savings Bank Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C. 1955, p C.R.C. 1955, p.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Filed December 22, 2000

Practice Direction. Class Proceedings

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Loi sur la surveillance du secteur énergétique. Energy Monitoring Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. E-8 L.R.C. (1985), ch.

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Fish Toxicant Regulations Règlement sur les produits ichtyotoxiques SOR/88-258 DORS/88-258 À jour au 9 novembre 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to November 9, 2016. The last amendments came into force on April 1, 2009. Any amendments that were not in force as of November 9, 2016 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 9 novembre 2016. Les dernières modifications sont entrées en vigueur le 1 avril 2009. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 9 novembre 2016 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». À jour au 9 novembre 2016

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Regulations Respecting the Deposit of Deleterious Substances that are Fish Toxicants in the Waters of Ontario, Quebec, Manitoba, Saskatchewan and Alberta Règlement concernant l immersion ou le rejet, dans les eaux des provinces d Ontario, de Québec, du Manitoba, de la Saskatchewan et d Alberta, de substances nocives qui sont des produits ichtyotoxiques 1 Short Title 1 Titre abrégé 2 Interpretation 2 Définitions 3 Substances Prescribed as Deleterious Substances 3 Substances nocives 4 Waters 4 Eaux 5 Persons Authorized 5 Personnes autorisées 6 Conditions for Granting the Authorization 7 Condition for Authorizing the Deposit of Fish Toxicants 6 Conditions préalables à l autorisation 7 Condition pour l immersion ou le rejet iii À jour au 9 novembre 2016

Registration Enregistrement SOR/88-258 April 29, 1988 DORS/88-258 Le 29 avril 1988 FISHERIES ACT Fish Toxicant Regulations LOI SUR LES PÊCHES Règlement sur les produits ichtyotoxiques P.C. 1988-818 April 29, 1988 C.P. 1988-818 Le 29 avril 1988 Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Fisheries and Oceans, pursuant to subsection 33(13) of the Fisheries Act, is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting the deposit of deleterious substances that are fish toxicants in the waters of Ontario, Quebec, Manitoba, Saskatchewan and Alberta. Sur avis conforme du ministre des Pêches et des Océans et en vertu du paragraphe 33(13) de la Loi sur les pêcheries, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant l immersion ou le rejet, dans les eaux des provinces d Ontario, de Québec, du Manitoba, de la Saskatchewan et d Alberta, de substances nocives qui sont des produits ichtyotoxiques, ci-après. À jour au 9 novembre 2016

Regulations Respecting the Deposit of Deleterious Substances that are Fish Toxicants in the Waters of Ontario, Quebec, Manitoba, Saskatchewan and Alberta Règlement concernant l immersion ou le rejet, dans les eaux des provinces d Ontario, de Québec, du Manitoba, de la Saskatchewan et d Alberta, de substances nocives qui sont des produits ichtyotoxiques Short Title 1 These Regulations may be cited as the Fish Toxicant Regulations. Interpretation 2 In these Regulations, Act means the Fisheries Act; (Loi) fish toxicant means a pest control product that conforms to the requirements of the Pest Control Products Act and the Pest Control Products Regulations and that is used for the purpose of destroying any fish that is a pest as defined in section 2 of that Act. (produit ichtyotoxique) SOR/2003-137, s. 14(F). Substances Prescribed as Deleterious Substances 3 For the purpose of paragraph 36(4)(b) of the Act, fish toxicants are prescribed as deleterious substances that are authorized to be deposited. SOR/2003-137, s. 15. Waters 4 For the purpose of paragraph 36(4)(b) of the Act, the waters where fish toxicants are authorized to be deposited are the waters of the provinces of Saskatchewan and Alberta and the non-tidal waters of the provinces of Ontario, Quebec and Manitoba. SOR/2003-137, s. 16. Persons Authorized 5 For the purpose of paragraph 36(4)(b) of the Act and subject to section 6, the following persons are prescribed as persons who may, in the absence of any other authority, authorize the deposit of any fish toxicant: Titre abrégé 1 Règlement sur les produits ichtyotoxiques. Définitions 2 Les définitions qui suivent s appliquent au présent règlement. Loi La Loi sur les pêches. (Act) produit ichtyotoxique Produit antiparasitaire conforme aux exigences de la Loi sur les produits antiparasitaires et du Règlement sur les produits antiparasitaires et qui est utilisé pour détruire les poissons qui sont des parasites au sens de l article 2 de cette loi. (fish toxicant) DORS/2003-137, art. 14(F). Substances nocives 3 Pour l application de l alinéa 36(4)b) de la Loi, les produits ichtyotoxiques sont désignés substances nocives dont l immersion ou le rejet sont autorisés. DORS/2003-137, art. 15. Eaux 4 Pour l application de l alinéa 36(4)b) de la Loi, les eaux où sont autorisés l immersion ou le rejet des produits ichtyotoxiques sont les eaux des provinces de la Saskatchewan et d Alberta, ainsi que les eaux sans marée des provinces d Ontario, de Québec et du Manitoba. DORS/2003-137, art. 16. Personnes autorisées 5 Pour l application de l alinéa 36(4)b) de la Loi, les personnes ci-après sont désignées comme personnes habilitées en l absence de toute autre autorité à autoriser, sous 1 À jour au 9 novembre 2016

Fish Toxicant Regulations Règlement sur les produits ichtyotoxiques Persons Authorized Personnes autorisées Sections 5-7 Articles 5-7 (a) in relation to the Province of Ontario, the Minister of Natural Resources for that Province; (b) in relation to Quebec, the Minister responsible in the Province of Quebec for the application of An Act respecting the conservation and development of wildlife, R.S.Q., c. C-61.1, (c) in relation to the Province of Manitoba, the Minister of Natural Resources for that Province; (d) in relation to the Province of Saskatchewan, the Minister of Parks, Recreation and Culture for that Province; and (e) in relation to the Province of Alberta, the chief fishery officer as defined in the Alberta Fishery Regulations. SOR/2003-137, s. 17; SOR/2005-269, s. 53; SOR/2008-99, s. 5; SOR/2008-322, s. 35. Conditions for Granting the Authorization 6 For the purpose of paragraph 36(4)(b) of the Act, the prescribed conditions for granting the authorization referred to in section 5 are the following: (a) the Minister or the chief fishery officer is satisfied that the eradication of any fish that is a pest by the use of fish toxicants in any waters set out in section 4 and the subsequent restocking of those waters will enhance fishing in those waters; and (b) the authorization is given in writing. SOR/2003-137, s. 18. Condition for Authorizing the Deposit of Fish Toxicants 7 For the purpose of paragraph 36(4)(b) of the Act, the condition under which fish toxicants are authorized to be deposited in the waters referred to in section 4 is that the deposit does not adversely affect fish in the waters adjacent to the waters where the deposit is made. SOR/2003-137, s. 19. réserve de l article 6, l immersion ou le rejet de produits ichtyotoxiques : a) pour les eaux de la province d Ontario, le ministre des ressources naturelles de cette province; b) pour les eaux de la province de Québec, le ministre chargé, dans cette province, de l application de la Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune, L.R.Q., ch. C-61.1; c) pour les eaux de la province du Manitoba, le ministre des ressources naturelles de cette province; d) pour les eaux de la province de la Saskatchewan, le ministre des parcs, du loisir et de la culture de cette province; e) pour les eaux de la province d Alberta, l agent en chef des pêches, au sens du Règlement de pêche de l Alberta. DORS/2003-137, art. 17; DORS/2005-269, art. 53; DORS/2008-99, art. 5; DORS/2008-322, art. 35. Conditions préalables à l autorisation 6 Pour l application de l alinéa 36(4)b) de la Loi, les conditions préalables à l exercice du pouvoir d autorisation par les personnes visées à l article 5 sont les suivantes : a) le ministre ou l agent en chef des pêches est convaincu que l élimination, par l utilisation des produits ichtyotoxiques, des poissons qui sont des parasites dans les eaux visées à l article 4 ainsi que le repeuplement ultérieur de ces eaux favoriseront la pêche; b) l autorisation est donnée par écrit. DORS/2003-137, art. 18. Condition pour l immersion ou le rejet 7 Pour l application de l alinéa 36(4)b) de la Loi, l immersion ou le rejet de produits ichtyotoxiques dans les eaux visées à l article 4 peuvent se faire à la condition de n entraîner aucun dommage au poisson vivant dans les eaux adjacentes aux eaux où ils sont faits. DORS/2003-137, art. 19. 2 À jour au 9 novembre 2016