Currency Exchange for Customs Valuation Regulations. Règlement relatif au change sur les monnaies aux fins de l évaluation des droits de douane

Documents pareils
Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

de stabilisation financière

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Bill 69 Projet de loi 69

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 204 Projet de loi 204

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Filed December 22, 2000

Export and Import Permits Act. Loi sur les licences d exportation et d importation CODIFICATION CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Practice Direction. Class Proceedings

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Royal Canadian Mint Act. Loi sur la Monnaie royale canadienne CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. R-9 L.R.C. (1985), ch.

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

The Saskatchewan Gazette

Loi sur la surveillance du secteur énergétique. Energy Monitoring Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. E-8 L.R.C. (1985), ch.

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

Règlement de la Caisse d épargne postale. Post Office Savings Bank Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C. 1955, p C.R.C. 1955, p.

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Currency Exchange for Customs Valuation Regulations Règlement relatif au change sur les monnaies aux fins de l évaluation des droits de douane SOR/85-900 DORS/85-900 Current to January 17, 2017 À jour au 17 janvier 2017 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to January 17, 2017. Any amendments that were not in force as of January 17, 2017 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 17 janvier 2017. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 17 janvier 2017 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». Current to January 17, 2017 À jour au 17 janvier 2017

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Regulations Respecting the Means of Determining the Equivalent Dollar Value of Currencies of Other Countries for the Purpose of Computing the Value for Duty for Customs Purposes Règlement concernant les moyens de déterminer la valeur équivalente en dollars des monnaies des autres pays en vue du calcul de la valeur imposable aux fins de douanes 1 Short Title 1 Titre abrégé 2 Interpretation 2 Définition 3 Determination of Exchange Rate 3 Détermination du taux de change Current to January 17, 2017 iii À jour au 17 janvier 2017

Registration Enregistrement SOR/85-900 September 12, 1985 DORS/85-900 Le 12 septembre 1985 CURRENCY ACT Currency Exchange for Customs Valuation Regulations LOI SUR LA MONNAIE Règlement relatif au change sur les monnaies aux fins de l évaluation des droits de douane P.C. 1985-2752 September 12, 1985 C.P. 1985-2752 Le 12 septembre 1985 Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to section 13.2 * of the Currency Act **, is pleased hereby to revoke the Currency Exchange for Customs Valuation Regulations, made by Order in Council P.C. 1978-181 of 26th January, 1978 *** and to make the annexed Regulations respecting the means of determining the equivalent dollar value of currencies of other countries for the purpose of computing the value for duty for customs purposes, in substitution therefor. * S.C. 1984, c. 25, s. 100 ** S.C. 1984, c. 9, s. 2 *** SOR/78-86, 1978 Canada Gazette Part II, p. 498 Sur avis conforme du ministre des Finances et en vertu de l article 13.2 * de la Loi sur la monnaie **, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d abroger le Règlement relatif au change sur les monnaies aux fins de l évaluation des droits de douane, établi par le décret C.P. 1978-181 du 26 janvier 1978 *** et de prendre en remplacement le Règlement concernant les moyens de déterminer la valeur équivalente en dollars des monnaies des autres pays en vue du calcul de la valeur imposable aux fins de douanes, ci-après. * S.C. 1984, ch. 25, art. 100 ** S.C. 1984, ch. 9, art. 2 *** DORS/78-86, Gazette du Canada Partie II, 1978, p. 498 Current to January 17, 2017 À jour au 17 janvier 2017

Regulations Respecting the Means of Determining the Equivalent Dollar Value of Currencies of Other Countries for the Purpose of Computing the Value for Duty for Customs Purposes Règlement concernant les moyens de déterminer la valeur équivalente en dollars des monnaies des autres pays en vue du calcul de la valeur imposable aux fins de douanes Short Title 1 These Regulations may be cited as the Currency Exchange for Customs Valuation Regulations. Interpretation 2 In these Regulations, Minister means the Minister of National Revenue. Determination of Exchange Rate 3 For the purposes of the Customs Act, the rate of exchange used by the Minister for determining the value in Canadian dollars of a currency other than Canada shall be the rate prevailing on the date of direct shipment to Canada of the goods whose value in Canadian currency is to be determined. 4 For the purposes of the Special Import Measures Act, the rate of exchange used by the Minister for determining the value in Canadian dollars of a currency of a country other than Canada shall be the rate prevailing on the date of sale to a Canadian importer or the date of direct shipment to Canada, whichever date is applicable according to the Special Import Measures Regulations, of the goods whose value in Canadian currency is to be determined. 5 For the purposes of sections 3 and 4, rate prevailing on a date means, in respect of a currency of any country other than Canada, the rate of exchange for that currency, as communicated to the ports of entry by the Minister for that date. 6 Subject to sections 7 and 8, the rate of exchange for any currency to be communicated by the Minister to the ports of entry shall be established on the basis of (a) the latest rate of exchange for that currency quoted to the Minister by the Bank of Canada; Titre abrégé 1 Règlement relatif au change sur les monnaies aux fins de l évaluation des droits de douane. Définition 2 Dans le présent règlement, Ministre désigne le ministre du Revenu national. Détermination du taux de change 3 Aux fins de la Loi sur les douanes, le taux de change utilisé par le ministre pour déterminer la valeur en dollars canadiens d une monnaie d un pays autre que le Canada est le taux courant à la date de l expédition directe au Canada des marchandises dont la valeur en monnaie canadienne doit être déterminée. 4 Aux fins de la Loi sur les mesures spéciales d importation, le taux de change utilisé par le ministre pour déterminer la valeur en dollars canadiens d une monnaie d un pays autre que le Canada est le taux courant à la date de la vente à l importateur canadien ou à la date de l expédition directe au Canada, selon celle des deux dates qui est applicable en vertu du Règlement sur les mesures spéciales d importation, des marchandises dont la valeur en monnaie canadienne doit être déterminée. 5 Aux fins des articles 3 et 4, l expression taux courant à une date donnée désigne, en ce qui concerne la monnaie d un pays autre que le Canada, le taux de change applicable à cette monnaie qui est communiqué aux ports d entrée par le ministre pour la même date. 6 Sous réserve des articles 7 et 8, le taux de change applicable à une monnaie qui est communiqué aux ports d entrée par le ministre est établie sur la base (a) du dernier taux de change cité au ministre par la Banque du Canada; Current to January 17, 2017 1 À jour au 17 janvier 2017

Currency Exchange for Customs Valuation Regulations Règlement relatif au change sur les monnaies aux fins de l évaluation des droits de douane Determination of Exchange Rate Détermination du taux de change Sections 6-8 Articles 6-8 (b) if no rate of exchange is quoted as described in paragraph (a), the latest rate of exchange for that currency quoted to the Minister by any Canadian chartered bank selected by the Minister; or (c) if no rate of exchange is quoted as described in paragraph (a) or (b), the latest rate of exchange for that currency quoted by the Financial Times of London, Great Britain. 7 Where more than one rate of exchange for a currency is quoted as described in paragraph 6(a), (b) or (c), excluding any rate of exchange for that currency commonly known as a tourist rate, the rate of exchange for that currency shall be established on the basis of the average of the exchange rates so quoted, excluding any tourist rate, weighted by the percentage value in terms of Canadian currency of all the goods in the same category as the goods in question that, according to the records of Statistics Canada, were imported from the country of export during the latest six month period for which such records are available prior to the establishment of that rate of exchange. 8 Where no rate of exchange for a currency is quoted as described in paragraph 6(a), (b) or (c), the Minister shall establish a rate of exchange for that currency on the basis of the information available to him as to the value of that currency in Canadian currency. (b) si aucun taux de change n est cité selon l alinéa a), du dernier taux de change cité au ministre par une banque à charte canadienne désignée par lui; ou (c) si aucun taux de change n est cité selon l alinéa a) ou b), le dernier taux de change cité par le Financial Times de Londres (G.-B.). 7 Lorsque plus d un taux de change est cité pour une monnaie selon l alinéa 6a), b) ou c), à l exclusion du taux de change communément appelé taux de touriste, le taux de change applicable est établi sur la base de la moyenne des taux de change ainsi cités, excluant le taux de touriste, pondérée selon la valeur en pourcentage, en monnaie canadienne, de toutes les marchandises de la même catégorie que les marchandises en cause qui, d après les dossiers de Statistique Canada, ont été importées du pays d exportation pendant le dernier semestre pour lequel ces dossiers peuvent être obtenus, avant l établissement du taux de change. 8 Lorsqu aucun taux de change n est cité pour une monnaie selon l alinéa 6a), b) ou c), le ministre établit le taux de change applicable d après les renseignements dont il dispose quant à la valeur de cette monnaie en monnaie canadienne. Current to January 17, 2017 2 À jour au 17 janvier 2017