Grille-Pain N de modèle : SYBF-T011. Notice d utilisation

Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Notice d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PRECAUTIONS IMPORTANTES

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Cadre Photo Numérique 7

COMPOSANTS DE LA MACHINE

TABLE à LANGER MURALE PRO

CONSIGNES DE SECURITE

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

RELAIS STATIQUE. Tension commutée


Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MANUEL D UTILISATION

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Guide de démarrage rapide

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Entretien domestique

ICPR-212 Manuel d instruction.

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Description. Consignes de sécurité

Système de surveillance vidéo

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Centrale d alarme DA996

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Manuel de l utilisateur

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Card-System 1 Card-System 2

Importantes instructions de sécurité

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Gestion de tablettes Baie pour 16

Caméra microscope USB

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

UP 588/13 5WG AB13

Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

GUIDE D'INSTRUCTIONS

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

NOTICE D UTILISATION

Votre automate GSM fiable et discret

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Document unique d évaluation des risques professionnels

MANUEL D UTILISATION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Transcription:

Grille-Pain N de modèle : SYBF-T011 Notice d utilisation 1

1. Consignes de sécurité importantes 1.1. Avant la première utilisation : - Déballer l appareil et les différents éléments et s assurer que chaque pièce est en bon état et ne présente aucun dommage apparent. Ne pas mettre en service un appareil endommagé. - Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d utilisation et de sécurité. - Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. 1.2. Consignes de sécurité - Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement. Cet appareil n est pas destiné à être utilisé dans des applications telles que des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, des fermes, des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, des environnements du type chambre d hôtes. - N utilisez pas cet appareil à l extérieur. Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l humidité. - Cet appareil sert uniquement à griller du pain. Ne grillez aucun autre type d aliments. - Les matériaux d emballage peuvent s avérer dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation, ne laissez pas les matériaux d emballage à la portée des enfants. - Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché. - Avant de brancher l appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. - Pour éviter tout choc électrique, n immergez jamais le câble d alimentation, la prise ou le grille-pain dans l eau ou tout autre liquide. - Ne manipulez pas l appareil avec les mains mouillées. - Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger ou de le déplacer. - Lorsque vous débranchez le câble, tirez le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. - Lorsque vous utilisez le grille-pain, déroulez toujours complètement le cordon d alimentation de son logement afin d éviter la surchauffe de l appareil. - N utilisez pas l appareil : o Si la prise et/ou le câble d alimentation sont endommagés, o En cas de mauvais fonctionnement, o Si l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, o S il est tombé ou tombé dans l eau, - Présentez le à un service après-vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être faite par l utilisateur. - Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche. - Ne laissez pas le cordon d alimentation sur le rebord d un table ou d un plan de travail, et évitez qu il n entre en contact avec des surfaces chaudes. - Gardez l appareil à l écart des sources de chaleur comme les radiateurs, afin d éviter la déformation des parties en plastique. - ATTENTION! Le pain peut brûler. Assurez-vous que la circulation d air est suffisante au-dessus et autour de l appareil. Assurez-vous que l appareil ne se trouve pas à proximité de et n entre pas en contact avec un mur, des rideaux, une serviette ou tout autre matériau inflammable. L appareil doit être surveillé pendant son utilisation. - ATTENTION : Les surfaces de l appareil peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Risque de brulure. - N utilisez le grille-pain qu avec le tiroir ramasse-miettes inséré dans son logement. - Le tiroir ramasse-miettes doit être régulièrement nettoyé afin d éviter tout risque d incendie. Pour nettoyer le tiroir ramasse-miettes, glissez-le hors de son logement situé sur le côté de l appareil. - N insérez que des tranches de pain non tartinées (sans beurre ni confiture, etc.) dans le grille-pain. De 2

même, veillez à ne pas insérer de trop grosses tranches de pain qui pourraient gêner la remontée. - ATTENTION : N essayez jamais de sortir du grille-pain des tranches de pain ou autres pièces éventuellement coincées à l aide d un couteau ou de tout autre objet, car le contact avec des éléments sous tension peut entrainer une électrocution. Laissez l appareil refroidir et débranchez-le avant de retirer le pain. - L appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d une minuterie extérieure ou d un autre système de commande à distance séparé. - Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages. Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger. - Maintenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à conditions qu elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués pas des enfants, sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveillés. 2. Caractéristiques - Grille-Pain en acier inoxydable - 2 fentes à griller (dimensions de chaque fente : 13.5x2.5cm) - Thermostat 7 positions pour différents degrés de brunissage - Ejection automatique des tranches - Range cordon - Tiroir ramasse-miettes pour un nettoyage rapide - Alimentation : 220-240V, 50Hz - Puissance : 750W 3

3. Utilisation de l appareil 1.1. Avant la première utilisation - Avant la première utilisation, retirez tous les sachets en plastique, cartons et papiers qui protègent le grillepain. Ne laissez jamais les sachets en plastique à la portée des enfants. - Essuyez le corps de l appareil avec un chiffon doux et sec et lavez les lames avec de l eau chaude additionnée de produit vaisselle. - Rincez à l eau claire et séchez avec précaution à l aide d un chiffon doux. - Déroulez entièrement le cordon d alimentation et branchez le grille-pain sur une prise murale reliée à la terre. - Utilisez le grille-pain à vide (sans utiliser de pain) avec le thermostat au maximum afin de brûler tous les résidus qui se trouvent dans l appareil. Une légère fumée peut alors se dégager. Lors de cette procédure, assurez-vous que la pièce est bien ventilée. 1.2. Fonctionnement Fonction brunissage classique : - Installez le grille-pain sur une surface plane. - Branchez le grille-pain sur une prise secteur. - Sélectionnez à l aide du thermostat le degré de brunissage souhaité : - 1/2 : Légèrement grillé (approximativement 1min) - 3/4/5 : Moyennement grillé (approximativement 2min) - 6/7 : Très grillé (approximativement 2min 40s) - Plus le degré de brunissage est élevé plus la durée de fonctionnement du grille-pain est longue. - Insérez les toasts dans les fentes. - Baissez complètement le levier de mise en marche jusqu à ce qu il se bloque de lui-même. Le grille-pain démarre automatiquement. - Pour annuler le cycle de chauffe, appuyez sur le bouton «Cancel». - Le grille-pain s éteint automatiquement et les toasts sont éjectés lorsque le brunissage souhaité est atteint. Fonction Décongélation «Defrost» : Pour décongeler et griller du pain, appuyez sur le bouton fonction Décongélation «Defrost» après avoir sélectionné le degré de brunissage souhaité. Pour annuler la programmation ou interrompre le processus de décongélation, appuyez sur le bouton «cancel». Le grille-pain s éteint automatiquement et le pain décongelé est éjecté lorsque le brunissage souhaité est atteint. Fonction Réchauffage «Reheat» : La fonction Réchauffage vous permet de réchauffer du pain préalablement grillé qui a refroidi. Placez le pain dans la fente. Inutile de régler le thermostat. Baissez complètement le levier de mise en marche jusqu à ce qu il se bloque de lui-même puis appuyez sur le bouton de réchauffage «Reheat». Le grille-pain démarre automatiquement. Pour annuler la programmation ou interrompre le processus de réchauffage, appuyez sur le bouton «cancel». Le grille-pain s éteint automatiquement et le pain réchauffé est éjecté à la fin du processus 4. Entretien et stockage Débranchez le grille-pain et laissez le refroidir avant de procéder à son nettoyage. Nettoyez les surfaces extérieures de l appareil avec un chiffon légèrement humide et séchez-le avec un chiffon doux. N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil. 4

Pour nettoyer les surfaces intérieures, retournez l appareil et secouez-le au-dessus d une poubelle jusqu à ce que toutes les miettes éventuellement coincées soient tombées. Pour éviter tout risque d incendie, le tiroir à miettes doit être nettoyé régulièrement. Ne laissez pas les miettes de pain s accumuler dans le fond du grille-pain. Glissez le ramasse-miettes de son logement situé sur le côté de l appareil. Essuyez-le à l aide d un chiffon légèrement humide, puis séchez-le avec un chiffon doux et sec. Ne placez jamais le tiroir ramasse-miettes dans le lave-vaisselle. Glissez-le à nouveau dans son logement avant d utiliser le grille-pain à nouveau. Lorsque vous n utilisez pas l appareil et après vous être assuré que celui-ci a refroidi après utilisation, enroulez le cordon dans le range-cordon situé sous l appareil. Rangez l appareil dans un endroit frais et sec. 5. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Application dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays Européens disposant de systèmes de collecte sélective. Le symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou votre distributeur. Importé par Senya International 21 bd du Général Leclerc 59100 Roubaix France Fabriqué en R.P.C. Référence : SYBF-T011 N de lot : PO2015088 5