Switch KVM USB/DVI pour 2 PC, avec câble de connexion

Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

ALLIANZ MODE OPERATOIRE DE MIGRATION D UNE AGENCE WINDOWS Août Version du document : 010

Caméra microscope USB

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Station clone-dock pour disques durs SATA. Mode d emploi PX

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Bien travailler sur plusieurs écrans

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 642R/R-I

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Tutorial créer une machine virtuell.doc Page 1/9

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation

NE PAS INSERER DE CD FAIT POUR WINDOWS LORS DE L'INSTALLATION D'INTERNET NE PAS INSERER LE CD D'INSTALLATION DE VOTRE FOURNISSEUR D'ACCES

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

GUIDE D INSTALLATION

Configuration de ma connexion ADSL

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

PAGE 1. L écran du logiciel d Open Office Draw. Barre de menu: Les commandes du logiciel

Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Introduction à Windows 8

WACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM

Guide d utilisation du logiciel TdsTexto 1.0

SpeechiTablet Notice d utilisation

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Guide d installation esam

Tablette tactile 7" Android 3G "SX7"

Scopia Desktop. Sommaire

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Date : juin 2009 AIDE SUR LES CERTIFICATS. Comment sauvegarder et installer son certificat

Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Réparer un disque dur passé en RAW

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015

13) Calibrage du tableau Interwrite Dualboard

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Connected to the FP World

Guide d installation rapide

Manuel d utilisation

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

5004H103 Ed. 02. Procédure d installation du logiciel AKO-5004

Installation d un manuel numérique 2.0

Utiliser une clé USB

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Genius Webcams VIDEOCAM GF112

Utiliser le site learningapps.org pour créer des activités interactives


NFO NIR Notice d installation Rapide

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

Sync-A-BOX et Duplicati. est une plateforme Cloud pour stocker et gérer vos données en ligne.

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

L ordinateur portable VAIO

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Réparer un disque dur passé en RAW

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Connecter un PC sur une TV.

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280

Caméra de sport HD miniature

Guide de l utilisateur

Rapport financier électronique

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Boot Camp Guide d installation et de configuration

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

Contrôler plusieurs ordinateurs avec un clavier et une souris

Atelier «personnaliser l environnement de l ordinateur mai 2015

Système de vidéosurveillance pour Pocket PC

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces. Utiliser une caméra IP Trendnet IP-TV110. Auteur : François CHAUSSON

(1) XDCAM Browser

ENTREPRISE SANTÉ ORGANISME PUBLIC

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

NOTICE D UTILISATION FACILE

Notice d'installation SGPR-260

GUIDE UTILISATEUR WEBCONFERENCE. Utilisation depuis un PC Windows

Transcription:

PX-3689-675 F Switch KVM USB/DVI pour 2 PC, avec câble de connexion MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI SOMMAIRE VOTRE NOUVEAU SWITCH KVM F Contenu... 4 Aperçu du fonctionnement... 4 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité... 5 Consignes importantes pour le traitement des déchets... 6 Déclaration de conformité.... 6 BRANCHEMENT ET INSTALLATION Installation du matériel.... 8 Installation du logiciel (Windows)...10 Installation du logiciel (Mac)....13 UTILISATION Basculer entre les ordinateurs....14 Touche SELECT.... 14 Touche Hotkey clavier.... 14 Logiciel USB-KVM.... 14 Utilisation du logiciel...15 ANNEXE Dépannage...16 Caractéristiques techniques...17 3

F VOTRE NOUVEAU SWITCH KVM Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d avoir choisi cet article. Le switch KVM vous permet de contrôler plusieurs ordinateurs avec un seul clavier, une seule souris et un seul écran. Une simple pression sur un bouton vous permet de basculer à tout moment d un ordinateur à l autre. Vous pouvez ainsi économiser beaucoup de place sur votre bureau tout en travaillant en tout confort sur plusieurs postes simultanément. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Switch KVM Câbles USB-KVM CD logiciel Mode d emploi Aperçu du fonctionnement Le switch peut être utilisé en tant qu interface entre un seul kit de périphériques (d entrée et de sortie) et deux ordinateurs (PC Windows ou MAC). Vous pouvez brancher au switch un écran, une souris, un clavier, une paire d enceintes et un microphone, puis brancher le switch à deux ordinateurs. Par la suite, vous pouvez basculer entre les deux ordinateurs d une simple pression sur un bouton. Les entrées et sorties (commandes de clavier, affichage sur l écran, etc.) passent alors de celles d un ordinateur à celles de l autre. Vous pouvez également choisir de ne faire basculer que les appareils d entrée, pour utiliser deux écrans avec les deux ordinateurs. 4

MODE D EMPLOI CONSIGNES PRÉALABLES F Consignes de sécurité Ce mode d emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessures! N ouvrez jamais l appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l endommager. N exposez pas le produit à l humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide. Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! 5

F Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l emplacement d un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3689 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 08.01.2016 6

MODE D EMPLOI F 7

F BRANCHEMENT ET INSTALLATION Installation du matériel Le diagramme de connexion vous indique comment brancher le switch KVM à votre ordinateur. 1. Éteignez l ordinateur et débranchez tous les périphériques (d entrée et de sortie). 2. Branchez la souris, le clavier, les haut-parleurs/écouteurs, le microphone et l écran sur la face avant du switch KVM. 3. Branchez les deux câbles USB-KVM dans les ports correspondants situés à l arrière du switch KVM. 4. Branchez le connecteur écran du câble USB-KVM à la prise écran de votre ordinateur, le connecteur USB à un port USB libre de votre ordinateur, et les fiches audio aux prises correspondantes. Lorsque le connecteur USB du switch USB-KVM n est pas branché sur l ordinateur, le switch ne reçoit aucun signal de l ordinateur. Assurez-vous que le connecteur USB du câble USB-KVM est toujours branché dans un port USB, pour que le switch KVM reçoive un signal et qu il soit ainsi possible de basculer entre les ordinateurs. NOTE : Si vous ne souhaitez faire commuter que les périphériques d entrée, mais pas l affichage à l écran, ne branchez pas le connecteur écran à votre ordinateur, comme indiqué à l étape 4, mais utilisez les connecteurs habituels de vos écrans. NOTE : Si vos ordinateurs ne disposent pas de sortie DVI, utilisez un adaptateur DVI-VGA. Connectez-vous sur le site Internet www.pearl.fr pour trouver un adaptateur approprié. 8

MODE D EMPLOI F 9

F Installation du logiciel (Windows) Le logiciel fournit n est pas nécessaire pour faire fonctionner le switch KVM, mais il élargit le champ de ses fonctions de quelques éléments utiles. Vous devez installer le logiciel sur chaque ordinateur sur lesquels vous souhaitez utiliser ces fonctions. Insérez le CD fourni dans le lecteur. Le processus d installation démarre automatiquement. S il ne démarre pas automatiquement, ouvrez le dossier du lecteur de CD (à partir de votre Poste de travail ou Ordinateur) puis double-cliquez sur setup.exe. NOTE : Si le gestionnaire des comptes utilisateurs s ouvre, confirmez avec Oui pour poursuivre l installation. Cliquez sur Next > (Suivant) pour démarrer l installation. 10

MODE D EMPLOI Choisissez le dossier d installation du programme, puis cliquez sur Next > (Suivant). F Spécifiez si une icône doit être créée sur le bureau ou non, puis cliquez sur Next > (Suivant). 11

F L installation est terminée. Précisez si le logiciel doit être démarré immédiatement ou pas, puis cliquez sur Finish (Terminer). Après le démarrage du logiciel, une icône verte apparaît dans la barre des tâches, sur le bord de l écran. 12

MODE D EMPLOI Installation du logiciel (Mac) L installation du logiciel sur un Mac se déroule de la même façon que sous Windows. Cependant, ne démarrez pas avec le fichier setup.exe mais avec le fichier USB KVM. dmg. En outre, au lieu de Next > (Suivant), vous devez cliquer sur Continue (Continuer) pour passer d une fenêtre à la suivante. F 13

F UTILISATION Basculer entre les ordinateurs Vous pouvez basculer d un ordinateur à l autre de trois façons différentes : avec le bouton Select situé à l avant du switch, avec une touche Hotkey (touche raccourci) du clavier, ou en utilisant le logiciel installé. Les deux premières possibilités fonctionnent aussi sans installation du logiciel. Touche SELECT Appuyez simplement sur la touche SELECT située à l avant de la montre pour basculer entre les ordinateurs. La LED située à côté de la touche indique quel ordinateur est actuellement sélectionné. Touche Hotkey clavier Appuyez deux fois sur la touche Arrêt défilement périphériques d un ordinateur à un autre. pour faire basculer tous les Appuyez deux fois sur la touche Caps Lock (Majuscules) pour faire basculer l écran et les périphériques d entrée, tout en conservant les entrées et sorties audio de l autre ordinateur. Logiciel USB-KVM Cliquez sur l icône verte pour basculer entre les ordinateurs. 14

MODE D EMPLOI Utilisation du logiciel Le logiciel USB-KVM vous permet d activer des fonctions supplémentaires. Pour cela, faites un clic droit sur l icône verte (sur Mac : faites un clic de trois secondes sur l icône). La fenêtre du programme s ouvre. F Dans le logiciel, vous pouvez définir des raccourcis clavier pour différentes fonctions. Saisissez simplement le raccourci souhaité puis cliquez sur Exit (Quitter). Veillez à ne pas utiliser les mêmes raccourcis pour plusieurs fonctions. Faites aussi attention au fait que certains raccourcis clavier existent déjà et sont utilisés par le système d exploitation ou d autres programmes. KVM Switch : permet de changer d ordinateur, les entrées et sorties audio restent actives sur l appareil source. Audio Switch : seules les entrées et sorties audio sont basculées. All Switch : Toutes les fonctions sont basculées. 15

F ANNEXE Dépannage Problème Lorsque j allume l ordinateur, le clavier n est pas détecté ou un message d erreur s affiche. Le boot USB est activé dans le BIOS, mais la souris et le clavier ne sont pas détectés. Le clavier fonctionne, mais pas la souris. Lorsque je bascule vers le PC2, le PC1 reste affiché. Que dois-je faire lorsque des erreurs inattendues se produisent? Le commutateur KVM ne bascule pas entre les ordinateurs ; le bouton Select de l appareil ne réagit pas. Solution(s) proposée(s Si le BIOS de l ordinateur ne prend pas en charge le processus de boot USB, le switch KVM n est pas reconnu au démarrage. Branchez le switch directement à un port USB de la carte mère et non via une carte PCI, une carte contrôleur de bus ou un hub USB. Branchez d abord la souris au switch, puis le clavier. Le switch ne détecte pas quand un ordinateur est allumé. Essayez à nouveau de basculer, via une touche de raccourci Hotkey ou la touche SELECT. Essayez de changer d ordinateur via une touche de raccourci ou la touche SELECT. Souvent, les erreurs sont corrigées de cette façon. Vérifiez que le connecteur USB du câble USB-KVM est branché dans un port USB de l ordinateur. Le connecteur USB doit être branché, sinon le switch KVM ne reçoit aucun signal de l ordinateur. 16

MODE D EMPLOI Caractéristiques techniques F Ports PC Connectique (Switch) Longueur du câble Câble USB-KVM (1 jeu) Commutateur écran-claviersouris PC KVM PC Clavier Souris Audio/ Microphone Moniteur 2 x 1 x clavier USB, 1 x souris USB 1 x audio, 1 x microphone 1 x moniteur DVI-D 2 x 1,5 m 1 x USB de type A, mâle 1 x prise jack audio 3,5 mm, mâle (vert) 1 x prise jack microphone 3,5 mm, mâle (rose) 1 x DVI-D, mâle (blanc) 1 x prise jack audio 3,5 mm, mâle (vert) 1 x prise jack microphone 3,5 mm, mâle (rose) 1 x DVI-D, mâle (noir) Résolution (max.) 1920 x 1200 Systèmes d exploitation compatibles Poids Dimensions 2 x DVI-D, femelle (noir) 2 x prise jack audio 3,5 mm, femelle (vert) 2 x prise jack microphone 3,5 mm, mâle (rose) 1 x USB de type A, femelle 1 x USB de type A, femelle 1 x prise jack audio 3,5 mm, femelle (vert) 1 x prise jack microphone 3,5 mm, mâle (rose) 1 x DVI-D, femelle (blanc) Windows XP / Vista / 7, Mac OS (à partir de 10.3), Linux 360 g 177 x 80 x 24 mm 17

F VOS NOTES 18

Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 REV2 / 14.01.2016 - MB//LS//GH