CAPTEUR ULTRASON 4-20 ma

Documents pareils
Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

PROMI 500 Badges - Codes

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

NOTICE D UTILISATION

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Système de surveillance vidéo

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Centrale de surveillance ALS 04

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

08/07/2015

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Colonnes de signalisation

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Centrale d alarme DA996

Milliamp Process Clamp Meter

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

La référence qualité

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Solutions de mesure et de contrôle

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

US US Instruction d'utilisation 03/2010

SECURIT GSM Version 2

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Transmetteur téléphonique vocal

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

ROTOLINE NOTICE DE POSE

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

réf En plastique argent.

Enregistreur de données d humidité et de température

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Tableaux d alarme sonores

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

équipement d alarme type 4

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE D UTILISATION

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Recopieur de position Type 4748

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Comparaison des performances d'éclairages

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Unité centrale de commande Watts W24

USER GUIDE. Interface Web

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Transcription:

NOTICE D INSTALLATION Constructeur français CAPTEUR ULTRASON 4-20 ma Mise en service et étalonnage 1/10

Sommaire 1 CONSIGNES DE SECURITE... 3 2 PRESENTATION... 3 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 3 3.1 CARACTERISTIQUES MECANIQUES... 3 3.2 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES... 3 3.3 ENVIRONNEMENT, NORMES... 3 4 ENCOMBREMENT... 4 5 INSTALLATION... 4 5.1 MISE EN OEUVRE... 4 5.2 IMPLANTATION... 5 6 RACCORDEMENT... 5 7 DEFINITION DES ZONES... 6 8 PROGRAMMATION... 6 8.1 INFORMATIONS NECESSAIRES AU PARAMETRAGE... 6 8.2 MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMMATEUR... 7 8.3 SAISIE DES PARAMETRES... 7 8.3.1 Saisie de «PE»... 8 8.3.2 Saisie de «Niv» ou «Rab»... 8 8.4 LECTURE, VERIFICATION, MODIFICATION... 9 8.5 MESSAGES D ERREUR OU D ALARME... 10 9 SYMBOLES ET MARQUAGES DE SECURITE... 10 2/10

1 CONSIGNES DE SECURITE I14F - 0913 : AVERTISSEMENT : Le capteur doit être alimenté par une SOURCE A PUISSANCE LIMITEE. Si le capteur ultrason est utilisé d une façon qui n est pas spécifiée, la protection assurée par celui-ci peut être compromise. Un dispositif de sectionnement approprié doit être prévu à l extérieur du matériel. Le détail des informations, traitant des symboles et marquages de sécurité, est situé en dernière page de cette documentation ( 9). 2 PRESENTATION Les capteurs ultrason sont destinés à la mesure de niveau, sans immersion et sans contact avec les liquides. Ils sont particulièrement adaptés pour une utilisation en postes assainissement, réservoirs, déversoirs d orage, cours d eau, canaux de rejet, etc. et sont protégés contre les effets de l immersion (IP68). Autoalimentés par la boucle de mesure, ils délivrent un signal 4/20mA pour une mesure pouvant atteindre 10m (selon modèle). Leur mise en œuvre est simple et rapide car ils permettent une suspension par le câble. Une console de paramétrage assure leur mise en service en quelques secondes. Il est également possible d utiliser du logiciel «WinUS» et l adaptateur «APD 232-US». 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3.1 CARACTERISTIQUES MECANIQUES Présentation : Coque métallique Matière : Fonte d aluminium, peinture époxy Dimensions (mm) : L=95 x l=67 x H=242 (voir détail) Poids (kg) : 1.7 + câble Fixation : Suspension par le câble ou sur platine Câble : Enveloppe PVC, blindage électrique, 2 conducteurs 0,60 mm² Ø 7 mm +/-0,5 mm, poids 60 g par mètre 3.2 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Tension d alimentation : 10 à 40 V= Signal de sortie : 4/20 ma sur 2 fils (protégé contre l inversion de polarité) Signal de défaut : 22 ma (absence d écho) Temporisation du défaut : 240 sec (réglable sur demande de 10 à 250 sec) Résistance maxi admissible : 1350 Ω Etendue de mesure : 6 mètres (capteur 6m), 10 mètres (capteur 10m) Cône d émission : +/- 6 à -3 db Zone aveugle : 30 cm Vitesse de variation de niveau : 5 cm/s (réglable sur demande de 1 à 50 cm/s) Résolution : 1 mm Linéarité : 0,2 % de la pleine échelle Temps de chauffe : 3 s Compensation en température : oui Dérive résiduelle en température : 0,04 % / C Raccordement : Câble 2 conducteurs 0,60 mm² 3.3 ENVIRONNEMENT, NORMES Altitude maximum : 2000m au-dessus du niveau de la mer Indice de protection : IP68 Température de fonctionnement : -20 C à 60 Température de stockage : -20 C à 60 C Compatibilité électromagnétique : Transitoires rapides niveau 4 Chocs de foudre onde 8/20, 2 KV EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Sécurité électrique : EN 60950-1 Santé : EN 62479 Marquage CE : 3/10

4 ENCOMBREMENT 95 mm 36 mm Capteur Ultrason 63 mm 67 mm 5 INSTALLATION 5.1 MISE EN OEUVRE Suspension par le câble avec son crochet ou Positionnement sur son support adapté Capteur Ultrason Ø 5 mm 74 mm 120 mm 114 mm 160 mm 4/10

5.2 IMPLANTATION Afin de limiter le risque d échos indésirables, le capteur doit être installé perpendiculaire à la surface à mesurer et de manière telle que le cône d émission (+/- 6 à -3dB) soit dégagé de tout obstacle. Le capteur peut être fixé à proximité d une paroi verticale si celle-ci est sans aspérité. Le capteur ultrason doit être protégé des rayonnements direct du soleil par un écran. 6 RACCORDEMENT Le capteur ultrason doit être alimenté par une SOURCE A PUISSANCE LIMITEE. Il se raccorde à l aide de son câble 2 conducteurs : Rouge ou bleu = «+», Noir ou blanc = «-». Exemple de raccordement 5/10

7 DEFINITION DES ZONES I14F - 0913 Zone aveugle (30 cm) Distance (Dis) Talon (Tal) Zone utilisable (max 10 m) Rabattement (Rab) Niveau (Niv) Trop plein Pleine échelle (PE) (0.15 m Min) Vidange Le niveau de liquide à mesurer doit impérativement évoluer dans la zone utilisable. 8 PROGRAMMATION Le paramétrage du capteur ultrason se réalise avec la console de programmation ou à l aide du logiciel «WinUS» et de l adaptateur «APD 232-US» (voir notice i131f et i149f). Avant de procéder au paramétrage, il convient de s assurer que l installation du capteur soit conforme aux recommandations décrites au 5. 8.1 INFORMATIONS NECESSAIRES AU PARAMETRAGE Pour effectuer le paramétrage de capteur ultrason à l aide de la console de programmation (ou programmateur), il est nécessaire de connaître 2 informations essentielles : Le niveau ou le rabattement pour lequel vous souhaitez un signal à 20 ma, Exemple : la hauteur du trop-plein d un réservoir, le niveau maximum d un cours d eau, d une nappe, etc, ou encore, le niveau de remplissage d un poste de relèvement. La mesure actuelle du niveau ou du rabattement. NB : Se référer au 7 (définition des zones). 6/10

8.2 MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMMATEUR Connecter directement les 2 fils de mesure, du capteur ultrason, aux bornes de la console de paramétrage : Borne rouge = fil rouge ou bleu : «+», Borne noire = fil noir ou blanc : «-». NB : La longueur de câble entre la console de paramétrage et le capteur ultrason ne doit pas excéder 20 m. USP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Capteur Ultrason * 0 # +33 (0)4 74 00 12 70 Borne Noire Borne Rouge Fil Noir ( - ) ou blanc Fil Rouge ( + ) ou bleu 8.3 SAISIE DES PARAMETRES Aussitôt après avoir connecté le capteur ultrason aux bornes de la console de programmation, l affichage apparaît pendant 1 seconde. Le programmateur passe ensuite en mode saisie et affiche : PE XXXX Niv XXXX ou PE XXXX Rab XXXX Le premier caractère après «PE» clignote. NB : Si l écran indique d autres informations, appuyer sur la touche. # 7/10

8.3.1 Saisie de «PE» La pleine échelle (PE) correspond à la mesure pour laquelle le capteur délivre 20 ma. Cette valeur devra également être prise en compte pour le paramétrage du système d acquisition. Exemple : distance entre le fond du réservoir et le trop plein = 5,5 mètres. Cette hauteur est exprimée en millimètres. Saisir à l aide du clavier ; 5500. Après avoir successivement pressé les touches 5 5 0 0, le curseur sera positionné en clignotement sur le «N» de Niv ou le «R» de Rab. PE 5500 Niv XXXX ou PE 5500 Rab XXXX 8.3.2 Saisie de «Niv» ou «Rab» La présence des lettres «Niv» signifie que la mesure s effectuera en niveau ; c'est-à-dire que le signal sera proportionnel à la hauteur d eau entre le fond du réservoir et le trop plein. La présence des lettres «Rab» signifie que la mesure s effectuera en rabattement ; c'est-à-dire que la mesure sera réalisée entre la surface de l eau et le niveau maximum. Le signal sera proportionnel à cette hauteur de vide. Si l inscription présente à l écran correspond à votre choix, presser la touche. # Si vous souhaitez changer de type de mesure : 1 Appuyer sur la touche du clavier pour passer de «Rab» à «Niv». 2 Appuyer sur la touche du clavier pour passer de «Niv» à «Rab». A présent, le curseur clignote sur le premier caractère situé après «Niv» ou «Rab». PE 5500 Niv XXXX ou PE 5500 Rab XXXX Il faut maintenant indiquer la valeur actuelle que voit le capteur en niveau ou en rabattement, selon votre choix précédant. Exemple : pour une hauteur d eau actuelle de 4.52 mètres. Cette hauteur est exprimée en millimètres. Saisir à l aide du clavier ; 4520.pour une mesure en niveau, ou 0980 pour une mesure en rabattement. 0 980 = 5 500 4 520 4 5 2 0 0 9 8 0 Appuyer successivement sur les touches ou, selon le type de mesure souhaitée. PE 5500 Niv 4520 ou PE 5500 Rab 0980 Si vous avez commis une erreur lors de la saisie, utiliser les touches ou pour déplacer le # * curseur sur le caractère à modifier. Cette opération peut s effectuer à n importe quel moment de la programmation. 8/10

Lorsque les informations présentes à l écran sont correctes, appuyer sur la touche sur la touche 2 pour valider la programmation. L écran affiche successivement : interrogation programmation programmation ok * I14F - 0913 et simultanément et, si le niveau d eau n a pas changé, vous retrouverez affichées les valeurs programmées. PE 5500 Niv 4520 ou PE 5500 Rab 0980 Si le niveau d eau a changé, les 4 derniers chiffres indiquent alors le niveau ou le rabattement actuel. La programmation est à présent terminée. Déconnecter la console de paramétrage du capteur ultrason et raccorder celui-ci au système d acquisition de votre boucle de mesure, en respectant les polarités (fil rouge «+», fil noir «-»). 8.4 LECTURE, VERIFICATION, MODIFICATION A tout moment de l exploitation, vous pouvez, à l aide de la console de programmation connectée au capteur ultrason : Lire les valeurs de mesure du capteur, * Lecture : appuyer sur la touche et simultanément sur la touche, 1 Exemple d affichage : interrogation PE 5000 Niv 3290 ou PE 5500 Rab 1710 Vérifier les valeurs de talon et distance (voir 7 «définition des zones»), * 3 Vérification : appuyer sur la touche et simultanément sur la touche, Exemple d affichage : interrogation TAL 0300 DIS 2010 Modifier les paramètres de programmation, Modification : appuyer sur la touche, Exemple d affichage : Voir 8.3. # Remarques : L alimentation de la console de programmation est interrompue automatiquement dès que le capteur ultrason est déconnecté de celle-ci. 9/10

8.5 MESSAGES D ERREUR OU D ALARME Certains des messages suivants peuvent être précédés de l affichage : mauvaise donnee. pas de reponse : Le capteur ne répond pas après une programmation ou une interrogation du programmateur. Vérifier la connexion avec le capteur. tal < xxx mm : D après les distances saisies lors du paramétrage, le niveau haut du réservoir se situe dans la zone aveugle du capteur. Saisir des distances correctes ou repositionner le capteur. PE < xxx mm : La pleine échelle (PE) est inférieure à la hauteur minimum. Saisir des valeurs correctes. tal + PE > xxx mm : D après les distances saisies lors du paramétrage, le bas du réservoir est en dehors de la zone utilisable par le capteur. Saisir des distances correctes ou repositionner le capteur. PE < niv ou rab : La valeur saisie, du niveau ou du rabattement, est supérieure à celle de la pleine échelle. Saisir des valeurs correctes. remplacer piles : La tension des piles de la console de paramétrage est insuffisante. Remplacer les piles du programmateur. court-circuit : Un courant anormalement élevé est détecté en sortie du programmateur. Vérifier les câbles et les connexions reliant le programmateur au capteur. pas d écho : Le capteur ne détecte pas d écho. Vérifier l installation du capteur ultrason ( 5). I14F - 0913 PE xxx Rab<<<< : PE xxx Niv <<<< : Le rabattement mesuré est inférieur à zéro. Le niveau mesuré est inférieur à zéro. Si l afficheur reste éteint après avoir raccordé le capteur au programmateur, vérifier les polarités de la connexion ainsi que l état des piles. 9 SYMBOLES ET MARQUAGES DE SECURITE : Risque de danger. Informations importantes. Se reporter au mode d emploi. : Lire le mode d emploi. : Conforme aux directives de l union européenne et de l AELE. : La directive européenne 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (Directive DEEE) a été transposée en France par le Décret n 2005-829 du 20 juillet 2005. Les appareils électriques ou électroniques, ainsi que leurs pièces détachées et consommables ne doivent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères. La société s'est engagée à mettre en place un Système Individuel de Collecte. Les déchets d'équipements électriques et électroniques de la société sont à retourner, par les clients (Utilisateurs finaux), à l'adresse suivante : - Zone Industrielle - Rue des Genêts, 01600 REYRIEUX, France. Service Recyclage DEEE Les caractéristiques décrites dans ce document peuvent être modifiées sans préavis par le constructeur. 10/10