BRAS ARTICULE POUR PORTAIL A BATTANT. Instructions et conseils pour l installation et l utilisation

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Votre partenaire de la fermeture :

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

Motorisation pour portail à 2 battants

Notice de montage et d utilisation

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Transmetteur téléphonique vocal

Notice de montage et d utilisation

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Manuel d installation du clavier S5

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

CROX 20. motorisation pour portail coulissants. Notice d installation

Recopieur de position Type 4748

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

HA33S Système d alarme sans fils

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC)

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

MANUEL D INSTALLATION

Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

Système de contrôle TS 970

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Electroserrures à larder 282, 00

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Installation de la serrure e-lock multipoints

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Manuel d installation opérateur VIRIS

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

MANUEL D INSTRUCTION

MhouseKit WG2 S. Pour l automatisation d un portail battant. Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Centrale d alarme DA996

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

MhouseKit WS200S. Kit complet pour automatiser un portail battant. FR - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

08/07/2015

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Synoptique. Instructions de service et de montage

Centrales d alarme incendie - SALVENA

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Unité centrale de commande Watts W24

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

MANUEL D INSTALLATION

Transcription:

ARMOR BRAS ARTICULE POUR PORTAIL A BATTANT Instructions et conseils pour l installation et l utilisation MANUEL DESTINE EXCLUSIVEMENT A L INSTALLATEUR PROFESSIONAL QUALIFIE A L INSTALLATION. L installation doit être effectuée uniquement par un technicien professionnel qualifié conformément à la loi 46/90.

1. COMPOSITON DU KIT X1 1 X1 X2 X2 X2 X2 X2 X1 2 X2 X2 2. LISTE DE CABLES Les câbles utilisés pour l installation doivent être conformes à la Norme IEC 60335, et aux norme en vigueur. Max 2m / 200 kg par battant 230v 3 x 1,5 mm2 Alimentation Option Option Option 2

3. INSTALLATION COMPOSANT a) Gond déporté GAUCHE b) Gond bord du pilier c) Fixation étrier 3

4. MONTAGE DU BRAS 5. MONTAGE DE L OPERATEUR SUR L ETRIER DROITE GAUCHE 9 10 6. MONTAGE DES BUTEES MONTAGE DES FINS DE COURSE MÉCANIQUES L actionneur est équipé de deux fins de course mécaniques qui ont la fonction de buttées d arrêt ; elles doivent être fixées sur le côté inférieur à la base de l angle d ouverture / fermeture du vantail. En se référant à la fig. 12, procéder de la manière suivante: a) Définir les points de fin de course en ouverture et en fermeture du vantail. b) Bloque les fins de course à l aide des vis et des rondelles fournies. c) Encastrer le couvercle de protection. 4

7. FIXATION DU BRAS SUR LE PORTAIL Min. 120 mm (90 ) Min. 260 mm (120 ) 210 mm max Min. 410 mm 8. DEVEROUILLAGE DE L OPERATEUR 4 5 5

8. DEVEROUILLAGE DE L OPERATEUR ALIMENTATION 230V Ajouter le passe-câble sous l opérateur 6

9. RACCORDEMENT ACCESSOIRES - - - 1 1 2 2 6 7 SKANT - SKANX Câble RG58 50 (W) START 9 N C N O CO M 3 Câble 3 X 1mm2 RX TX 0V 12V 24V COM NO NC 0V 12V 24V FUSIBLE FUSIBLE 6 11 18 19 Câble 4 x 1mm2 Câble 2 x 1mm2 4 LUMIERE TEMOIN 12 16 24 Vdc 3w max F2 T3,15A FUSIBLE 5 Câble 2 x 1mm2 LUMIERE DE COURTOISIE 15 24 Vdc 15w max 16 L7 L8 L9 L10 L11 GACHE ELECTRIQUE 6 Câble 2 x 1mm2 14 16 FEU SPL24 Câble 2 x 1mm2 7

PROGRAMMATION DE LA CENTRALE DEFINITION DES FINS DE COURSE Contrôler d avoir bien fixer les fins de course mécaniques d ouverture et de fermeture de l automatisme. PHASE 1 ON ON ALIMENTER ELECTRIQUEMENT LE SYSTEME La centrale reconnait automatiquement si elle doit gérer un seul moteur, auquel cas relier le moteur aux borniers 35-36. Pour effectuer un reset total, couper le courant électrique, appuyer et maintenir appuyée la touche START, et relâcher après l allumage de la centrale. FRANÇAIS 230V PHASE 2 PROGRAMMATION DE LA COURSE a) A ppuyer sur pendant 5 secondes, les 5 voyants s allument et puis clignotent b) Rappuyer sur (impulsion), le système effectue son auto-apprentissage:(impulsion). 1 2 - - START - Important: la première manoeuvre est toujours en fermeture. Si à la première manoeuvre les battants vont en ouverture, inverser les fils des moteurs sur le bornier de la centrale. Fermeture battant 2, fermeture battant 1 (défasage fixe) Ouverture battant 1, ouverture battant 2 (défasage fixe) Fermeture battant 2, fermeture battant 1 (défasage fixe) Une fois terminée l autoapprentissage, les 2 voyants verts clignotent, et les 2 voyants rouges sont allumés fixes. Si le résultat obtenu n est pas satisfaisant, il est possible d effectuer une programmation manuelle pour definir les défasages. Voir chapitre 3.3.4. PHASE 3 P1 P2 APPRENTISSAGE DE L EMETTEUR (OUVERTURE TOTALE) a) Appuyer sur la touche le voyant vert de gauche et le voyant rouge de droite s allument b) Maintenir appuyée la touche (1) de l emetteur jusqu à ce que les 5 voyants s allument.. c) Attendre 25 secondes pour sortir de la programmation, ou appuyer 2 fois sur la touche pour anticiper la sortie. APPRENTISSAGE DE L EMETTEUR (OUVERTURE PIETONE) a) Appuyer sur la touche 2 fois le voyant vert de gauche et le voyant rouge de droite s allument b) Maintenir appuyée la touche (2) de l emetteur jusqu à ce. que les 5 voyants s allument. c) Attendre 25 secondes pour sortir de la programmation, ou appuyer 1 fois sur la touche pour anticiper la sortie. L automatisme est à présent programmé en modalité semi-automatique: en donnant une commande, le système fonctionne de la façon suivante: 1 OUVERTURE 2 STOP 3 FERMETURE 4 STOP. La fermeture automatique n est pas active. Une fois la programmation effectuée, la touche fait fonction d émetteur 8

2 GESTION DE LA RADIOCOMMANDE La centrale de commande est équipée d un récepteur radio intégré avec mémoire de 1000 codes à 1 canal sur fréquence de 433.92 MHz avec codification LIFE Rolling code et Auto code. 2.1 Suppression d une radiocommande apprise FRANÇAIS P a) Appuyer sur, pendant 5 secondes, le voyant vert s allume tout d abord et puis clignote. b) Tenir appuyée la touche de la radiocommande jusqu à ce que les 5 voyants s allument, l émetteur est ainsi supprimé. c) Attendre 25 secondes ou appuyer de nouveau sur pour sortir. 2.2 Suppression de toutes les radiocommandes apprises a) Appuyer sur, pendant 5 secondes, le voyant vert s allume tout d abord et puis clignote. b) Appuyer pendant 5 autres secondes, les deux premiers et puis les deux derniers voyants clignotent alternative ment. Après le clignotement alterné, tous les émetteurs appris sont supprimés. c) Attendre 25 secondes ou appuyer de nouveau sur pour sortir. 3 REGLAGES 3.1 Modalités de fonctionnement 3 différentes modalités de fonctionnement sélectionnables sont prévues: SEMI-AUTOMATIQUE, FERMETURE AUTOMATIQUE et COLLECTIF. La sélection d une modalité annule les autres. 3.1.1 Semi-automatique Elle est présente par défaut après avoir programmé la centrale. Dans cette modalité, en appuyant sur la commande «PAS-A-PAS» l automatisme change son mouvement selon la séquence 1 OUVERTURE 2 STOP 3 FERMETURE 4 STOP; par exemple, si l automatisme est en train de s ouvrir et la commande pas-à-pas de l émetteur est appuyée, l automatisme s arrête. Vice versa si l automatisme est fermé, il s ouvre à la commande. La refermeture automatique n est pas active. OUVERTURE» STOP» FERMETURE» STOP 9

3.1.2 Refermeture automatique La refermeture automatique est activée après un TEMPS DE PAUSE prédéterminé. Dans cette modalité, en appuyant sur la commande PAS-A-PAS l automatisme change son mouvement selon la séquence 1 OUVERTURE 2 PAUSE 3 FERMETURE 4 PAUSE; par exemple, si l automatisme est en train de s ouvrir et la commande pas-à-pas de l émetteur est appuyée, l automatisme s arrête en temps de pause. Vice versa si l automatisme est fermé, il s ouvre à la commande. Par TEMPS DE PAUSE il faut comprendre le temps de pause avant la refermeture automatique. Appuyer sur le voyant vert (Droite) s allume: Si aucun des voyants n est allumé, la refermeture automatique n est pas active, pour l activer appuyer sur ; Si au moins un des voyants est allumé, la refermeture automatique est active, pour la désactiver appuyer sur jusqu à ce que tous les voyants s éteignent. En appuyant sur et on sélectionne les différentes valeurs du TEMPS DE PAUSE. Attendre 25 secondes ou appuyer de nouveau sur pour sortir. OUVERTURE» PAUSE» FERMETURE» PAUSE VOYANTS ALLUMES TEMPS DE PAUSE REFERMETURE AUTOMATIQUE NON ACTIVE 5 s 10 s 30 s 60 s 120 s 3.1.3 Menu OPTIONS 1 Appuyer pour entrer dans le menu OPTION 1, appuyer en séquence pour avancer dans la sélection, le clignotement du voyant i ndique la position, Avec la touche + la fonction est activée (voyant rouge fixe), avec la touche la fonction est desactivée. VOYANTS OPTIONS Aucune fonction active De copropriété, le commande PASSO fonctionne seulement comme Modifie la façon de fonctionnement en APRE STOP CHIUDE - STOP Activation de la serrure avec bref coup de bélier. L ingresso STOP diventa FOTO1, la fotocellula interviene anche in apertura Activation de la fonction CHIUDE PASSANDO, au passage devant la FOTO l automation ferme après 5 seconds quand elle active le réenclenchement automatique. 3.2 Fonctions 3.2.1 Lumière de courtoisie La fonction lumière de courtoisie permet l allumage d une lumière pendant tout mouvement de l automatisme. La lumière peut rester allumée après la dernière manœuvre pour une période de 30 s. 3.2.2 Ralentissement en fermeture et ouverture Dans l espace final de fermeture et d ouverture l automatisme se déplace au ralenti. 10

3.2.3 Force La force règle la poussée et la vitesse de l automatisme. Appuyer sur le voyant rouge (GAUCHE) s allume. Appuyer sur et pour sélectionner les différentes valeurs de la force. FRANÇAIS VOYANTS ALLUMES Valeur FORCE Minimum Attendre 25 secondes ou appuyer de nouveau sur pour sortir. Maximum 3.2.4 Sensibilité au mouvement L automatisme est muni d un système de relèvement d obstacle: l automatisme inverse le mouvement lorsqu il y a un impact contre un obstacle en ouverture et en fermeture. Le réglage de la sensibilité indique une rapidité de réponse majeure ou mineure à l obstacle. 1) En fermeture, si la centrale relève un obstacle, l automatisme inverse le mouvement et effectue une ouverture totale ; si l obstacle est relevé 3 fois de suite, l automatisme s arrête en position complètement ouverte, dans l attente d une nouvelle commande. 2) En ouverture, si la centrale relève un obstacle, l automatisme effectue une brève inversion du mouvement et s arrête, dans l attente d une commande. Appuyer sur pendant 5 secondes, le voyant rouge (GAUCHE) s allume tout d abord et puis s éteint. Appuyer sur et pour sélectionner les différentes valeurs de la sensibilité. VOYANTS ALLUMES SENSIBILITE Minimum Attendre 25 secondes ou appuyer de nouveau sur pour sortir. Maximum 3.3 Fusibles Deux fusibles internes: a) F1 est situé sur l alimentation secondaire a 24V, pour éviter le surcharge du trasformateur. Caractéristiques techniques: fusible en miniature 5x20 T10 A certifié par IEC 60127 ou EN 60127. b) F2 est situé sur l alimentation primaire a 24V, pour éviter le surcharge du moteur Caractéristiques techniques: fusible en miniature 5x20 T1 A certifié par IEC 60127 ou EN 60127. c) F3 est situé sur l alimentation primaire a 24V, pour éviter le surcharge du moteur Caractéristiques techniques: fusible en miniature 5x20 T1 A certifié par IEC 60127 ou EN 60127. 11

3.3.4 Manuel de programmation a) de presse pour les 5 secondes, les premiers 5 leds s allument et clignotent La programmation peut se faire manuellement avec un bouton relié à des terminaux 6-10 STEP ou précédemment stockés radio. > inverti APPRENTISSAGE FINS DE COURSE DE FERMETURE 1 2 1 2 a) Apprentissage fins de course de fermeture battant 2. Donner la commande pas-à-pas (A) le battant (2) rejoigne et pousse quelques instants le fin de course de fermeture. Lorsque l apprentissage de fin de course de fermeture du battant (2) a été effectué, seul le voyant rouge de droite reste allumé fixe. b) Apprentissage fins de course de fermeture battant 1. Donner à nouveau le commande pas-à-pas (A) 1 rejoigne et pousse quelques instants le fin de course de fermeture. L apprentissage correct des fins de course de fermeture est signalé par les voyants rouges allumés sur la centrale. APPRENTISSAGE DEPHASAGE ET FIN DE COURSE D OUVERTURE 1 2 1 2 1 2 a) Donner la commande pas-à-pas (A) et relâcher le bouton, le battant (1) s ouvre. Au moment voulu pour le déphasage du battant (2) (déphasage en ouverture) donner le commande pas-à-pas (A) et relâcher le bouton: le battant (2) s ouvre également. b) Les deux battants vont maintenant en ouverture jusqu à ce qu ils atteignent et poussent quelques instants les fins de course d ouverture respectives. L apprentissage correct des fins de course d ouverture est signalé par les voyants rouges allumés sur la centrale. APPRENTISSAGE ET DEPHASAGE DE FERMETURE 1 2 1 2 1 2 a) Donner le commande pas-à-pas (A) et relâcher le bouton, le battant (2) se referme. Au moment voulu pour le déphasage du battant (1) (déphasage en fermeture) donner le commande pas-à-pas (A) et relâcher le bouton : le battant (1) se referme également. Les deux battants vont maintenant en fermeture jusqu à ce qu ils atteignent et poussent quelques instants les fins de course de fermeture respectives. b) Lorsque les battants (1) et (2) ont rejoint les fins de course de fermeture, vérifier que les deux voyants verts clignotent et que les deux voyants rouges soient allumés fixes. L automatisme est maintenant programmé. L automatisme est par défaut en modalità semi-automatique. Si le résultat obtenu n est pas satisfaisant, effectuer une remise à zéro de la centrale et recommencer du début. 12

1 5RI1310000 REMPLACEMENT CALES-CÂBLES ARMOR 2 5RI1320000 REMPLACEMENT FICHE 2 MOTEURS 24V AR224P UNI DL 4 5RI1340000 REMPLACEMENT PORTE-FICHE ARMOR 5 5RI1350000 REMPLACEMENT TRANSFORMATEUR ARMOR 6 5RI1360000 REMPLACEMENT LEVIER BRAS ARMOR 7 5RI1370000 REMPLACEMENT TRANSMISSION PRIMAIRE ARMOR 8 5RI1380000 REMPLACEMENT TRANSMISSION SECONDAIRE ARMOR 9 5RI1390000 REMPLACEMENT COUVERCLE ARMOR 10 5RI1400000 REMPLACEMENT BRAS ARMOR 13 5RI1430000 REMPLACEMENT CORPS ARMOR 15 5RI1450000 REMPLACEMENT MOTEUR + VIS ARMOR 16 5RI1470000 REMPLACEMENT PLAQUE ARMOR 17 5RI1480000 REMPLACEMENT FIN DE COURSE 14

DECLARATION CE DE CONFORMITE DU PRODUCTEUR Déclaration de conformité selon la Directive 98/37/CE, Annexe II, partie B (déclaration CE de conformité du producteur) LIFE home integration Via S.Pertini,3/5 31014 COLLE UMBERTO (TV) Italia déclare que le produit suivant: ARMOR UNI DL est conforme aux principales spécifications prévues dans les directives suivantes: Basse tension 73/23/CEE modifiée, Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE modifiée, Appareils radio et de télécommunications 1999/5/CE modifiées. est conforme aux normes suivantes: EN 12445:2000 EN 12453: EN 60204-1:1997 EN 60950 ETSI EN 301489-3:2001 EN 300220-3:2000 Portes et portails industriels, commerciaux et de garage Sécurité d emploi des portes motorisées Méthodes d essai. Portes et portails industriels, commerciaux et pour garage Sécurité d emploi des portes motorisées Spécifications Sécurité des machines Equipement électrique des appareils Partie 1: règles générales. Equipements pour la technologie de l information Sécurité Partie 1 : Spécifications générales Compatibilité électromagnétique pour équipements et dispositifs radio. Equipements radio et systèmes dispositifs à rayon court Caractéristiques techniques et méthodes d essai pour les équipements radio à fréquence de 25 à 1000 MHz et puissance jusqu à 500 mw. Déclare également qu aucune mise en service des éléments en question n est autorisée si l installation n a pas été déclarée conforme à la directive 98/37/CE. COLLE UMBERTO Nom di signataire: RUI MICHELE Titre: PRESIDENT 14

14/16 av du Pdt Salvador Allende 94400 VITRY-SUR-SEINE Tél: 01 46 82 11 00 - Fax: 01 46 82 11 04 commercial@etme.com