MEDUCORE Standard 2. Moniteur défibrillateur de transport par excellence NOUVEAU

Documents pareils
Un choc pour une vie!

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

Équipements de secours.

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Les défibrillateurs POWERHEART G3

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES (C.C.P.)

Le monitoring réinventé

Caractéristiques techniques

Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1

Scanner de film numérique

Des guides pour la vie. Défibrillateurs automatisés externes

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : Fax :

Une production économique! Echangeur d ions TKA

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Des produits et des services qui optimisent les performances des défibrillateurs

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

3.1 Nouveau profil de patient

Thermotrack Webserve

DEFIBRILLATEUR SUR SITE HEARTSTART

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

DEMONSTRATION DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

MONITEUR / DEFIBRILLATEUR LIFEPAK 15 BROCHURE PRODUIT

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

Unocode 299 * * * * Le maximum dans la reproduction par code. Machine conforme aux normes CE

ScoopFone. Prise en main rapide

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit

Thermomètre portable Type CTH6500

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

GAMME SOFREL LS/LT. Data loggers GSM/GPRS

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

GMI 20 Manuel d'utilisation

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Systèmes anti-intrusion ADE Gen4 POUR APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES. En sécurité, tout simplement

SenTec. Système de monitorage continu non invasif de la PtcCO 2, de la SpO 2 et du pouls DOCUMENT À DESTINATION DES

Le téléphone de voiture. professionnel. «Téléphonez en toute simplicité et en toute sécurité» Systèmes PTCarPhone

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

Offrir l'évolutivité est la meilleure solution. Nouveau Système de Télévigilance 7 Professionnel.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

HeartSine PDU 400. Personal Defibrillation Unit. Guide d'utilisation. FRANÇAIS

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

CORRECTION SUR UN APPAREIL MÉDICAL (Field Safety Notice)

CASSY -Display ( )

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

1.0 Introduction. Guide général

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Application Fitness V4 by newgen medicals

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Module Relais de temporisation DC V, programmable

FRED easy Life. Défibrillateur automatisé externe (DAE) FRED easy Life avec - SD Card or - Ethernet/Online. Notice d utilisation

Thermodynamique (Échange thermique)

Récepteur mobile de données WTZ.MB

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

Manuel de l opérateur. Nellcor Système individuel de surveillance respiratoire

DOSSIER D'UTILISATION

Solutions informatiques

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Transcription:

Moniteur défibrillateur de transport par excellence NOUVEAU

MEDUCORE Standard² Moniteur défibrillateur de transport par excellence Le patient est couché sur le sol, ne répond pas et semble inanimé. Vous ne savez pas encore grand-chose sur son état. Vous contrôlez les fonctions vitales : vous ne percevez ni le pouls ni la respiration. Le patient doit être réanimé! À présent, il faut agir vite et bien. Il est crucial de prendre les mesures vitales immédiatement! Une aide précise et efficace requiert une technique d'emploi facile et d'un niveau médical élevé. MEDUCORE Standard² ne vous laisse pas le temps de tergiverser! L'unité pratique de défibrillation et de monitorage se transporte rapidement jusqu'au lieu d'intervention d'urgence et assure un monitorage clair avec tous les paramètres importants ou une assistance pour la réanimation vous permettant de prendre les mesures appropriées jusqu'à l'administration du choc. 2

Réanimation en toute sécurité En mode DSA, MEDUCORE Standard² vous guide tout au long de la réanimation à l'aide d'instructions vocales et d'un métronome. Le mode optionnel de défibrillation manuelle permet de contrôler manuellement la puissance et le moment de l'administration du choc, d'où une plus grande flexibilité apportée aux secouristes ou médecins. Grâce à l'ecg à 6 dérivations intégré, toutes les dérivations importantes pour la surveillance du patient sont mises à votre disposition. Vous gardez à tout moment le contrôle de la fréquence du pouls périphérique et de la saturation en oxygène grâce à la mesure de SpO 2. MEDUCORE Standard² dispose d'une mesure automatique de PNI, ce qui permet à l'appareil d'assurer également la surveillance de la pression artérielle de manière cyclique. Vous pouvez vous concentrer sur l'essentiel! Un système d'alarme professionnel offrant de multiples possibilités de réglage garantit une sécurité maximale pour l'utilisateur et le patient. Vos avantages Compatible avec les ventilateurs MEDUMAT et une bouteille d'oxygène Mesure non invasive de la pression artérielle rapide et simple grâce à la mesure automatique de PNI L'ECG à 6 dérivations offre toutes les dérivations importantes pour la surveillance du patient : I, II, III, avr, avl, avf Contrôle de la fréquence du pouls périphérique et de la saturation en oxygène par mesure de SpO 2 WEINMANN Emergency par excellence MEDUCORE Standard² peut bien évidemment être monté individuellement sur notre système de transport LIFE-BASE. En outre, MEDUCORE Standard² est compatible avec le ventilateur d'urgence et de transport MEDUMAT Standard² ou MEDUMAT Easy CPR, et/ou avec une bouteille d'oxygène. Montés sur un système de transport, ces deux appareils parfaitement adaptés l'un à l'autre composent une unité pour la défibrillation, le monitorage et la ventilation! Réanimation conforme aux directives en mode DSA Grande flexibilité grâce à l'option de réglage manuel de l'énergie et de déclenchement de choc Petit et léger, avec un poids inférieur à 3 kg si utilisé seul Sécurité maximale pour l'utilisateur et le patient grâce à un système d'alarme professionnel MEDUMAT Standard² avec sur LIFE-BASE 3 NG 3

Le bon réglage en un seul clic Avec MEDUCORE Standard², portez assistance en toute simplicité! Le menu de démarrage vous permet de sélectionner rapidement un groupe de patients prédéfini vous pouvez ainsi choisir entre Petit enfant, Enfant et Adulte, et MEDUCORE Standard² démarre l'application avec les réglages appropriés. Tous les autres réglages peuvent être effectués via la commande claire et intuitive. Un bouton de navigation permet une utilisation rapide et sûre des menus. Préréglages individuels en fonction du groupe de patients : Réglages de l'alarme Pression du brassard pour la mesure non invasive de la pression artérielle Métronome et rapport compression-ventilation en mode DSA Toujours prêt en cas d'urgence MEDUCORE Standard² vous donne un coup de main! Directement à partir du menu de démarrage, vous avez la possibilité de contrôler le fonctionnement de l'appareil qui vous guide étape par étape dans la vérification de toutes les fonctions importantes pour la sécurité. Puissance de choc en mode manuel 4

Question de point de vue affichage des principaux paramètres MEDUCORE Standard² vous laisse le choix. Utilisez-vous pour la surveillance des paramètres vitaux l'affichage des courbes classique? Ou préférez-vous le monitorage à l'aide de grands symboles et de valeurs numériques précises? Avec MEDUCORE Standard², les deux affichages sont possibles, d'où une flexibilité maximale. Passez en un seul clic de l'affichage des courbes à l'affichage des paramètres même pendant l'utilisation! Affichage des courbes L'affichage des courbes vous permet de voir et d'évaluer les courbes d'ecg et du pléthysmographe. L'appareil affiche les courbes d'ecg à 6 dérivations selon Einthoven et Goldberger, dont vous pouvez adapter l'affichage de l'amplitude et de la vitesse d'avance. Cela vous permet d'obtenir un ECG de base qui vous aide à établir votre diagnostic. En outre, les zones de paramètres vous permettent d'avoir une vue d'ensemble rapide des valeurs vitales fréquence cardiaque, saturation en oxygène, fréquence du pouls et pression artérielle. Affichage des paramètres Dans l'affichage des paramètres, vous voyez en gros chiffres les valeurs de mesure de la fréquence cardiaque, de la fréquence du pouls, de la saturation en oxygène et de la pression artérielle. Cela vous aide lorsque vous voulez lire de loin les valeurs sur l'écran d'affichage. En particulier pendant le transport, vous pouvez contrôler toutes les valeurs de mesure importantes tout en restant attaché dans le véhicule. Cette vue est dédiée aux équipages de prompt secours, ambulances privées et moyens associatifs. La vue courbes peut être verrouillée. Un écran d'affichage à haute résolution en mode affichage de nuit encore plus de sécurité Les courbes et les paramètres peuvent être représentés en mode affichage de nuit. Les effets de brillance gênants sont minimisés par une inversion des couleurs à l'écran, et les paramètres patient peuvent être lus de manière optimale, même dans des conditions de visibilités difficiles dans l'obscurité totale. Courbes en affichage de nuit Paramètres en affichage de nuit 5

Une ergonomie dédiée à l urgence sur simple pression d un bouton Assistance pour réanimation en mode DSA Analyse automatique du rythme cardiaque et préparation de la défibrillation Instructions vocales et instructions écrites Métronome Affichage de la dérivation de l'ecg et du pléthysmographe Vaste gamme de réglages pour l'exploitant en vue d'adapter l'appareil aux réglementations régionales Mode DSA pour enfants et adultes Défibrillation manuelle pour utilisateurs chevronnés ou médecins (option) Puissance de choc réglable Impulsion de défibrillation biphasique Compensation d'impédance Déclenchement d'alarme en cas d'asystolie et de FV/TV Affichage de la durée depuis lle dernier choc Affichage du nombre de chocs délivrés Blocage du mode manuel (réglable) Visualisation d'un seul coup d'œil des paramètres vitaux en mode moniteur L'ECG à 6 dérivations avec les dérivations : I, II, III, avr, avl, avf Affichage de la fréquence cardiaque, de la fréquence du pouls, de la saturation en oxygène et de la valeur de la pression artérielle Passage à l'affichage des paramètres d'une seule pression de touche Accès rapide aux modes DSA, PNI ou manuel par une simple pression de touche Mesure non invasive de la pression artérielle en mode PNI Mesure automatique de la pression artérielle et représentation des trois dernières valeurs Surveillance fine de la pression artérielle grâce à la mesure automatique par intervalles Fonction garrot veineux pour l accès à une voie périphérique rapide 6

Composants d'excellente qualité pour solutions systèmes professionnelles 1 2 3 4 5 6 1. Prises frontales Avec prises préconnectables des capteurs excluant toute confusion, avec accès frontal 2. Boîtier robuste et compact d'une extrême légèreté, conçu pour résister aux conditions les plus rudes lors d'interventions d'urgence 3. Système d'alarme professionnel Alarme visuelle à LED puissante, seuils d'alarmes réglables, sourdine d'alarme et confirmation des alarmes 4. Batterie interchangeable Pour jusqu'à 5,5 heures de monitorage ou une délivrance d'environ 350 chocs de 200 joules 5. Écran couleur à haute résolution Avec un concept de couleurs novateur pour la représentation des principaux paramètres vitaux dans l'affichage des courbes ou l'affichage des paramètres également en mode d'affichage de nuit 6. Commande intuitive Grâce à des touches de fonction et un bouton de navigation sans ambiguïté, et une structure simple du menu 7

Accessoires et consommables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Électrodes de défibrillation pour enfants ou adultes 2. Câble ECG ERC, longueur 2 m ou 3 m Câble ECG AHA, longueur 2 m ou 3 m 3. Câble de raccordement oxymétrie de pouls 4. Capteur oxymétrie de pouls (SoftTip(r)), réutilisable, taille S, M ou L 5. Capteur oxymétrie de pouls (Wrap-capteur) pour enfants et adultes, réutilisable 6. Capteur oxymétrie de pouls (pince oreille), réutilisable 7. Capteur oxymétrie de pouls, à usage unique, enfants ou adultes 8. Tuyau de raccordement pour brassard PNI, longueur 2 m ou 3 m 9. Brassards de PNI, réutilisables disponibles en plusieurs tailles 10. Brassard de PNI pour nouveau-né, à usage unique disponible en plusieurs tailles 11. Brassard de PNI, utilisation de courte durée disponible en plusieurs tailles 12. Adaptateur pour raccordement à un mannequin d'exercice Ambu/Laerdal 8

Service fabricant direct Sécurité et fiabilité jour après jour Diagnostic à distance en cas de défaut de l'appareil (téléassistance) Votre appareil est-il prêt à être utilisé? Rapide et simple à effectuer, le contrôle de fonctionnement vous permet à tout moment de vous en assurer. MEDUCORE Standard² vous assiste et vous guide tout au long des opérations de contrôle. Si votre appareil devait ne pas être prêt à être utilisé pour une intervention, cela peut avoir plusieurs causes. À cet effet, MEDUCORE Standard² vous permet de sauvegarder les données de service de l'appareil sur une carte SD et de les envoyer par courriel à WEINMANN Emergency. En général, ces données suffiront à nos spécialistes pour éliminer le défaut de l'appareil avec vous via téléassistance. Cependant, si le défaut nécessite que nos techniciens de service examinent de plus près l'appareil, nous mettons tout simplement à votre disposition un appareil de rechange qui vous permet de rester opérationnel pendant le temps de la réparation. Soutien actif de vos processus de gestion de la qualité et de documentation Les informations importantes sont sauvegardées automatiquement : Enregistrement de jusqu'à 1 500 heures de données relatives à l'intervention (courbes d'ecg, pléthysmographe, valeurs de mesure, résultats et contrôles du fonctionnement). Les données relatives à l'intervention peuvent être consultées et archivées avec le logiciel PC DEFIview disponible en option. Cela permet d'évaluer les interventions à titre de débriefing et d'en tirer des enseignements pour les interventions futures. Parfaite standardisation les configurations personnalisées peuvent être transférées sur d'autres appareils via carte SD Effectuez les mises à jour vous-même vos avantages en tant qu'opérateur Toujours à la pointe avec la dernière version du logiciel Ni temps d'attente, ni obligation de prendre rendez-vous vous décidez vous-même quand vous voulez effectuer la mise à jour Vous décidez qui effectue la mise à jour grâce au menu exploitant protégé par un mot de passe Pas de risques l'exécution de la mise à jour est simple et sécurisée Toujours opérationnel pas besoin de retourner l'appareil Rappel des délais CTS et CTM MEDUCORE Standard² vous aide de manière fiable dans la planification des mesures d'entretien nécessaires. L'appareil vous rappelle à temps le contrôle technique de sécurité et le contrôle technique de mesure (CTS, CTM). À la fin du contrôle de fonctionnement, un rappel vous indique le nombre de jours qu'il reste jusqu'au prochain CTS/CTM. De cette manière, MEDUCORE Standard² vous aide à respecter vos obligations légales en tant qu'exploitant. Données de service : Garantie du fabricant Intervalle CTS Intervalle CTM Intervalle maintenance Possibilité de souscrire au pack de maintenance COMFORT Plus avec des contributions annuelles fixes Contrôle du fonctionnement assisté par appareil, avec résumé clair Mises à jour logicielles pouvant être effectuées par l'exploitant Menu exploitant protégé par mot de passe Système de batteries interchangeables (1) État de la batterie Téléassistance Chargeur externe pour batterie interchangeable Rappel de service sur l'écran de l'appareil 2 ans 1 an 1 an sans entretien aussi sur la batterie en option p. ex. CTS/CTM à effectuer (1) Pour vous assister dans vos processus logistiques et simplifier la manipulation des appareils en service, vous pouvez utiliser la batterie interchangeable aussi bien pour MEDUCORE Standard² que pour MEDUCORE Standard et MEDUMAT Standard². 9

Exemples de configurations possibles 1 Sélectionnez votre appareil, par ex. : + À associer aux ventilateurs suivants MEDUMAT Standard 2 MEDUMAT Easy CPR 2 Sélectionnez vos options de logiciel, par ex. : Défibrillation manuelle 3 Sélectionnez l'accessoire désiré, par ex. : Câble ECG ERC ou AHA Électrodes de défibrillation pour adultes ou enfants Capteur oxymétrie de pouls en plusieurs tailles réutilisable ou à usage unique Brassard PNI en plusieurs tailles réutilisable/à usage unique ou utilisation de courte durée 4 Sélectionnez votre système de transport avec ou sans bouteille d'oxygène, par ex. : Systèmes de transport LIFE-BASE Sacoche de protection et de transport 5 Sélectionnez le manodétendeur et la bouteille d'oxygène, par ex. : Manodétendeur OXYWAY Bouteille en acier ou aluminium Votre configuration personnalisée sur LIFE-BASE 1 NG XS MEDUMAT Standard² avec MEDUCORE Standard 2 sur LIFE-BASE 1 NG XL MEDUMAT Standard² avec MEDUCORE Standard 2 sur LIFE-BASE 3 NG 10

Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil (l x H x P) 242 mm x 137 mm x 130 mm Poids avec batterie (en kg) env. 2,6 kg Classe de produit selon la directive 93/42/ IIb CEE Conditions de service Plage de température de l'appareil avec batterie, sans électrodes -20 C à 50 C Plage de température des électrodes de défibrillation 0 C à 50 C Plage de température pour le chargement de la batterie 0 C à 45 C Humidité relative de l'air 15 % à 95 % Pression atmosphérique 540 hpa à 1 100 hpa Autonomie 5,5 h de monitorage environ Alimentation en courant 12 à 15 volts Durée de charge de 0 % à 95 % 3,5 h env. Écran d'affichage Écran couleur TFT de 5,7" Résolution 640 pixels x 480 pixels Informations affichées Courbe d'ecg : I, II, III, avr, avl, avf Nombre de chocs délivrés Dérivation de l'ecg par les électrodes de défibrillation Instructions pour l'exécution de la Fréquence cardiaque (30 à 250 /min) réanimation cardio-pulmonaire Fréquence du pouls (30 à 250 /min) Heure Saturation en oxygène (45 à 100 %) Durée d'utilisation Pléthysmographe SpO 2 Capacité de la batterie Énergie de défibrillation Origine des alarmes Temps écoulé depuis le dernier choc Mémorisation des données de l'intervention Mémoire interne 15 h env. Carte SD (32 Go) 1 500 h env. Moniteur défibrillateur Forme des chocs : biphasique, avec limitation de courant et impédance compensée Niveau d'énergie : réglable de 1 J à 200 J Durée de charge : 8 s env. (200 J) Séquence de chocs : programmable : chocs constants ou croissants Impédance du patient : maximum 200 Ω, minimum 5 Ω Mode DSA Procès-verbal : ERC 2015 Durée de l'analyse : 8 s Métronome, réglable : 100/min, 110/min, 120/min, désactivé Durée entre les analyses du rythme cardiaque réglable : 75 s à 300 s Mesure non invasive de la pression artérielle Système d'alarme Fonctions avec déblocage optionnel du mot de passe Configuration de démarrage réglable Classification selon la norme EN 60601-1 Plage de mesure de la pression artérielle systolique : 40 à 260 mmhg Plage de mesure de la pression artérielle diastolique : 20 à 200 mmhg Fonction de congestion veineuse Mesure par intervalles : 30 s à 60 min Seuils d'alarmes réglables pour toutes les valeurs de mesure Fonction d'alarme automatique Possibilité de désactiver l'alarme FV/TV Pause de l'émission d'alarme sonore, réglable : 1, 2, 5, 10 minutes ou permanente Confirmation de l'alarme sonore Mode manuel, affichage des courbes Mode démarrage : mode DSA, mode moniteur, mode manuel Affichage au démarrage : affichage des courbes, affichage des paramètres Protection contre les chocs électriques : classe II Protection contre les chocs électriques SpO 2 / ECG / électrode : protection BF / CF / BF Degré de protection contre l'infiltration de poussière / d'eau : IP55 Normes appliquées EN 60601-1, EN 60601-1-12, EN 60601-1-8, EN 60601-2-4, EN 60601-2-27, EN 1789, RTCA DO 160 F Langues intégrées pour l'interface utilisateur et les commandes vocales Allemand Anglais Arabe Croate Espagnol Farsi Français Italien Néerlandais Portugais Russe Thaïlandais Sous réserve des spécifications techniques et des modifications. Made in Germany 11

Mentions légales est un dispositif médical de classe IIb CE 93/42/CEE fabriqué par WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG et distribué par WEINMANN Emergency France SARL. n est pas pris en charge par les organismes d assurance maladie. Lisez attentivement la notice avant toute utilisation. Ce document est destiné aux professionnels de santé. Référence du document : 83670 - FR - Décembre 2016 Simplement professionnel WEINMANN Emergency est une entreprise familiale de technologie médicale opérant au niveau international. Avec nos solutions système mobiles destinées à l urgence, le transport et la médecine de catastrophe, nous sommes la référence quand il s agit de sauver des vies. En contact étroit avec les professionnels secouristes, hospitaliers et militaires, nous développons des dispositifs médicaux innovants pour la ventilation et la défibrillation. Depuis plus de 100 ans, nos clients savent que WEINMANN Emergency est synonyme de fiabilité, d expérience et de qualité made in Germany. Siège social WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Frohbösestraße 12 22525 Hamburg Germany T: +49 40 88 18 96-0 F: +49 40 88 18 96-480 T: +49 40 88 18 96-120 Service clients T: +49 40 88 18 96-122 Service après-vente E: info@weinmann-emt.de Centre de production, de logistique et de service après-vente WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Siebenstücken 14 24558 Henstedt-Ulzburg Germany Simply Professional Made in Germany Chine Weinmann (Shanghai) Medical Device Trading Co. Ltd. T: +86 21 52 30 22 25 info@weinmann-emt.cn É.A.U. WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co.KG (Branch) info-dubai@weinmann-emt.com France WEINMANN Emergency France SARL Paris-Igny T: +33 1 69 41 51 20 info@weinmann-emt.fr Russie Weinmann SPb GmbH St. Petersburg T: +7 812 633 30 82 info@weinmann-emt.ru Singapour Weinmann Singapur PTE, Ltd. T: +65 65 09 44 30 info-singapore@weinmann-emt.sg Espagne WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG T: +34 91 79 01 137 info-spain@weinmann-emt.es WEINMANN-Emergency.com 83670-FR-12-2016 Tous droits de reproduction réservés. Toute reproduction est soumise à l autorisation expresse préalable de la société WEINMANN Emergency. Sous réserve d éventuelles erreurs d impression et de modifications de technologie et de conception.