Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com



Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

APS 2. Système de poudrage Automatique

Recopieur de position Type 4748

Ferrures d assemblage

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

UP 588/13 5WG AB13

INSTRUCTIONS DE POSE

Centrale d alarme DA996

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Coffrets de table Accessoires

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Notice de montage. Thermo Call TC3

Synoptique. Instructions de service et de montage

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Sommaire Table des matières

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice de montage et d utilisation

CLEANassist Emballage

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Installation de la serrure e-lock multipoints

2/ Configurer la serrure :

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Atelier B : Maintivannes

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

NOTICE D UTILISATION

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

mécanique Serrures et Ferrures

Colonnes de signalisation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

COB supports pour connecteurs multibroches

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Notice de montage de la sellette 150SP

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Transmetteur téléphonique vocal

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Transcription:

Instructions de montage BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) 1 bis-vario.com

Contenu 1. Contenu de la livraison 3 2. Montage brut 4 2.1 Configuration d origine 4 2.2 Fixation du cadre de base 5 2.3 Raccordements 6 2.4 Écoulement vertical 6 2.5 Écoulement latéral 8 2.6 Écoulement horizontal vers l arrière (VariClo pour la Suisse) 9 2.7 Commande Vers le haut / Vers le bas 10 2.8 Instructions concernant les éléments d aide au montage BIS Vario (pour appareil sans barrière) 10 3. Pose du parement 11 4. Montage final 12 4.1 Cadre de parement / Contenu de la livraison 12 4.2 Commande électronique 14 4.3 Montage des éléments céramiques 15 4.4 Montage final de la plaque d actionnement 15 4.5 Montage final des accoudoirs 17 4.6 Montage final des accoudoirs à commande électrique 19 5. Caractéristiques techniques 21 5.1 Unité de commande 21 5.2 Boîtier collecteur 25 2 01/2012 - Sous réserve de modifications

1. Contenu de la livraison 4 2 1 1. Cadre de base BIS Vario 2. Moteur de levage LA31 3. Réservoir de chasse UP200 4. Boîtier de commande CB9 3 2 1 3 4 5 9 6 7 8 1. Gabarits de construction en sec 2. Kit de raccordement 3. Protection de la plaque d actionnement 4. Protection alimentation / écoulement 5. Manchon d obturation alimentation 6. Jeu d éléments de fixation (détaillé ci-après) 7. Jeu d éléments de montage (détaillé ci-après) 8. Éléments coulissants en tôle 9. Instructions de montage BIS Vario 1 1. Vis hexagonale (6x) 2. Rondelle plate (6x) 3. Goujon (6x) 2 3 1 2 1. Boulon fileté M12 (4x) 2. Écrou M12 (4x) 3. Rondelle plate (4x) 3 3 walraven.com

2. Montage brut 2.1 Situation d origine Contrôler la configuration d encastrement. Respecter les espacements. (bord inférieur du cadre = la position initiale doit au minimum concorder avec le bord supérieur du sol fini! Ceci doit être pris en compte dans le cas d arête de carrelage.) Le tuyau d écoulement doit être si possible à fleur de sol brut. Poser les raccordements électriques et d eau conformément au schéma coté. 4 01/2012 - Sous réserve de modifications

2.2 Fixation du cadre de base Contrôler les cotes axiales Tracer les emplacements de fixation au sol et percer Orienter le cadre de base à l aide d un niveau à bulle. (verticalement + horizontalement) ATTENTION : tenir compte du marqueur de niveau! Tracer les emplacements de fixation au mur et percer. Enlever les dispositifs de sécurité pour le transport sur le boîtier de commande et en bas du cadre. 5 walraven.com

2.3 Raccordements Raccorder le robinet d équerre à l alimentation en eau du bâtiment. Brancher la fiche à la prise prémontée. ATTENTION : le dispositif de levage est à présent sous tension! 2.4 Écoulement vertical Contenu de la livraison : Soufflet avec bride de fixation Manchon d étanchéité 2x vis sans tête à enfoncer avec écrous et rondelles plates Dans le cas d un écoulement sur le côté, poursuivre à la page 8 Dans le cas d un écoulement vers l arrière, poursuivre à la page 10. Tracer les trous de fixation sur la bride de fixation et percer. (bride de fixation inférieure = bord supérieur du sol fini) 6 01/2012 - Sous réserve de modifications

2.4 Écoulement vertical (suite) Mettre en place les joints, ou selon la configuration de l écoulement, raccorder avec le manchon d accouplement (Ø 90 mm). Fixer les brides avec les vis sans tête à enfoncer jointes. Fixer la bride d écoulement supérieure sur le cadre de base. Contrôler le réglage en hauteur et l interstice dans la zone de mouvement. ATTENTION : à ce stade, la fonction Vers le haut / Vers le bas est (encore) inversée! 7 walraven.com

2.5 Écoulement latéral (à droite ou à gauche) Contenu de la livraison : Écoulement avec bride de fixation et flexible Vis de fixation (2x M8) pour bride Coquille isolante Collier de fixation avec vis sans tête à enfoncer et goujon Collier de soutien avec vis sans tête à enfoncer et goujon Tracer les cotes d écartement pour le collier de fixation : Laisser 150 mm au moins du bord avant du cadre de base jusqu au milieu du tuyau Laisser 100 mm max. du bord supérieur du sol fini jusqu au milieu du tuyau d écoulement Monter le collier de fixation et le collier de soutien ainsi que la coquille isolante (Le collier de fixation doit être à fleur de cadre.) Fixer le collier de fixation supérieur sur le cadre de base. Fixer la bride d écoulement par l arrière sur le cadre de base. 8 01/2012 - Sous réserve de modifications

2.5 Écoulement latéral (suite) Fixer la bride d écoulement avec le collier de fixation. Raccorder l écoulement au tuyau d écoulement. 2.6 Écoulement horizontal vers l arrière (VariClo pour la Suisse) Min. 325 mm Attention! Les pieds d appui de l élément WC BIS Vario doivent être adaptés à la cote L2. L1= L2 + 5 mm L2 90 mm Remplacer les colliers d attache par les colliers d attache joints. 9

2.7 Contrôle des mouvements Vers le haut / Vers le bas Contrôler le réglage en hauteur et l interstice dans la zone de mouvement. ATTENTION : à ce stade, la fonction Vers le haut / Vers le bas est (encore) inversée! 2.8 Instructions concernant les éléments d aide au montage BIS Vario (pour appareil sans barrière) Les éléments d aide au montage (voir flèches) doivent être montés sur l élément de base avant la confection du parement et ne peuvent être retirés qu après la pose du carrelage pour le montage de l ensemble de guidage. Pour cela une clef à douille SW 16/17 est nécessaire. 10 01/2012 - Sous réserve de modifications

3. Pose du parement Confection du parement : en placoplâtre à l aide des gabarits joints ou à partir de plaques de parement préfabriquées comme auxiliaire de construction en sec : D= 0353940 CH= BWA.0900.000 ATTENTION : lors du perçage, tenir compte des indications sur le cadre! Serrer les boulons filetés jusqu à 70 mm max. du bord avant de la surface carrelée et les bloquer à l aide de contre-écrous. Installer latéralement les éléments coulissants en tôle avec les vis à tôles fournies (4 pièces). Installer la trappe de visite avec les éléments coulissants en tôle au moyen des vis à tôle fournies (4 pièces) et le fixer à l aide de la bande adhésive. (ATTENTION : avant de poser le carrelage!) Les tôles seront ultérieurement carrelées. Amener le WC BIS Vario dans la position la plus haute. Installer la protection de construction brute. Le parement peut ensuite être mis en place puis le carrelage. 11 walraven.com

4. Montage final 4.1 Cadre de parement / Contenu de la livraison Cadre de parement 2 5 1 3 4 Contenu de la livraison : 1. Cadre de parement 2. Couvercle de protection 3. Caches de recouvrement (2 petits, 2 grands) 4. Jeu d éléments de montage (détaillé ci-après) 5. Gabarit d écartement 6. Crochets muraux pour bouton-poussoir de commande manuelle (pas dans l image) Boulon fileté M12 (2x) Rondelle plate (8x) Écrou M12 (8x) Enlever les protections supérieure et inférieure Mettre en place le cadre de parement ATTENTION : Les éléments coulissants en tôle ne doivent pas être coincés par les écrous et rondelles plates! Une liberté de manœuvre DOIT impérativement être préservée! Bord avant de rondelle plate = Bord avant de gabarit d écartement 12 01/2012 - Sous réserve de modifications

4.1 Cadre de parement / Contenu de la livraison (suite) Ajuster l écartement au mur entre 56 et 58 mm environ par rapport au bord avant du cadre de parement. (auxiliaire : gabarit d écartement) Sur les WC BIS Vario Fresh 30 (= version WC douche) Faire passer le flexible métallique sur le côté gauche entre le carrelage et le cadre de parement et le fixer au moyen du collier en plastique sur le trou taraudé prévu à cet effet dans le cadre de parement. Tirer le câble spiralé jaune par le trou prévu à cet effet dans le cadre de parement et le fixer avec la prise sur le cadre de parement. (ATTENTION : seulement insérer le câble jaune dans la double prise (en haut) une fois celle-ci fixée dans le cadre de parement.) 13 walraven.com

4.2 Commande électronique Introduire le câble de raccordement (le câble spiralé vient d en haut) par le bas dans le boîtier collecteur Brancher la fiche Refermer le boîtier collecteur Tester le réglage en hauteur. Attention : Le dispositif de levage se déplace toujours dans le sens opposé à celui de la flèche!! Serrer le boulon fileté (M12 x 200 mm) pour fixer les éléments céramiques et le raccourcir en conséquence Mettre le couvercle en place Insérer les caches de recouvrement Montage des poignées d appui rabattables (suite à la page 15) Sur la version WC douche, faire passer le tuyau métallique flexible à travers la découpe du couvercle Sortir le bouton-poussoir de commande manuelle Insérer le câble libre gris du bouton-poussoir de commande manuelle dans le boîtier de commande Introduire le bouton-poussoir de commande manuelle dans le cadre de parement (latéralement) Contrôler le réglage en hauteur : le dispositif de levage se déplace dans le sens de la flèche Vérifier que les raccordements sont bien serrés 14 01/2012 - Sous réserve de modifications

4.3 Céramique Montage des éléments céramiques du WC Sur la version WC douche, raccorder l alimentation en eau et brancher la fiche (ATTENTION : l interrupteur principal DOIT être sur Arrêt sur le WC douche!) 4.4 Montage final de la plaque d actionnement Rinçage avec plaque d actionnement Contenu de la livraison : Cadre de montage avec microrupteur et câble de raccordement Plaque d actionnement «Ellipse» Retirer l interrupteur de test Introduire le câble de raccordement dans l unité de commande. Installer le cadre de montage et visser à fond avec des tôles de serrage. 15 walraven.com

4.4 Montage final de la plaque d actionnement (suite) Placer la plaque d actionnement. ATTENTION : Lors du perçage, tenir compte des indications sur le cadre, en particulier lors du montage des accessoires! 16 01/2012 - Sous réserve de modifications

4.5 Montage final des accoudoirs sans câblage Accoudoir en acier spécial sans câblage. Contenu de la livraison : Accoudoir en acier spécial à droite Accoudoir en acier spécial à gauche Introduire l accoudoir latéralement (sans couvercle). Mettre l accoudoir horizontalement à niveau à l aide d une vis excentrique. Ressortir l accoudoir et le fixer sur la face inférieure à l aide d une clé mâle à six pans. 17 walraven.com

4.5 Montage final des accoudoirs sans câblage (suite) Réintroduire l accoudoir et mettre en place le couvercle. Avant d installer la céramique, fixer les rosettes d obturation. 18 01/2012 - Sous réserve de modifications

4.6 Montage final des accoudoirs avec câblage Accoudoir en acier spécial avec câble. Contenu de la livraison : Accoudoir en acier spécial avec bouton-poussoir et câble à droite Accoudoir en acier spécial avec bouton-poussoir et câble à gauche Tirer le câble électrique (noir) devant le boîtier collecteur hors du cadre de parement. Introduire l accoudoir latéralement (sans couvercle). Mettre l accoudoir horizontalement à niveau à l aide d une vis excentrique. Ressortir l accoudoir et le fixer sur la face inférieure à l aide d une clé mâle à six pans. 19 walraven.com

4.6 Montage final des accoudoirs avec câblage (suite) Réintroduire le câble électrique dans le cadre de parement et le relier au câble sortant de l accoudoir puis introduire prudemment l accoudoir. ATTENTION : Risque d écrasement! Mettre le couvercle en place et fixer les rosettes (avant l installation de la céramique). Régler en hauteur par le biais du bouton-poussoir ou de la commande de rinçage dans l accoudoir Contrôler / tester. 20 01/2012 - Sous réserve de modifications

5. Caractéristiques techniques 5.1 Unité de commande 2 Raccordement au réseau 3 6 5 4 Plaque d actionnement rinçage Potentiomètre temps d alarme Potentiomètre temps de rinçage 7 Arrière de l unité de commande 21 walraven.com

5.1 Unité de commande (suite) 1. Description Unité de commande alimentée par le réseau pour Walraven BIS Vario. 2. Tension de service, puissance absorbée Tension de service nominale : 230 V / 50 Hz Puissance absorbée : fonctionnement normal : 4,3 VA Maximal : 12,0 VA Tolérances admissibles : tension : 170 V... 265 V (momentanément 300 V ) Fréquence : 48 Hz... 62 Hz Fiche bipolaire RM 7,5 mm Phoenix ou équivalente. 3. Dispositif de levage magnétique Tension de service nominale : 24 V. Fiche de raccordement AMP 103638-1 bipolaire ou équivalente. 4. Moteur de levage (réglage en hauteur) Contact à fermeture sans potentiel : max. 48 V / 50 ma. Fiche de raccordement AMP 103638-1 tripolaire ou équivalente. 5. Boîtier collecteur Raccord pour boîtier collecteur BIS Vario : N Art. 979 0 000885. Fiche de raccordement AMP 103638-1 bipolaire ou équivalente. 6. Sortie d alarme Contact à fermeture sans potentiel : max. 48 V / 1 A. Bornier à ressort Wago 250-202 bipolaire RM 3,5 mm ou équivalent. 7. Retour d alarme (acquittement) Contact à fermeture sans potentiel : max. 150 Ω. Bornier à ressort Wago 250-202 bipolaire RM 3,5 mm ou équivalent. 8. Réglage usine Petit rinçage : fixé à 2,8 l Grand rinçage : 9,0 Temps d alarme : 1 minute 22 01/2012 - Sous réserve de modifications

5.1 Unité de commande (suite) 8. Fonctionnalités Sauf indications contraires, la tolérance est généralement de ±10%. Les fonctions de programmation sont réglées au moyen du microrupteur DIP sur la face arrière de l unité de commande : 1 Off Attention : le microrupteur DIP 1 doit toujours être en position «Off»! 2 Off Pas de fonction, laisser en position «Off» 3 Off Pas de fonction, laisser en position «Off» 4 On Rinçage à 4 sur 2 volumes Déclenchement d un petit ou grand volume de rinçage (grand volume réglable, petit volume fixé à 2,8 l.) Off 1 volume Rinçage (par ex. infrarouge) (déclenchement systématique d un grand volume de rinçage) On Attention : Pas de fonction Off Rinçage automatique 5 petit volume de rinçage : 3 l. (1,5 s), grand volume de rinçage : 9 l. (10 s) 6 On Grand volume de rinçage 9 l. Off Attention : Pas de fonction N Disp. réglage (potentiomètre) : 1 2 Volume de rinçage 1 s à 10 s. (le microrupteur DIP 5 doit toujours être en position «Off» et le potentiomètre tourné vers la droite jusqu en butée) Temps d alarme maximal 1 min à 15 min (L alarme peut être acquittée soit à l entrée «Retour d alarme» par le biais du contact à fermeture sans potentiel, soit arrêtée automatiquement sitôt le temps d alarme maximal écoulé.) DEL de diagnostic S allume en cours de rinçage Clignote lorsque l alarme est activée Fonction de test La fonction de test se déclenche en actionnant le bouton-poussoir sur le câble de test BIS Vario Universal, N Art. 979 0 000889 (raccordé au lieu du boîtier collecteur BIS Vario, N Art. 297 9 0000885) et est maintenu en cycle, tant que le bouton-poussoir est actionné sur le câble de test. Sitôt le bouton-poussoir relâché, la fonction de test est immédiatement interrompue.. Moteur vers le haut (35 s) Moteur vers le bas (35 s) Rinçage (10 s) Alarme (10 s) 23 walraven.com

5.1 Unité de commande (suite) 9. Conditions ambiantes admissibles En service Température ambiante : 5 C... 50 C Humidité relative de l air : 0 %... 95 % non condensé Stockage Température ambiante : -20 C... 70 C Humidité relative de l air : 0 %... 80 % non condensé 10. Normes, directives et agréments Directive basse tension : La conformité à la directive basse tension est vérifiée par le respect des normes suivantes : EN 60669-1 EN 60669-2-3 Directive CEM : La conformité à la directive CEM est vérifiée par le respect des normes suivantes : Conformité CEM Obligatoire Conforme EN 61000-6-1 Résistance aux interférences en environnement résidentiel oui oui EN 61000-6-3 Émissions parasites en environnement résidentiel oui oui EN 61000-6-2 SRésistance aux interférences en environnement industriel non oui Classe Émissions parasites B Résistance aux interférences A Conformité CE : La conformité CE est vérifiée par la conformité aux directives basse tension et CEM. 24 01/2012 - Sous réserve de modifications

5.2 Boîtier collecteur 25 walraven.com

5.2 Boîtier collecteur (suite) 1. Description Boîtier collecteur pour le raccordement à l unité de commande BIS Vario, N Art. 979 0 000882. Le boîtier collecteur sert à distribuer le raccordement de différents dispositifs d actionnement. 2. Unité de commande Raccord pour unité de commande BIS Vario : N Art. 979 0 000882. Fiche de raccordement AMP 103638-1 bipolaire ou équivalente. 3. Bouton-poussoir de commande manuelle (1x droite et 1x gauche) Raccord pour câble de raccordement BIS Vario : N Art. 979 0 000886. Contact à fermeture sans potentiel : max. 150 Ω. Fiche de raccordement Molex 42410-6170 ou équivalente. 4. Poignée d appui rabattable (1x droite et 1x gauche) Contact à fermeture sans potentiel : max. 150 Ω. Broche Fonction Broche Fonction 1 Moteur vers le haut 5 Alarme 2 Masse 6 Masse 3 Moteur vers le bas 7 Rinçage 4 Masse 8 Masse Bornier à ressort Wago 250-208 8 pôles RM 3,5 mm ou équivalent. 26 01/2012 - Sous réserve de modifications

5.2 Boîtier collecteur (suite) 5. Conditions ambiantes admissibles En service : Température ambiante : de 5 C à - 50 C Humidité relative de l air : de 0 % à 95 % non condensé Stockage : Température ambiante : de -20 C à + 70 C Humidité relative de l air : de 0 % à 80 % non condensé 6. Normes, directives et agréments Directive basse tension : En utilisation conjointe avec l unité de commande BIS Vario (N Art. 979 0 000882), la conformité à la directive basse tension est vérifiée par le respect des normes suivantes : EN 60669-1 EN 60669-2-3 Directive CEM : En utilisation conjointe avec l unité de commande BIS Vario (N Art. 979 0 000882), la conformité à la directive CEM est vérifiée par le respect des normes suivantes : EN 61000-6-1 EEN 61000-6-3 Conformité CE : En utilisation conjointe avec l unité de commande BIS Vario (N Art. 979 0 000882), la conformité CE est vérifiée par la conformité aux directives basse tension et CEM. 27 walraven.com

Contacts de l assistance technique Allemagne et Autriche Michael Barnert Technicien application Tél.: +49 (0)921 7560 135 Fax: +49 (0)921 7560 136 E-Mail: michael.barnert@walraven.de Suisse NOSAG AG Durisolstrase 12 5612 Villmergen Suisse Tél.: +41 (0)56 419 19 00 Fax: +41 (0)56 419 19 01 E-Mail: info@nosag.ch 28 walraven.com BIS Vario Assembly Instruction (FR) - 02/2012-28 - Änderungen vorbehalten

Sammelbox 5.2 Sammelbox Lors du branchement du câble, bien prendre en compte la couleur indiquée (blanc, jaune, vert). walraven.com