MARQUE: PROLINE REFERENCE: RC18SS CODIC:

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Description. Consignes de sécurité

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Notice d utilisation

PRECAUTIONS IMPORTANTES

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

Instructions d'utilisation


MANUEL D UTILISATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Caméra microscope USB

ICPR-212 Manuel d instruction.

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

Centrale de surveillance ALS 04

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Alimentation portable mah

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

HUMI-BLOCK - TOUPRET

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Caractéristiques techniques

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

COLLECTES SECTEUR A. Veuillez noter que les collectes ont lieu même les jours fériés, à l exception de Noël et du jour de l An.

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Répéteur WiFi V1.

KeContact P20-U Manuel

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

0 For gamers by gamers

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Consignes de sécurité

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Détecteur de mouvement

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

LA DÉMARCHE GLOBALE DE PRÉVENTION

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Soyez. Pour un logement

Guide de référence utilisateur

A b 3 1a 6 B C 1b 1a 3

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

LAVE-VAISSELLE MODELE : VAL 14C42 MDSC 2 NOTICE D UTILISATION. Code Produit:941156

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Transcription:

MARQUE: PROLINE REFERENCE: RC18SS CODIC: 4249607 NOTICE

ATTENTION L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambres d hôtes. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et 6

qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. L'appareil ne doit pas être immergé. MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le connecteur. En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN en page 10. MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit. La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. 7

Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES Lisez le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil et gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Ne placez pas l appareil près du bord d une table ou d un plan de cuisine pendant qu il fonctionne. Placez impérativement l'appareil sur une surface plane, sèche et propre. Éteignez et débranchez toujours le cuiseur après usage et avant de le nettoyer. Ne laissez pas le câble d alimentation s'emmêler, pendre du haut d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec une surface chaude. N'essayez en aucun cas de cuire des aliments en posant la cuve directement sur toute autre source de chaleur. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la plaque chauffante et les surfaces extérieures de la cuve sont sèches et propres. N'utilisez pas l'appareil sans eau. Évitez de trop remplir la cuve. N'utilisez pas d'autre cuve et panier que ceux fournis. N ouvrez pas le couvercle en cours de cuisson. Attention aux orifices d'échappement de la vapeur : Ne vous approchez pas de ces orifices pendant la cuisson, vous risqueriez de vous brûler. Le cuiseur ne doit en aucun cas être mis en contact avec un objet inflammable (rideaux, vêtements, torchons etc.) lorsqu'il fonctionne. L'appareil n est pas conçu pour être utilisé en plein air. Ne laissez pas le cuiseur sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Faites extrêmement attention si vous devez déplacer le cuiseur avec des aliments brûlants ou de l'eau bouillante à l'intérieur. Ne déplacez pas l'appareil en cours de cuisson. Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées. Attendez toujours que le cuiseur ait refroidi avant de le ranger ou de le nettoyer. Le câble, la prise et le cuiseur lui-même ne doivent pas être mis dans l'eau ni dans tout autre liquide. Protégez-vous toujours les mains avec des maniques (non fournies) pour ôter le couvercle et sortir la cuve. Faites attention à ne pas oublier la cuillère ou le verre doseur dans la cuve avant de mettre l'appareil en marche. 8

DESCRIPTION Couvercle Orifices d'échappement de la vapeur Panier de cuisson à la vapeur Partie principale Cuve intérieure Témoin WARM (chaud) Témoin COOK (cuisson) Bouton marche/arrêt Bouton de cuisson Verre doseur Spatule de service AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Enlevez tous les matériaux d'emballage et assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. Lavez le couvercle, la cuve, le panier, la spatule et le verre doseur dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien toutes les pièces. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. Nettoyez l'appareil en le frottant avec un chiffon humide. Le câble, la prise et l'appareil lui-même ne doivent pas être mis dans l'eau ni dans tout autre liquide. UTILISATION Cuire du riz 1. Mesurez la quantité de riz cru à utiliser à l'aide du verre doseur prévu à cet effet. Un verre plein à ras bord de riz cru correspond à 2 verres de riz cuit. 2. Rincez le riz dans un récipient distinct en répétant jusqu'à ce que l'eau devienne relativement transparente. 3. Sortez la cuve du cuiseur et mettez le riz rincé à l'intérieur. 4. Remplissez la cuve avec la quantité d'eau adéquate, en utilisant le verre doseur fourni ou les lignes de niveau d'eau situées à l'intérieur de la cuve. LE NIVEAU D'EAU NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE NIVEAU MAXIMUM. 5. Assurez-vous que les surfaces extérieures de la cuve sont sèches, propres et libres de toutes saletés, puis remettez la cuve en place dans le cuiseur. Mettez le couvercle en place, puis branchez l'appareil. 9

ATTENTION : Ne faites pas fonctionner le cuiseur sans fermer le couvercle. De la vapeur s'échappe de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 6. Allumez le cuiseur en mettant le bouton marche/arrêt sur I. 7. Abaissez le bouton de cuisson. Le témoin COOK (cuisson) s'allume. La cuisson commence à partir du moment où le témoin COOK est allumé. ATTENTION! De la vapeur brûlante s'échappe par les orifices pendant la cuisson. Risque de brûlure! Ne couvrez pas l'appareil de quelque manière que ce soit (tissu etc.) pendant qu'il fonctionne. 8. Une fois la cuisson terminée, le bouton de cuisson remonte et le cuiseur passe automatiquement en mode de maintien au chaud. Le témoin WARM (chaud) s'allume. 9. Quand vous avez fini d'utiliser le cuiseur, éteignez-le et débranchez-le. Cuisson à la vapeur 1. Placez le panier de cuisson à la vapeur sur la cuve. 2. Mettez les aliments dans le panier à vapeur s ils logent, ou mettez-les dans un bol résistant à la chaleur que vous placerez ensuite dans le panier. 3. Pour la cuisson à la vapeur seule, versez la quantité d'eau nécessaire dans la cuve. Pour cuire du riz et des aliments à la vapeur en même temps, placez le panier au-dessus du riz pendant qu'il cuit et vérifiez régulièrement l'état d'avancement de la cuisson des aliments. 4. Placez le couvercle sur le panier de cuisson à la vapeur. 5. Branchez le cuiseur et abaissez le bouton de cuisson. Le témoin COOK (cuisson) s'allume. ATTENTION : Ne soulevez pas le couvercle en cours de cuisson. 6. Une fois la cuisson terminée, le cuiseur passe automatiquement en mode de maintien au chaud. 7. N'oubliez pas d'éteindre et de débrancher l'appareil quand vous avez fini de l'utiliser. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le cuiseur doit être nettoyé après chaque utilisation. Éteignez et débranchez toujours l appareil et attendez qu il ait refroidi à température ambiante avant de le nettoyer. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. La partie principale du cuiseur ne doit pas être plongée dans l'eau ni dans tout autre liquide. Lavez le couvercle, la cuve, le panier, la spatule et le verre doseur dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien toutes les pièces. N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales : 220-240V~ 50Hz 700 W 10

MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu il soit recyclé d une manière respectueuse de la santé et de l environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l appareil à un point de collecte local pour qu il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Holdings SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy, France 18 / 08 / 2016 11