UTILISATION & ENTRETIEN



Documents pareils
VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

INSTRUCTIONS DE POSE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Sommaire Table des matières

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Atelier B : Maintivannes

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Système de surveillance vidéo

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Plateformes de travail élévatrices et portatives

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Manuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio. Française


AUTOPORTE III Notice de pose

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Everything stays different

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Comparaison des performances d'éclairages

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Recopieur de position Type 4748

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

TABLE à LANGER MURALE PRO

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Instructions de montage et d utilisation

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Instructions d'utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

NFO NIR Notice d installation Rapide

Manuel de I'utilisateur

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Série T modèle TES et TER

UP 588/13 5WG AB13

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Guide d utilisation et instructions d assemblage

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Notice de montage de la sellette 150SP

Manuel de l utilisateur

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

Manuel d utilisation. Rider 15V2s AWD. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine.

Caméra de surveillance extérieure

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

KeContact P20-U Manuel

Instructions de montage

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

2/ Configurer la serrure :

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Notice d utilisation

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Appareil de type fauteuil monte-escalier

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Importantes instructions de sécurité

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Transcription:

UTILISATION & ENTRETIEN Code: 98.00.00.0011 GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 1 de 6 www.gianniferrari.com

CE MANUEL DE L OUTIL "TONDEUSE 110 RC" COMPLETE LE MANUEL DE LA MACHINE DONT IL EST APPLIQUE (TURBOGRASS), MANUEL QUI DOIT ETRE LU EN CHAQUE PARTIE. CE SYMBOLE EST UTILISE POUR ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR LES CONSIGNES DE SECURITE QUI DOIVENT ETRE SUIVIES PAR LE CONDUCTEUR POUR EVITER DES ACCIDENTS. ATTENTION QUAND VOUS VOYEZ CE SYMBOLE : VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES EST EN JEU. 1 CARACTERISTIQUES - Ramassage - Transmission mécanique avec boîtiers des engrenages en bain d huile - 2 disques avec 4 couteaux articulés antichoc - Largeur de travail 110 cm - Hauteur de coupe réglable de 2 à 8 cm. - Dispositif de relevage à la vertical pour maintenance, nettoyage, remplacement ou affûtage des couteaux. 2 - MARQUAGE La plaquette qui identifie l outil et qui comprend le numéro de série est positionnée comme dans la photo. 3 MISE EN SERVICE Avant commencer les opérations de coupage assurez-vous que les structures de protection sont positionnées correctement comme dans les photos : - Protection joint (photo à gauche) - Bandes de protection antérieure (photo centrale) - Tuyau de protection pied (photo à droite). Vérifier que les adhésifs d avertissement sont présents (voir chapitre correspondent). GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 2 de 6 www.gianniferrari.com

4 NORMES DE SECURITE Ils restent valables toutes les normes, les obligations et les instructions rapportées par le manuel d'utilisation de l'unité Turbograss. En particulier, il est obligatoire débrancher la prise de puissance et donc la rotation des couteaux chaque fois que l'on relève la tondeuse. Ne pas utiliser l'appareil sans protections et couvercles à son exacte position. (Voir chapitre précédent). Ne jamais permettre à personne de rester en proximité de la machine lors du travail ou des manœuvres. 5 MONTAGE DE LA TONDEUSE Fig. B LES OPERATIONS DE MONTAGE ET DEMONTAGE DOIVENT ÊTRE EFFECTUEES PAR PERSONNEL SPECIALISE AVEC CONNAISSANCE DES RISQUES PARTICULIERS RELATIFS A CETTE OPERATION MEME S'ILS NE SONT PAS SPECIFIES DANS CE MANUEL. SI CE PERSONNEL N'EST PAS A DISPOSITION S' ADRESSER DIRECTEMENT AU SERVICE APRES-VENTE GIANNI FERRARI. LA MACHINE DOIT ÊTRE EN POSITION HORIZONTALE, STABILISEE, AVEC LA PRISE DE PUISSANCE DEBRANCHEE ET AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT INSERE. LE MOTEUR (OU IL N EST PAS SPECIFIQUEMENT PRECISE) DOIT ÊTRE ARRÊTE ET LA CLEF DOIT ÊTRE ENLEVEE. Les opérations de démontage et montage du plateau de coupe doivent être faites seulement en cas de replacement de l outil ou de sa réparation. Les opérations ordinaires d entretien (nettoyage et affûtage des couteaux) peuvent être effectuées en mettant le plateau de coupe en vertical (voir paragraphe suivant). Toutefois s il faut monter le plateau de coupe procéder comme suit: - Relier la première moitié du joint de cardan dans l'arbre de la prise de force sous la machine en vérifiant que le bouton élastique de raccordement rapide est dans son logement. Forcer énergiquement l'arbre à cardans en contrôlant qu il ne peut pas s enlever. - Placer le levier de l équipement frontal (levier le plus extérieur) dans la position flottante (en avant). - Relier la deuxième moitié du joint de cardan. - Faire attention que le tube de ramassage de l'herbe est inséré dans la turbine d aspiration. - Engager les bras sur le support du châssis - Pousser le plateau de coupe jusqu au fond des bras de support en le fixant avec la cheville dans les trous des supports et des bras (photo en haute). Bloquer avec la goupille. - Démarrer le moteur, enlever la tondeuse et introduire la goupille dans le trou supérieur (photo en bas). Faire attention qu elle est positionnée sur les tiges du ressort, trou supérieur. GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 3 de 6 www.gianniferrari.com

6 - REGLAGE HAUTEUR DE COUPE S'assurer que le moteur est arrêté et que les couteaux ne soient pas en mouvement. La tondeuse est équipée de deux pairs de tiges avec goupille pour le réglage de l'hauteur de coupe. Positionner les goupilles au trou correspondant à l'hauteur choisie. Le trou plus haut donne l'hauteur de coupe la moindre, et vice versa. A fin de réglage vérifier que le coté arrière de la tondeuse est plus haut d'environ 1 centimètre. Les hauteurs de coupe conseillées varient entre le quatrième trou (coupes basses) et le sixième trou (coupes hautes). 7 CONSEILS PRATIQUES SI VOUS UTILISEZ LA MACHINE POUR LA PREMIERE FOIS FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LES COMMANDES A VITESSE REDUITE, SUR UN TERRAIN PLAT ET SANS OBSTACLES. IL EST NECESSAIRE AVOIR ETE PREALABLEMENT ENTRAÎNES PAR UNE PERSONNE D EXPERIENCE SIGNALEZ BIEN VISIBLEMENT LES OBSTACLES FIXES: ARROSEURS, BORNES, LAMPADAIRES ETC... - Tondre la pelouse quand l herbe n est pas trop mouillée et haute, en évitant le plus possible les tas de terre. - Pour tondre de l herbe humide et haute, régler la vitesse et la réduire en conséquence. - Vérifier le correct réglage de l'hauteur de coupe du plateau de coupe. - Maintenir les couteaux bien affûtés. - Au début de chaque tonte, contrôler le fonctionnement du système de distribution de l'herbe à l'intérieur du bac arrière - A la fin de chaque tonte nettoyer le dessous de la tondeuse, le convoyeur, la turbine et le conduit de distribution. - En cas de bourrage pendant le travail, il faut déclencher la prise de puissance, relever le plateau de coupe, arrêter le moteur et librer avec l'outil spécial les conduits bouchés. 8 - POSITIONNEMENT A LA VERTICALE DU PLATEAU DE COUPE Le plateau de coupe est doté d un dispositif à charnière qui permet de relever le plateau de coupe à la position verticale rendant accessible la partie inférieure du plateau de coupe même pour le nettoyage ou l'affûtage, sans nécessairement le démonter de la machine. Pour lever à la verticale le plateau de coupe effectuer les opérations suivantes: GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 4 de 6 www.gianniferrari.com

- Relever le plateau de coupe avec le relevage hydraulique.(levier la plus extérieur). - Arrêter le moteur. - Enlever les 2 épines après avoir renversé le marchepied de protection (photo à gauche).enlever la tondeuse à la verticale agissant sur la protection antérieure et atteler la chaîne au capot pour garder la position vertical. 9 - REMPLACEMENT - AFFUTTAGE DES COUTEAUX ATTENTION: AVANT TOUTE INTERVENTION DEBRAYER LA PRISE DE FORCE ET ARRETER LE MOTEUR. ENLEVER LA CLEF. NE PAS COMMENCER LES OPERATIONS DE REMPLACEMENT DES COUTEAUX AVEC LE MOTEUR EN MARCHE. LA MACHINE DOIT ÊTRE EN POSITION HORIZONTALE, STABILISEE, AVEC LA PRISE DE PUISSANCE DEBRANCHEE ET AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT INSERE. NE JAMAIS METTRE LA MACHINE EN MARCHE AVEC UNE MOITIE DE JOINT ENCORE MONTEE SUR L ARBRE DE LA PRISE DE FORCE. Pour remplacer les couteaux, suivre attentivement ces instructions: - A) Mettre le plateau de coupe à la verticale comme indiqué dans le chapitre précédent - B) Dévisser les écrous de fixage des disques porte-couteaux et démonter les disques mêmes. - C) Dévisser les vis de fixage des couteaux aux disques et remplacer les couteaux par des couteaux nouveaux ou affûtés. - D) Remonter les disques porte-couteaux et, en fin d opération, remettre le plateau à l horizontale et réinsérer les chevilles. L affûtage peut être effectué suivant seulement A) et B). Il n est pas nécessaire démonter le couteaux des disques. Suivre les suivantes règles générales pour obtenir un bon affûtage: - 1) garder les degrés de l affûtage d origine (23 ) - 2) ne pas meuler le même point pour éviter le surchauffage du matériel, qui peut modifier les caractéristiques du matériel même - 3) ne pas enlever excessivement du matériel car ça limite évidemment la durée des couteaux mêmes. ON PEUT OBTENIR UNE COUPE PARFAITE SEULEMENT AVEC DES COUTEAUX BIEN AFFUTES. La fréquence de l affûtage peut varier considérablement selon les conditions de coupe: l'utilisation de la machine sur pierres, sable, terreau rend évidemment nécessaire un affûtage assez fréquent. En remontant les couteaux affûtés ou nouveaux vérifier qu ils sont montés avec les lames d un disque à 90 par rapport aux lames de l autre disque. Respecter la direction de coupe et rappeler que, en regardant le plateau de coupe d avant comme indiqué dans la photo ci-dessus, le couteau à gauche tourne dans le sens contraire des aiguilles d une montre tandis que le couteau à droite tourne dans la direction opposée. ATTENTION: ASSUREZ-VOUS QUE LES ECROUS DES COUTEAUX SONT SERRES D APRES LES COUPLES DE SERRAGE SUIVANTES ECROU CLE Nm M8 13 22 M10 17 43 M12 19 76 M16 24 180 M20 30 330 Avant toute intervention sur le plateau de coupe pour opérations de nettoyage, réparation, entretien, réglage, etc., débrayez la prise de force, arrêtez le moteur et retirez la clé de démarrage. GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 5 de 6 www.gianniferrari.com

10- TRANSPORT La tondeuse 110 RC, si séparée de la machine, doit être transportée et déplacée (libre ou emballée), bien fixée sur palette avec chariot élévateur aux fourches. 11 NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Se référer au manuel de la machine Turbograss. 12 ETIQUETTES DE SECURITE 1 2 1.1 1.2 2.1 2.2 1.1 Couteaux en mouvement: ne pas approcher mains et pieds. Danger de blessure. 1.2 Lire le manuel d Utilisation et Entretien de la machine. 2.1 Couteaux en mouvement: danger de lancement objets contondants. Danger de blessure. 2.2 Distance de sécurité Pendant le fonctionnement de la machine garder une distance minimum de 5 mètres des personnes et animaux. GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 6 de 6 www.gianniferrari.com