Portier de villa vidéo 2 fils

Documents pareils
Portier Vidéo Surveillance

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Système de surveillance vidéo

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Répéteur WiFi V1.

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES


Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Vidéosurveillance. Caméras de surveillance en entreprise: locaux intérieurs

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Caméra IP intérieure. Öga

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

ROTOLINE NOTICE DE POSE

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Gamme de systèmes multimédia anti-intrusion Sintony certifiée NF&A2P

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Glossaire technique Veditec

Cámera IP extérieure. Öga

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

AUTOPORTE III Notice de pose

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

Home Control Solutions

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

NOTICE D UTILISATION

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas!

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Table des matières. Pour commencer... 1

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Vidéosurveillance. Caméras de surveillance de maisons

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Système de vidéoconférence avec périphériques

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Fiche d identité produit

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Vidéo Haute définition pour Station Service

Téléphone IP Cisco 7942G

Série 400. Delegación Plana Fábrega, Manresa. Residencial President Centro, Las Palmas de Gran Canaria (351 viviendas). Inmobiliaria Betancor.

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE D UN SYSTÈME DE DÉTECTION EXTÉRIEURE ASSOCIÉ À UNE VIDÉOSURVEILLANCE

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Spider IV 15 Manuel de pilotage

VX-402, VX-402REC NOTICE INSTALLATION CARACTERISTIQUES SOMMAIRE

FICHE HRI806V. Avant propos

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système d alarme Sintony 100

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Transmetteur téléphonique vocal

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE

Votre automate GSM fiable et discret

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Pose avec volet roulant

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Oui Oui Pourquoi Pas En Effet / Cie Carlotta Sagna - Fiche technique

Transcription:

Portier de villa vidéo 2 fils F E P NL IT F Réf. 102201 Notice d installation et d utilisation 1 - INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation et d utilisation. Il est destiné aux entreprises ou aux particuliers soucieux de la fiabilité de leur système de sécurité. Ses caractéristiques sont les suivantes : Transmission vidéo automatique grâce à un interphone à deux voies. Lorsqu un visiteur se présente à la porte, la caméra vidéo intégrée transmet immédiatement l image au récepteur situé à l intérieur et un agréable carillon signale sa présence. Installation simple et aisée. Grâce à l aide pas à pas figurant dans cette notice, la fixation et la connexion de l appareil peuvent être réalisés aussi bien par un spécialiste que par un particulier. Convivialité de l utilisation. Quel que soit leur âge, les utilisateurs seront satisfaits de sa simplicité d utilisation. Image haute définition. Le système utilise les technologies de caméra vidéo les plus avancées pour une qualité d image optimale. Réglage automatique de l exposition. La caméra s ajuste automatiquement aux conditions d éclairage ambiant. Lampe infrarouge intégrée. La lampe infrarouge intégrée au module externe permet l identification des visiteurs la nuit sans nécessité d un quelconque éclairage supplémentaire. Ouverture automatique de la porte (en option). D une simple pression sur une touche, cette option permet d ouvrir la porte au visiteur. IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l installation. En cas de problème, les techniciens de notre Hotline sont à votre entière disposition pour tout renseignement.

2 2 - COMPOSITION MODULE INTERNE (MONITEUR) DANS LA MAISON MODULE EXTERNE (CAMÉRA) À L EXTÉRIEUR 3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONS MODULE INTERNE (À UTILISER UNIQUEMENT EN INTÉRIEUR) moniteur à écran plat noir et blanc tension d alimentation : dc16v (adaptateur fourni) puissance : maxi 10,2 watts consommation : 0,86 watts en veille système de transmission (audio et vidéo) : 2 fils seulement (attention à la polarité).

sonnerie électronique ding dong temps de conversation : coupure automatique après 1 minute câblage : câble téléphonique 6/10e - jusqu à 50m, câble de 0,75 mm 2 - de 50 à 80m, câble coaxial TV au-delà de 80 m dimensions : 185 mm(largeur) x 220 mm(hauteur) x 52 mm(épaisseur) poids 1,2 kg A : COMBINÉ 1/ écouteur 2/ microphone B : MONITEUR 3/ commutateur d alimentation (le combiné doit être posé correctement pour que l image soit bien transmise et que le carillon se déclenche) 4/ haut-parleur intégré (amplifie le son du carillon électronique) 5/ écran 6/ permet d ouvrir la porte automatiquement lorsque le visiteur a été identifié (la gâche électrique ou serrure électrique 12v/500mA est une option) 7/ contrôle du volume du carillon 8/ touche monitor (sert à activer l écran du moniteur afin d identifier le visiteur sans qu il sache qu il est observé) 9/ réglage du contraste de l image 10/ témoin de contrôle lumineux 17/ touche avec contact «sec» (non alimenté) qui permet d ouvrir et de fermer un portail électrique C : ADAPTATEUR 230V AC/16VDC (À UTILISER UNIQUEMENT EN INTÉRIEUR) *le portier de villa doit uniquement être utilisé avec l adaptateur 230Vac/16VDC fourni. réf. AV 48-160 - 100T D : SUPPORT MURAL E : 2 VIS pour fixer le support mural 3 MODULE EXTERNE camera noir et blanc 1/3» CCD objectif : focus fixe / angle de vue 92 camera orientable signal de sortie : vidéo composite 1vp-p/75 Ω alimentation : dc16v (fournie par le module interne) puissance : maxi 2 Watts luminosité < 1 lux dimensions (largeur x hauteur x épaisseur) : 90 x 120 x 42 mm F : CAMERA 11/ objectif de la caméra : il est activé automatiquement lorsque la touche 15 est déclenchée ou lorsque la touche 8 du moniteur B est enfoncée 12/ témoin de contrôle lumineux 13/ haut-parleur : sert à entendre la voix de la personne se trouvant à l intérieur 14/ filtre de l objectif : sert à protéger l objectif de la caméra 15/ touche d appel : lorsque cette touche est enfoncée, l image du visiteur est transmise au moniteur de module interne et le carillon se déclenche via le haut-parleur G : SUPPORT MURAL pour fixation de la caméra en saillie H : SUPPORT MURAL pour fixation de la caméra encastrée 16/ Cache plastique masquant les vis de fixation.

4 I : 2 VIS pour fixer le support mural J : PATTE MÉTALLIQUE pour incliner la caméra en saillie K : VIS pour bloquer l inclinaison de la caméra en saillie PRÉCAUTIONS D INSTALLATION : Avant d installer le vidéophone, il est important de vérifier les points suivants : Les modules ne doivent pas être installés dans des conditions extrêmes d humidité, de température, de risques de rouille ou de poussière. Ne pas installer les modules dans les lieux froids ou sujets à de grandes variations de températures. Le module externe ne doit pas être directement exposé à la lumière du soleil, à la pluie ou à une grande humidité. Un porche fermé ou un lieu couvert sont préférables. Le module externe ne doit pas être installé dans un lieu où le filtre de l objectif serait exposé aux rayures et aux salissures. Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs. Ne pas exposer les modules à la lumière directe du soleil ou à une quelconque source lumineuse réfléchie. Eviter les lieux extrêmement lumineux pour l unité interne, ce qui pourrait endommager irrémédiablement l écran du moniteur. Ne pas installer à proximité d autres appareils électroniques tels que les ordinateurs, téléviseurs ou magnétoscopes. Ne pas installer à proximité des produits chimiques acides, de l ammoniaque ou d une source d émission de gaz toxiques Ne pas appuyer sur deux touches de l unité interne à la fois afin d éviter les court - circuits. La hauteur d installation recommandée est située à environ 130 cm du sol pour l unité interne, et approximativement 150 cm du sol pour l unité externe. 4 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 50 m : téléphonique 6/10e 50 à 80 m : 0,75 mm2 > 80 m : coax. 5C-2V Gâche électrique en option câble de 0,75 mm2 boîtier électronique de l'automatisme de portail contact sec

5 - INSTALLATION 5 MODULE INTERNE MODULE EXTERNE MONTAGE EN SAILLIE Orientation de la caméra

6 MONTAGE ENCASTRÉ 6 - UTILISATION : IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER : Lorsque le visiteur presse la touche Appel 15 de l unité externe : - Le carillon électronique se déclenche via le haut-parleur de l unité interne et la caméra de l unité externe est activée. Si le visiteur est situé dans le champ de la caméra, son image apparaîtra alors sur le moniteur de l unité interne. Après avoir identifié le visiteur, il est possible de : - Parler au visiteur qui apparaît à l écran en décrochant le combiné de l unité interne et en l utilisant normalement comme un simple combiné téléphonique. Pour mettre fin à la conversation et désactiver la caméra de l unité externe : - Raccrocher le combiné. Le déclenchement de la touche CALL de l unité externe active la caméra pendant 30 secondes seulement. En outre, si le combiné est décroché et que la conversation dure plus de 30 secondes, la caméra et le moniteur resteront activés pendant 3 minutes ou plus si la touche MONITEUR «8» est enfoncée. Il vous suffit ensuite de laisser entrer le visiteur. OUVERTURE DE PORTE AUTOMATIQUE (EN OPTION) : Si l appareil est équipé de cette option (et que cette dernière a été installée correctement), il suffit de presser la touche 6 pour laisser entrer le visiteur. OUVERTURE DU PORTAIL : il suffit de presser la touche 17. DÉCLENCHER LA CAMÉRA DE L INTÉRIEUR : Pour identifier un visiteur sans qu il sache qu il est observé, ou pour observer simplement le périmètre de l entrée, presser la touche 8 du module interne (votre visiteur apparaîtra à l écran sans savoir qu il est observé). Cette fonction particulièrement utile vous permet d observer le visiteur, même s il n a pas pressé la touche 15, ce qui réduit ainsi les risques d ouvrir à des inconnus. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Ne pas appuyer sur les touches du module interne en même temps, ce qui pourrait déclencher un court-circuit. Ne pas exposer les modules aux chocs. Ne pas nettoyer les modules avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié à l eau savonneuse. Déconnecter le module s il n est pas utilisé durant une longue période. Ne pas relier l appareil aux installations publiques de télécommunications.

7 - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES : 7 ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE : Un simple chiffon doux humidifié à l eau savonneuse suffit. Ne pas vaporiser à l aide d un aérosol, ce qui pourrait endommager l intérieur des modules. Ne pas utiliser de liquides abrasifs qui risqueraient de rayer et d endommager la surface des modules. Le moniteur et le filtre de l objectif de la caméra doivent être protégés de la poussière et de la graisse. HAUTEUR D INSTALLATION RECOMMANDÉE : GARANTIE ET SERVICES Votre système Portier Vidéo est garanti 2 ans, pièces et main d œuvre, à compter de la date d achat. (ticket de caisse indispensable). La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, volonté délibérée, accidents, voltage excessif. ` Le système doit être installé selon les instructions données dans le présent manuel de montage. L appareil ne doit pas être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société AVIDSEN ou ses revendeurs agréés en service après-vente. Toute intervention sur l appareil, hors des limites de la garantie, annule purement et simplement celle-ci. Pour tout renseignement, consultez la Hot-Line Avidsen au 02 47 34 30 69. Avant tout appel : 1/ Vérifiez que vous avez bien respecté les instructions fournies. 2/ En cas de panne éventuelle, nous contacter avant de retourner au magasin. 3/ Munissez-vous de la référence et du n de série. Conservez l emballage original en bon état, en cas de retour éventuel.